Menu

Archives: Faith to Faith

Love...is not touchy or fretful or resentful; it takes no account of the evil done to it [it pays no attention to a suffered wrong].

1 Corinthians 13:4-5, The Amplified Bible

Walking in love is good for your health. Did you know that?

It’s true! Medical science has proven it. Researchers have discovered that hostility produces stress that causes ulcers, tension headaches and a host of other ills.

Now when you think of hostility, you may think of the type of anger you feel when something serious happens. But according to the experts, that kind of thing isn’t what causes the worst problems. It’s the little things: when the dry cleaners ruin your favorite outfit, for example. Or when the cafeteria lady puts gravy on your mashed potatoes after you’ve specifically told her not to. Sound familiar?

Just think how much stress you could avoid by being quick to forgive, by living your life according to 1 Corinthians 13 and not counting up the evils done to you. Imagine the physical and emotional benefits of living like that!

If you’ve allowed yourself to be habitually bound by hostility, that may sound like an impossible dream, but it’s not! Because as a born-again believer, you have the love of God inside you.

If you’ll yield to that love, it will set you free. Remember when Jesus called Lazarus forth from the grave? He was alive but still bound in the grave clothes. Jesus commanded the bindings to be loosed so that Lazarus could be free to walk.

Jesus wants that same kind of freedom for you. So get into agreement with Him. Say to those deadly habits that have you bound, “In the Name of Jesus, loose me and let me go! I’m putting hostility, unforgiveness and selfishness behind me. I’m going on with God. I’m going to live the life of love!”

Remember: It doesn’t take a medical miracle to turn your life around. All it takes is a decision to yield to the force of love. Do it today!

Proverbs 4:10-27

Liebe ... ist nicht empfindlich oder gereizt oder aufgebracht; sie rechnet das Böse nicht zu - beachtet erlittenes Unrecht nicht.

1. Korinther 13:4,5 (AMP)

In Liebe zu wandeln, ist gut für deine Gesundheit. Wusstest du das?

Es ist wahr! Die wissenschaftliche Medizin hat es nachgewiesen. Untersuchungen haben ergeben, dass Feindseligkeit Stress erzeugt, welcher wiederum Magengeschwüre und nervöse Kopfschmerzen hervorruft und Ursache vieler anderer Leiden ist.

Wenn du an Feindseligkeit denkst, dann magst du an jene Art von Ärger denken, den du fühlst, wenn etwas Ernsthaftes geschieht. Doch gemäß den Experten ist es nicht diese Art von Dingen, welche die schlimmsten Probleme verursacht. Es sind die kleinen Dinge: Wenn zum Beispiel die Chemische Reinigung deinen Lieblingsanzug ruiniert. Oder wenn die Cafeteria-Bedienung Soße über deinen Kartoffelbrei gießt, nachdem du ihr ausdrücklich gesagt hast, dass sie das nicht tun soll. Kommen dir diese Situationen bekannt vor?

Überlege einmal, wie viel Stress du vermeiden könntest, wenn du stets rasch bereit wärest, zu vergeben, indem du dein Leben nach 1. Korinther 13 ausrichtest und das dir zugefügte Unrecht nicht zurechnest. Stelle dir die körperlichen und gefühlsmäßigen Vorzüge eines derartigen Lebens vor!

Wenn du es bisher zugelassen hast, gewohnheitsmäßig durch Feindseligkeiten gebunden zu sein, dann mag das, was ich dir sage, wie ein nicht zu verwirklichender Traum klingen, aber dem ist bei weitem nicht so! Warum? Ganz einfach, weil du als wiedergeborener Gläubiger die Liebe Gottes in dir hast.

Wenn du dich dieser Liebe hingibst, dann wird sie dich freisetzen. Erinnerst du dich, als Jesus Lazarus aus dem Grab hervorrief? Er lebte, war aber immer noch in die Grabtücher eingewickelt. Jesus befahl, ihn loszubinden, damit sich Lazarus frei bewegen konnte.

Jesus hat dir dieselbe Freiheit gegeben. Stimme deshalb mit Ihm überein. Sage zu diesen tödlichen Gewohnheiten, die dich gebunden halten: „Im Namen Jesu, löst euch von mir und lasst mich gehen! Ich lasse Feindseligkeit, Unvergebenheit und Selbstsucht hinter mir. Ich gehe mit Gott voran. Ich werde fortan das Leben der Liebe leben!“

Denke daran: Es bedarf keines medizinischen Wunders, um dein Leben zu verändern. Alles, was nötig ist, ist eine Entscheidung, dich der Kraft der Liebe hinzugeben. Treffe sie heute!

Sprüche 4:10-27

El amor... No se irrita ni se queja ni es resentido, no toma en cuenta el mal recibido. [No le pone atención al mal que ha sufrido].

1 Corintios 13:4-5; AMP

¿Sabía usted que vivir en amor es bueno para su salud?

¡Es cierto! La ciencia médica lo ha comprobado. Los investigadores han descubierto que la hostilidad produce tensión que causa úlceras, dolores de cabeza, y un sinfín de otros males.

Ahora bien, cuando analiza el término hostilidad, usted cree que es el tipo de enojo que usted siente cuando sucede algo serio. Pero según los expertos, eso no es lo que ocasiona los peores problemas. Por ejemplo, son las cosas pequeñas, como cuando la lavandería arruina su traje favorito. O cuando la señora de la cafetería pone salsa en su puré de papa después de que usted le dijera claramente que no lo hiciera. ¿Le parece familiar?

Sólo piense en cuánta tensión podría evitar si es pronto para perdonar y vivir según 1 Corintios 13, sin tomar en cuenta las cosas que le hayan hecho. Imagínese los beneficios físicos y mentales de vivir así.

Pero si usted ha dejado que la hostilidad lo mantenga atado, eso le parecerá un sueño imposible de cumplir. Pero no es así. Pues como creyente nacido de nuevo, usted tiene el amor de Dios en su ser interior.

Si usted se rinde a ese amor, será libre. ¿Recuerda cuando Jesús llamó a Lázaro de la tumba? Lázaro estaba vivo, pero todavía seguía amarrado por la mortaja. Jesús mandó que le quitaran las ataduras, a fin de que Lázaro pudiera ser libre para caminar.

Jesús quiere esa misma libertad para usted. Por tanto, póngase de acuerdo con Él. Dígale a esos hábitos mortales que lo tienen atado: ¡En el nombre de Jesús, suéltenme y déjenme ir! Dejo atrás la hostilidad, el rencor y el egoísmo. Persevero en Dios. ¡Viviré una vida de amor!

Recuerde: No se requiere un milagro médico para transformar su vida. Lo único que se necesita es una decisión de rendirse a la fuerza del amor. ¡Hágalo hoy!

Proverbios 4:10-27

Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the Lord of hosts.

Zechariah 4:6

I remember the first time I went with the Oral Roberts crusade team to a healing meeting. I was a student and a member of his aircraft crew. I had been a believer a little over four years and knew so little about the things of God, especially meetings like these. However, I was part of the team and eager to learn.

I followed the team inside this huge auditorium. It was filled with sick people. The place smelled, it was so full of disease. Just walking in there sent chills of fear up my spine.

I turned around and headed for the side door as fast as I could, talking to God under my breath. “Listen, I don’t belong here,” I told Him. “I’m getting on a Greyhound bus and heading home right now. They can get that airplane home without me.”

Once I was outside the door, I started talking louder. Then suddenly, I froze. My feet wouldn’t move. I knew it was God who’d stopped me because, inside, I was still on my way to the bus station. But outside, I was stuck to the sidewalk.

I looked up and hollered, “Turn me loose!” But I couldn’t move.

Desperately, I prayed, Please, let me go! I don’t have anything for those people.

That’s when God spoke back to me. Every cell in me heard it. He said, I know you don’t have anything to give them. But I do and that’s why I baptized you in My Spirit.

My feet suddenly turned loose and I knew I had a choice. One was life and one was death. So I turned around and went back.

I was ready to run. But God stopped me. He knew He was in me, and if I’d just stay and stir up what was in me, miracles would happen–and they did.

You have that same miracle-working God inside you. And there are people all around you who need Him. So quit waiting to feel like you have the power to do it and get out there. Once you do, you’ll discover that the power you’ve been waiting on has been right there inside you all the time…waiting on you!

Exodus 3:1-14

Nicht durch Heer und nicht durch Kraft, sondern durch meinen Geist, spricht der Herr der Heerscharen.

Sacharja 4:6

Ich kann mich daran erinnern, als ich das erste Mal mit dem Oral Roberts EvangelisationsTeam an einer Heilungsveranstaltung teilnahm. Ich war Student und ein Mitglied der Flugmannschaft von Dr. Roberts. Ich war damals seit etwas mehr als vier Jahren gläubig und wusste sehr wenig über die Dinge Gottes, insbesondere über Veranstaltungen wie diese. Doch wie auch immer, ich war ein Teil des Teams und willig, zu lernen.

Ich folgte dem Team in das riesige Auditorium. Es war vollgefüllt mit kranken Menschen. Der Ort roch, so sehr war er mit Krankheit gesättigt. Schon nur dort hineinzugehen, jagte mir kalte Schauer über den Rücken.

Ich drehte mich um und spurtete so schnell ich konnte zum Seitenausgang, indem ich fast atemlos zu Gott sagte: „Hör zu, ich gehöre nicht hierher. Ich nehme jetzt einen Bus und begebe mich unverzüglich auf den Heimweg. Die bringen ihr Flugzeug auch ohne mich nach Hause.“

Als ich erst einmal außerhalb der Tür war, begann ich lauter zu reden. Dann wurde ich plötzlich ganz starr. Ich konnte die Füße nicht mehr bewegen. Ich wusste, dass es Gott war, der mich stoppte, denn in meinem Innern war ich noch immer auf dem Weg zur Busstation, aber äußerlich klebte ich mit meinen Füßen auf dem Gehsteig.

Ich blickte auf und schrie: „Befreie mich!“ Aber ich konnte mich nicht bewegen.

Verzweifelt betete ich: „Bitte, lass mich gehen! Ich habe diesen Menschen nichts zu geben.“

Als Gott antwortete, hörte ich es mit jeder Faser meines Seins. Er sagte: „Ich weiß, dass du nichts hast, um es ihnen zu geben. Aber Ich habe etwas und das ist der Grund, warum Ich dich mit meinem Geist erfüllt habe.“

Plötzlich bekam ich meine Füße frei und ich wusste, dass ich eine Wahl zu treffen hatte. Die eine war Leben, die andere Tod. So machte ich kehrt und ging zurück.

Ich war bereit, davonzulaufen. Doch Gott hielt mich an. Er wusste, dass Er in mir war und wenn ich blieb und das anfachte, was in mich gelegt war, dann konnten Wunder geschehen – und sie geschahen.

Du hast denselben wunderwirkenden Gott in dir. Und es gibt Menschen überall um dich herum, die Ihn brauchen. So gib es auf, darauf zu warten, bis du fühlst, dass du die Kraft hast, es zu tun und gehe einfach hinaus. Wenn du dich einmal dazu entschieden hast, wirst du entdecken, dass die Kraft, auf die du gewartet hast, schon die ganze Zeit direkt in dir vorhanden war … und auf dich wartete.

2. Mose 3:1-14

No con ejército, ni con fuerza, sino con mi Espíritu, ha dicho Jehová de los ejércitos.

Zacarías 4:6b

Recuerdo la primera vez que fui a una campaña de sanidad con el equipo de la cruzada de Oral Roberts. Yo era estudiante y miembro de la tripulación de vuelos. Aproximadamente tenía cuatro años de ser creyente, y sabía muy poco de las cosas de Dios, especialmente de esas campañas. Sin embargo, formaba parte del equipo y estaba deseoso de aprender.

Seguí al equipo dentro del enorme auditorio. Estaba lleno de gente enferma. El lugar olía mal, pues estaba lleno de enfermedad. El sólo caminar por allí me produjo escalofríos de temor.

Di la vuelta y me dirigí a la puerta lateral tan rápido como pude. Susurrando, le dije al Señor: Óyeme, yo no pertenezco aquí. Voy a tomar el autobús y me iré casa ahora mismo. Ellos pueden llevar ese avión de regreso sin mí.

Cuando ya había salido, empecé a hablar en voz alta. Entonces, de repente, me quedé rígido. No podía mover mis pies. Supe que era Dios el que me había detenido porque, en mi interior, yo iba camino a la estación del autobús, pero en el exterior, estaba parado en la acera.

Miré hacia arriba y grité: ¡Déjame ir!. Pero no podía moverme. 

Estaba desesperado, y exclamé: ¡Por favor, déjame ir! Yo no tengo nada para esa gente.

En ese momento, Dios me habló. Cada célula en mí lo oyó. Él dijo: Sé que tú no tienes nada para darles. Pero yo sí, y por eso te bauticé con Mi Espíritu.

De repente, mis pies quedaron sueltos y supe que tenía dos alternativas: una era la vida y la otra era la muerte. Di la vuelta y regresé.

Yo estaba listo para salir corriendo. Pero Dios me detuvo. El Señor sabía que Él estaba en mí, y si tan sólo  me quedaba y avivaba lo que estaba en mi interior, los milagros sucederían; y así fue. Usted  tiene  en  su  interior  ese mismo  Dios  que  obra  milagros. Hay personas a su alrededor que lo necesitan. Por tanto, deje de esperar hasta que sienta que posee el poder para hacerlo, y salga. Una vez que lo haga, descubrirá que el poder que ha estado esperando, ha estado allí adentro todo el tiempo, esperando por usted.

Éxodo 3:1-14

And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.

Acts 4:33

Most of us don’t have any idea what grace really is. Oh, we know some basic facts about it. We know we were saved by it (Ephesians 2:8). But we don’t even begin to understand the real power it can release in our lives now, today!

If you want to get a picture of what grace can really do, look at what happened to the early Christians in Acts 4. They’d been threatened by the religious leaders of Jerusalem and commanded not to speak or teach anymore in Jesus’ Name. So, they were praying about the situation.

Roughly, what they said was this, “Now Lord, we’ve been threatened, but we aren’t about to quit preaching and go hide out under some religious rug. Just turn the power up, give us boldness, and we’ll go on.”

Do you know what happened as a result of that prayer? Verse 33 tells us, “Great grace was upon them all.”

Great grace. Grace so powerful that when those believers received it, the whole building shook. Grace so great it enabled the apostles to work “many signs and wonders…among the people” (Acts 5:12).

That one story alone should be enough to convince you that grace is not just some abstract, spiritual state of mind. Grace is real. It’s powerful. It provides the supernatural power to make things happen!

Now, do you want to know something really exciting? The Bible says that same grace that was available to the early Church in Jerusalem is available to anyone who’s ever sinned and fallen short of the glory of God.

Thank God, that means you and I qualify!

If the devil’s been threatening you lately, follow the example of those early Christians. Get in prayer and say, “Lord, I don’t care what the devil and his bunch say, I’m not going to back down. I’m going to keep on talking and living by faith–and I’m going to do it boldly. So, just turn up the power!”

I guarantee, if you’re sincere about it, He’ll do it; and you’ll begin to discover what grace is really all about.

Acts 4:8-33

Und mit großer Kraft legten die Apostel das Zeugnis ab von der Auferstehung des Herrn Jesus, und große Gnade war auf ihnen allen.

Apostelgeschichte 4:33

Die meisten von uns haben keinerlei Vorstellung, was Gnade wirklich ist. Wir kennen zwar einige grundlegende Fakten darüber. Wir wissen, dass wir durch Gnade errettet wurden (Epheser 2:8). Aber wir haben noch nicht einmal angefangen, die wahre Kraft zu verstehen, die sie hier und heute in unserem Leben freisetzen kann.

Wenn du dir ein Bild davon machen möchtest, was Gnade wirklich zu tun vermag, dann sieh dir an, was sich bei den ersten Christen in Apostelgeschichte 4 zugetragen hat. Sie wurden von den religiösen Führern zu Jerusalem bedroht und es wurde ihnen geboten, nicht mehr in dem Namen Jesu zu sprechen und zu lehren. Folglich beteten sie über die Situation.

Sie sagten ungefähr Folgendes: „Nun, Herr, wir sind bedroht worden, aber wir haben nicht vor, deswegen mit dem Predigen aufzuhören oder uns unter irgendeinen religiösen Teppich kehren zu lassen. Richte nun Deine Kraft auf, gib uns Kühnheit und wir werden weitermachen.“

Weißt du, was anlässlich dieses Gebetes geschah? Vers 33 sagt uns: „Und große Gnade war auf ihnen allen.“

Große Gnade. Gnade, so kraftvoll, dass das ganze Gebäude erbebte, als jene Gläubigen diese Gnade empfingen. So große Gnade, dass die Apostel befähigt waren, „viele Zeichen und Wunder unter dem Volk zu wirken“ (Apostelgeschichte 5:12).

Diese eine Begebenheit sollte ausreichen, um dich davon zu überzeugen, dass Gnade nicht nur einfach irgendein abstrakter Geisteszustand ist. Gnade ist real. Gnade ist kraftvoll. Sie bringt die übernatürliche Kraft hervor, um Dinge in Bewegung zu setzen.

Nun, möchtest du etwas wirklich Aufregendes hören? Die Bibel sagt, dass dieselbe Gnade, die dieser Urgemeinde in Jerusalem zur Verfügung stand, für jeden verfügbar ist, der je gesündigt hat und damit aus der Herrlichkeit Gottes gefallen ist.

Gott sei Dank, dass das bedeutet, dass du und ich dafür qualifiziert sind!

Wenn dich der Teufel vor noch nicht langer Zeit bedroht hat, dann folge dem Beispiel jener frühen Christen. Begib dich ins Gebet und sage: „Herr, es ist mir gleichgültig, was der Teufel und sein Haufen mir erzählt. Ich werde keinen Rückzieher machen. Ich werde daran festhalten, im Glauben zu sprechen und zu wandeln – und ich werde es kühn tun. Deshalb richte einfach Deine Kraft auf!“

Ich garantiere dir, wenn du dabei aufrichtig bist, wird Er es tun und du wirst entdecken, was Gnade wirklich ist.

Apostelgeschichte 4:8-33

Y con gran poder los apóstoles daban testimonio de la resurrección del Señor Jesús, y abundante gracia era sobre todos ellos.

Hechos 4:33

La mayoría no tenemos idea de qué es realmente la graciaConocemos algunos hechos básicos acerca de ella. Sabemos que somos salvos por gracia (Efesios 2:8). Pero ni siquiera hemos comenzado a entender el poder verdadero que puede liberar en nuestra vida hoy.

Si quiere tener una idea de lo que la gracia realmente puede hacer, observe lo que sucedió con los primeros cristianos en Hechos 4. Habían sido amenazados por los líderes religiosos de Jerusalén y se les había ordenado no hablar ni enseñar más en el nombre de Jesús. Es posible que ellos hayan orado de esta forma: “Mira Señor, hemos sido amenazados, pero no dejaremos de predicar ni nos esconderemos debajo de alguna alfombra religiosa. Simplemente aumenta Tu poder en nosotros, danos valentía y seguiremos adelante”.

¿Sabe cuál fue el resultado de esa oración? En el versículo 33, leemos que la gracia de Dios se derramaba abundantemente. Gracia abundante. Una gracia tan poderosa que cuando aquellos creyentes la recibieron, todo el lugar tembló. Una gracia tan abundante que capacitó a los apóstoles para hacer: «muchas señales y prodigios entre el pueblo» (Hechos 5:12).

Ese ejemplo debería ser suficiente para convencerle de que la gracia no es algo abstracto del mundo espiritual. La gracia es verdadera, es poderosa, otorga el poder sobrenatural para hacer que las cosas sucedan.

Ahora bien, ¿quier e saber algo realmente emocionante? La Biblia afirma que esa misma gracia también está disponible para cualquier persona que haya pecado y haya sido destituida de la gloria de Dios.

¡Gracias a Dios, eso significa que usted y yo calificamos!

Si el diablo ha estado amenazándole, siga el ejemplo de esos primeros cristianos. Póngase a orar y declare: Señor, me tiene sin cuidado lo que el diablo y sus huestes digan; no renunciaré. Seguiré hablando y viviendo por fe, y lo haré confiadamente. Por tanto, aumenta Tu poder en mí.

Le garantizo que si realiza esta oración, Dios lo hará; entonces usted comenzará a descubrir en realidad qué es la gracia.

Hechos 4:8-33

If our gospel be hid, it is hid to them that are lost: In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.

2 Corinthians 4:3-4

Since God doesn’t save anyone against their will, does it really do any good to pray for people who consciously refuse to receive Jesus as Lord?

Yes. Yes! Yes! It does!

You see, in spite of the fact that most all unbelievers who have purposely refused to receive Jesus as Lord think they’ve made that decision of their own free will, the truth is, they haven’t. The Word of God says they’ve been blinded by Satan. He’s blocking their perception of the truth. So their decision hasn’t been freely made at all.

That’s important for you to grasp. Because through the prayer of intercession, you can interfere with the satanic forces and help take those blinders off! You can also change circumstances with your prayers and help create situations that will bring them in contact with the Lord. You’re well within your spiritual rights when you do that.

I prayed with a friend of mine once who’d been praying for his lost brother for years. Jesus said in Matthew 12:29 to first bind the strong man and then enter his house and spoil his goods. So we said, “You spirit blinding the eyes of __________, you stop what you are doing to keep him out of the kingdom of God. In Jesus’ Name, you stop now!”

Jesus also said in Matthew 9:38, “Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.” So we prayed, “Lord, send someone to ______________ with the Word of God. You know who he will listen to. We claim __________________ for the kingdom of God. We believe we receive his salvation and deliverance. In faith we praise You for it.”

In almost no time at all his brother called him. “What have you been doing up there?” he asked. “In the past few days, everyone I’ve come across has started preaching to me!”

Our prayers had interfered with the forces Satan had been using to blind this man to Jesus and created the circumstances to bring him into the kingdom. Sure enough, within a few days, he was born again.

Use this same prayer for your loved ones and believe when you pray and you’ll see the same results.

Don’t sit by and let the devil take your friends and loved ones without a fight. Pray. Pray! Pray! Come against the “god of this world.” Take off the blinders and open their eyes to the glorious gospel of God.

2 Corinthians 4:1-7

Ist aber unser Evangelium verhüllt, so ist es denen verhüllt, die verloren gehen; in welchen der Gott dieser Welt die Sinne der Ungläubigen verblendet hat, dass ihnen nicht aufleuchte das helle Licht des Evangeliums von der Herrlichkeit Christi, welcher Gottes Ebenbild ist.

2. Korinther 4:3,4

Da Gott niemanden gegen seinen freien Willen errettet, ist es dann überhaupt sinnvoll, für Leute zu beten, die sich bewusst weigern, Jesus als Herrn anzunehmen?

Ja. Ja! JA! Es ist sinnvoll!

Ungeachtet der Tatsache, dass fast alle Ungläubigen, die sich vorsätzlich geweigert haben, Jesus als Herrn anzunehmen, meinen, sie hätten diese Entscheidung aus eigenem freien Willen getroffen, ist dem nicht so. Das Wort Gottes sagt, dass sie von Satan verblendet worden sind. Er blockierte ihre Aufnahmefähigkeit für die Wahrheit. Deshalb ist ihre Entscheidung ganz und gar nicht freiwillig getroffen worden.

Es ist wichtig, das zu verstehen, weil du durch das Gebet der Fürbitte die satanischen Kräfte beeinträchtigen und helfen kannst, diese Scheuklappen zu entfernen! Du kannst durch dein Gebet auch Umstände verändern und dazu beitragen, Situationen zu schaffen, die sie mit dem Herrn in Berührung bringen. Du nimmst deine geistlichen Rechte wahr, wenn du das tust.

Ich habe einmal mit einem Freund gebetet, der seit Jahren für seinen verlorenen Bruder betete. Jesus sagte in Matthäus 12:29, zuerst den starken Mann zu binden und dann in dessen Haus hineinzugehen und es zu plündern. Also sagten wir: „Du Geist, der die Augen von _________ verblendet, wir gebieten dir, zu unterlassen, was du tust, um ihn aus dem Reich Gottes herauszuhalten. In Jesu Namen hörst du jetzt damit auf!“

Jesus sagte in Matthäus 9:38 auch: „Bittet den Herrn der Ernte, dass er Arbeiter in Seine Ernte aussende!“ Deshalb beteten wir: „Herr, sende ___________ jemanden mit dem Wort Gottes! Wir glauben, dass wir seine Errettung und Befreiung empfangen. Im Glauben preisen wir dich dafür!“

Kurz danach rief ihn sein Bruder an. „Was habt ihr denn gemacht?“, fragte er. „In den vergangenen Tagen begann jeder, der mir über den Weg lief, zu predigen!“

Unsere Gebete hatten die Kräfte unterbunden, die Satan benutzte, um diesen Mann Jesus gegenüber zu verblenden und die Umstände herbeigeführt, die ihn in das Reich Gottes bringen konnten. Schließlich war er innerhalb weniger Tage wiedergeboren.

Setze dasselbe Gebet für jene ein, die dir nahe stehen. Glaube, wenn du betest und du wirst dieselben Resultate sehen.

Sitze nicht einfach beteiligungslos herum, während der Teufel deine Freunde und Geliebten ohne jeglichen Widerstand manipuliert. Bete. Bete! BETE! Sage „dem Gott dieser Welt“ den Kampf an! Nimm ihnen die Scheuklappen weg und öffne ihnen die Augen für das herrliche Evangelium Gottes!

2. Korinther 4:1-7

Pero si nuestro evangelio está aún encubierto, entre los que se pierden está encubierto; en los cuales el dios de este siglo cegó el entendimiento de los incrédulos, para que no les resplandezca la luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios.

2 Corintios 4:3-4

Puesto que Dios no salva a ninguna persona contra su voluntad, ¿vale la pena orar por quienes conscientemente rehúsan recibir a Jesús como su Señor?

Sí. ¡Sí! ¡Sí, vale la pena!

Mire, a pesar del hecho de que la mayoría de los incrédulos que no han querido recibir a Jesús como su Señor piensan que lo han hecho por su libre albedrío, la verdad es que no es así. En la Palabra de Dios se nos enseña que han sido cegados por Satanás, quien les está bloqueando la percepción de la verdad. Por tanto, ellos en realidad no han tomado esa decisión con su propia voluntad.

Es importante que comprenda esto, pues mediante la oración intercesora usted puede interferir las fuerzas satánicas, y ayudarles a quitarse esas vendas. Con la oración puede también cambiar las circunstancias y ayudar a crear situaciones que atraerán a esas personas a conocer al Señor. Y cuando lo haga, estará ejerciendo sus derechos espirituales.

Una vez oré con un amigo que había estado orando por años por su hermano inconverso. Jesús afirmó en Mateo 12:29 que primero atáramos al hombre fuerte y luego entráramos a su casa y saqueáramos sus bienes. Así que declaramos: Tú, espíritu que ciegas los ojos de, deja del reino de Dios. ¡En el nombre de Jesús, deténte en este momento! 

Jesús también declaró en Mateo 9:38:«Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros a su mies». Entonces, oramos así: Señor, envía alguien a la vida de                           con la Palabra de Dios. Tú sabes a quien sí escuchará. Pedimos a                          para el reino de Dios. de hacer lo que estás haciendo para mantenerlo fuera Confiamos en que lo veremos salvo y libre. En fe te alabamos.

Al poco tiempo, su hermano lo llamó y preguntó: «¿Qué has estado haciendo? Todas las personas conlas que me encuentro me han estado predicando».

Nuestras oraciones habían interferido las fuerzas que Satanás había estado usando para cegar a este hombre para que no conociera a Jesús, y habían creado una circunstancia para traerlo al reino. Efectivamente, unos días después, él había nacido de nuevo.

Haga esta misma oración por sus seres queridos, y cuando ore, crea que así será. Usted podrá ver los mismos resultados. No se cruce de brazos ni permita que el diablo se lleve a sus amigos y familiares sin resistirlo. ¡Ore! ¡Ore! ¡Ore! Arremeta contra el “dios de este mundo”. Quítele la venda de los ojos a sus seres queridos y ábrales los ojos al glorioso evangelio de Dios.

2 Corintios 4:1-7

So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.

Isaiah 55:11

Did you know that the battleground for the problem you’re facing right now is in your mind and on your lips? If you’ll hit the devil with the Word and cast the care of the situation over on God, you’ll win.

Let me warn you though, hanging on to the Word isn’t always easy. The devil knows that if he doesn’t steal it from you, you’ll use it to enforce his defeat.

So don’t be surprised when he sends an evil spirit to exalt itself against the Word of God. If you’re sick, he may begin to tell you, “You’re not healed. You know that healing’s not for today. Even if it were, it wouldn’t work for you. It might work for someone else but not you.”

If he starts to tell you that kind of thing, don’t buy it! Don’t start worrying around about it and thinking, Oh my, I’m afraid I’m not going to get healed. I sure don’t feel healed. Why, I’m probably going to just get worse and worse….

Remember this: It’s the Word that does the work, not the one holding on to it. It’ll work for anyone who’ll put it to work. It’ll work for you just like it worked for Jesus when He walked the earth.

He told Satan, “It is written!” No matter what the devil tries to tell you, refuse to let go of the Word. Tell him what is written concerning your situation. Let the Word fight its own fight. It’ll whip the devil every time.

Psalm 19:7-14

Also soll das Wort, das aus meinem Munde geht, auch sein: es soll nicht leer zu mir zurückkehren, sondern ausrichten, was mir gefällt und durchführen, wozu ich es sende.

Jesaja 55:11

Wusstest du, dass das Schlachtfeld des Problems, mit dem du gerade zu tun hast, in deinen Gedanken und auf deinen Lippen ist? Wenn du den Teufel mit dem Wort schlägst und die Sorge über deine Situation auf den Herrn wirfst, wirst du gewinnen.

Lasse dich dennoch warnen. Sich am Wort festzuhalten, ist nicht immer leicht. Der Teufel weiß, dass du es dazu benützen wirst, seine Niederlage herbeizuführen, wenn er es dir nicht stiehlt.

So sei also nicht überrascht, wenn er einen bösen Geist sendet, der sich über das Wort Gottes zu erheben versucht. Wenn du krank bist, dann wird er dir zu erzählen beginnen: „Du bist nicht geheilt. Du weißt doch, dass Heilung nicht mehr für heute ist. Und selbst wenn es so wäre, würde es für dich nicht funktionieren. Es mag für jemanden anderen funktionieren, aber nicht für dich.“

Wenn er anfängt, dir diese Art von Dingen weiszumachen, kaufe sie ihm unter keinen Umständen ab! Beginne nicht, dich sorgenvoll herumzuschlagen und zu denken: „Oh weh, ich befürchte, dass ich nicht geheilt werde. Ich fühle mich auch gar nicht geheilt. Warum auch, es wird mir wahrscheinlich bald schlechter und schlechter gehen …“

Merke dir dies: Es ist das Wort, welches die Arbeit tut, nicht derjenige, der daran festhält. Es wird für jeden wirken, der es in Aktion setzt. Es wird für dich genauso funktionieren, wie es für Jesus wirksam war, als Er auf dieser Erde wandelte.

Er sagte zum Teufel: „Es steht geschrieben!“ Ganz gleich, was dir der Teufel zu erzählen versucht, weigere dich, vom Wort abzulassen. Sage ihm, was betreffs deiner Situation geschrieben steht. Lasse das Wort selbst seinen Kampf kämpfen. Es wird den Teufel jedes Mal schlagen.

Psalm 19:8-15

Así será mi palabra que sale de mi boca; no volverá a mí vacía, sino que hará lo que yo quiero, y será prosperada en aquello para que la envié.

Isaías 55:11

¿Sabía usted que el campo de batalla del pr oblema que enfrenta ahora se encuentra en su mente y en su boca? Si reprende al diablo con la Palabra y echa la ansiedad de la situación sobre Dios, usted ganará.

Sin embargo, déjeme advertirle que esperar en la Palabra no siempre es fácil. El diablo sabe que si él no se la roba, usted la usará para derrotarlo.

Por eso, no se sorprenda si él envía un espíritu malo para levantarse contra la Palabra de Dios. Si usted está enfermo, él puede comenzar a decirle: “Tú no estás sano. Tú sabes que la sanidad no se manifiesta en estos días; y si se manifestara, a ti no te funcionará. Podría funcionarle a otro, pero a ti no”.

Si el enemigo comienza a decirle esa clase de mentiras, no las acepte. No empiece a preocuparse y a pensar: “¡Cielos!, temo que no recibiré sanidad. Yo no me siento sano. Es posible que empeore cada vez más…”.

Recuerde esto: La Palabra es la que hace la obra, no la persona que espera en ella. La Palabra hará su obra para cualquiera que la active. Hará la obra para usted, así como la hizo para Jesús cuando Él anduvo en este mundo.

Jesús le dijo a Satanás: «Escrito está…». No importa lo que el diablo trate de decirle, no suelte la Palabra por ningún motivo. Dígale lo que está escrito en lo que concierne a su situación. Deje que la Palabra pelee su propia batalla. Pues ella reprenderá siempre al diablo.

Salmos 19:7-14

Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time: casting all your care upon him; for he careth for you.

1 Peter 5:6

When I first learned to cast my cares on the Lord, I was down in south Texas preaching a meeting that no one was coming to. I’m telling you, people were staying away from that meeting by the thousands; and after a service or two with just the preacher, one or two others and me in attendance, I was starting to sweat it. But the Lord said, Cast that care on Me, so I did.

I started walking around grinning and whistling. I told the devil, “I’m not going to frown or have one worried thought. I came here to preach and that’s what I’m going to do, and it’s God’s business whether anyone shows up or not. I couldn’t care less!”

I went around so happy I felt downright foolish. The devil said, “What’s the matter with you? Don’t you even have sense enough to worry over something like this?” I suppose people were saying, “I guess he’s too dumb to worry. I think it’s because he’s never been to seminary. He can’t tell a landslide from a flop.”

But I told the Lord, “I have my care rolled over on You, and if no one shows up but that one dear old woman, she’s going to be the most preached-up old woman in the state of Texas because I’m going to preach just the same as if there were a crowd.”

I didn’t realize then what was happening, but that carefreeness put me in a noncompromising position with the devil. He couldn’t get to me anymore. He couldn’t get me in fear and unbelief anymore. He couldn’t pressure me and get me to compromise because I didn’t care. I’d given all my care to God!

Are you ready to be free of care? If you are, just make this confession of faith:

“I’m a believer. I’m not a doubter. The Word works in me. And at this moment, I humble myself under the mighty hand of God. I cast all my care over on Him. From this moment forward, I refuse to worry. Instead, I will pray. I will use my faith and believe, and He’ll exalt me over the problem and over the devil. For I belong to Jesus and He cares for me!”

Psalm 55:16-22

So demütigt euch nun unter die gewaltige Hand Gottes, damit Er euch erhöhe zu seiner Zeit. Alle eure Sorge werfet auf ihn, denn er sorgt für euch.

1. Petrus 5:6,7

Als ich zu Anfang lernte, meine Sorgen auf den Herrn zu werfen, war ich unten in Süd-Texas, um bei einem Treffen zu predigen, zu dem niemand gekommen war. Ich sage dir, die Leute blieben dieser Versammlung zu Tausenden fern; und nach einem oder zwei Gottesdiensten mit nur gerade dem Prediger, einer oder zwei weiterer Personen und meiner Anwesenheit, begann ich zu schwitzen. Aber der Herr sagte, „Wirf diese Sorge auf Mich“, und so tat ich es.

Ich begann, lächelnd und pfeifend herumzugehen. Ich sagte dem Teufel: „Ich werde weder düster dreinblicken noch auch nur einen sorgenvollen Gedanken hegen. Ich kam hierher, um zu predigen und das werde ich auch tun. Und es ist Gottes Problem, ob irgendjemand erscheint oder nicht. Ich könnte nicht sorgloser sein!“

Ich ging so freudig umher, dass ich mir geradezu dumm vorkam. Der Teufel sagte: „Was ist los mit dir? Hast du denn nicht genug Verstand, dich über eine Sache wie diese zu sorgen?“ Ich kann mir vorstellen, dass manche Leute gesagt hätten: „Ich vermute, er ist zu dumm, um sich Sorgen zu machen. Wahrscheinlich deshalb, weil er nie auf einem Seminar war. Er kann nicht einmal einen Erdrutsch von einem Reinfall unterscheiden.“

Doch ich sagte dem Herrn: „Ich habe meine Sorge auf Dich gewälzt und wenn sonst niemand erscheint als diese eine liebe alte Dame, dann wird sie die vom Wort Gottes zumeist angesprochene alte Dame des Staates Texas sein, weil ich genauso predigen werde, wie zu einer großen Zuhörerschaft.“

Ich wusste zu der Zeit nicht, was daraufhin geschehen würde, aber diese Sorglosigkeit brachte mich in eine kompromisslose Situation gegenüber dem Teufel. Er konnte mir nicht mehr in die Quere kommen. Er konnte mich nicht mehr in Furcht und Unglauben hineinbringen. Er konnte mich weder unter Druck setzen, noch mich für Kompromisse gewinnen, weil ich mir keine Sorgen machte. Ich hatte alle meine Sorgen Gott abgegeben.

Bist du bereit, frei von Sorgen zu sein? Wenn das der Fall ist, dann mache umgehend folgendes Glaubensbekenntnis:

"Ich bin ein Gläubiger. Ich bin kein Zweifler. Das Wort arbeitet in mir, und ich demütige mich jetzt unter die mächtige Hand Gottes. Ich werfe alle meine Sorgen auf Ihn. Von diesem Moment an weigere ich mich, mir Sorgen zu machen. Ich werde stattdessen beten. Ich werde meinen Glauben einsetzen und vertrauen und Er wird mich über das Problem und den Teufel erheben. Denn ich gehöre Jesus und Er sorgt sich um mich!"

Psalm 55:17-23

Humillaos, pues, bajo la poderosa mano de Dios, para que él os exalte cuando fuere tiempo; echando toda vuestra ansiedad sobre él, porque él tiene cuidado de vosotros.

1 Pedro 5:6-7

Cuando aprendí por primera vez a echar mis ansiedades sobre el Señor, estaba en el sur de Texas predicando en una campaña a la que nadie iba. No le miento, la gente se mantenía alejada, de hecho eran miles de personas las que evitaban asistir. Después de uno o dos servicios en el que estaban el pastor, unas dos o tres personas más y yo, empecé a afanarme. Pero el Señor me dijo: Echa esa ansiedad sobre mí, y así lo hice.

Empecé a  caminar  sonriendo y silbando. Le dije al diablo: «No pondré mala cara ni me preocuparé. Vine aquí a predicar y eso es lo que voy a hacer,  y  es asunto  de  Dios si alguien se aparece o no. No me preocuparé por nada».

Estaba tan feliz que parecía un tonto. El diablo expresó: “¿Qué pasa contigo? ¿No eres lo suficientemente inteligente como para preocuparte por esa situación?”. Supongo que la gente decía: “Me parece que él es muy ingenuo como para no preocuparse. Creo que es porque nunca fue al seminario; no puede ver la diferencia entre una gran victoria y una aplastante derrota”.

Pero le expresé al Señor: He echado mi ansiedad sobre ti, y si nadie viene excepto esa respetable anciana, ella será la anciana a la que más se le haya predicado en el estado de Texas, ya que predicaré como si hubiera una muchedumbre.

En ese entonces no me daba cuenta de lo que estaba sucediendo. Mi despreocupación me colocó en una posición en la que  el  diablo no podía hacer nada. Ya no podía inmiscuirse en mi vida; no podía sembrar más temor ni incredulidad; no podía presionarme para que me comprometiera, porque ya no me importaba lo que pasara. Yo había echado toda mi ansiedad sobre el Señor.

¿Está usted preparado para librarse de la ansiedad? Si lo está, sólo haga esta confesión de fe:

Soy creyente; no soy incrédulo. La Palabra obra en mí; y en este momento me humillo bajo la poderosa mano de Dios. Echo toda mi ansiedad sobre Él. Desde este momento en adelante, me niego a preocuparme. En lugar de eso, oraré, activaré mi fe y creeré. Dios me exaltará sobre el problema y sobre el diablo. Pues yo pertenezco a Cristo y Él cuida de mí.

Salmos 55:16-22

Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous élève au temps convenable; et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.

1 Pierre 5:6

Lorsque j'ai commencé à apprendre à me décharger sur Dieu de mes soucis, j'étais dans le sud du Texas pour prêcher lors de rencontres où personne ne vint. Des milliers de personnes brillaient par leur absence ! Après une ou deux réunions avec seulement le prédicateur, une ou deux personnes et moi-même comme auditoire, je commençai à être nerveux. Mais le Seigneur me dit : « Décharge-toi sur Moi de ce souci. » C'est ce que je fis.

Je me mis à me promener en souriant et en sifflotant, et je dis au diable : « Je ne vais ni me renfrogner, ni m'inquiéter. Je suis venu ici pour annoncer la Parole et c'est ce que je vais faire. Si les gens viennent ou non, cela regarde Dieu. Ce n'est pas mon problème ! »

J'avais l'air si content que je me sentais complètement ridicule. Le diable me demanda : « Qu'est-ce qui t'arrive ? N'as-tu pas le moindre bon sens pour t'inquiéter de la situation ? » J'imagine que les gens se disaient : « Il doit être trop bête pour se faire du souci. C'est sans doute parce qu'il n'a suivi aucune formation. Il ne sait même pas faire la différence entre une victoire écrasante et un fiasco ! »

Je dis au Seigneur : « Je me suis déchargé sur Toi de mes soucis. Si personne d'autre ne vient à part cette chère vieille dame, elle sera la vieille dame la plus instruite de tout l'état du Texas, parce que je vais prêcher exactement de la même manière que si je prêchais à une grande foule.»

Je ne me rendis pas compte de ce qui était en train de se passer, mais le fait d'avoir rejeté tout souci me plaça dans une position sans compromis avec le diable. Il ne pouvait plus m'avoir par la peur et l'incrédulité. Il ne pouvait plus me mettre sous pression, ni me faire transiger, parce que je n'avais plus d'inquiétudes. Je les avais abandonnées au Seigneur !

Voulez-vous vivre sans soucis ? Si oui, faites simplement cette déclaration de foi :

« Je suis un croyant. Je ne doute pas. La Parole agit en moi ; et en cet instant, je m'humilie sous la puissante main de Dieu. Je me décharge sur Lui de tous mes soucis. A partir de ce moment, je refuse de m'inquiéter. Je prierai, au contraire. J'exercerai ma foi et je croirai et Dieu m'élèvera au-dessus du problème et du diable. Car j'appartiens à Jésus et Il prend soin de moi ! »

Psaume 55:17-23

Except the Lord build the house, they labour in vain that build it.

Psalm 127:1

What a time of monumental decisions and changes we’re living in. If there ever was a day when you and I must know God’s will and purpose for our lives, it’s now.

In fact, nothing else is going to work! God is changing and rearranging things, lining them up for the end-time move of the Spirit. If you’re going to keep up, you must know God’s perfect plan for your life–and how to carry it out in His power!

How do you do that? Through prayer.

In fact, God has provided us a prayer in His Word that we can use to receive the wisdom and understanding we need for this critical time we live in. You’ll find it in Colossians 1:9-11.

“For this cause we…do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of [God’s] will in all wisdom and spiritual understanding; that ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God; strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness.”

In recent months, God has instructed Gloria and me to pray that prayer for our ministry Partners and for ourselves every day. It’s a powerful, Holy Ghost-inspired prayer that will not only enable you to know what God’s will is, but to have the wisdom and understanding to carry it out.

That’s where most failure comes in Christian endeavors. We get a glimpse of God’s will for our lives in the spirit, but then we mess things up by trying to carry it out in the flesh. Instead of letting the Lord build the house in His power, we try to build it ourselves and end up doing it all in vain.

Don’t make that mistake in the days ahead. Instead, pray this prayer that God has given us. It was written in the New Testament for you. Put your name in it. It’s a prayer you can be sure God will answer. Put it to work in your life daily and God will fill you with His knowledge and understanding!

Colossians 1:9-22

Wo der Herr nicht das Haus baut, da arbeiten umsonst, die daran arbeiten.

Psalm 127:1a

Welch eine Zeit der außergewöhnlichen und ungeheuren Entscheidungen und Veränderungen, in der wir leben! Wenn es je eine Zeit gab, in der du und ich Gottes Willen und Bestimmung für unser Leben kennen müssen, dann ist das jetzt.

Auf andere Art und Weise wird in der Tat nichts funktionieren. Gott ändert und erneuert Dinge und bietet sie für die Endzeiterweisung des Heiligen Geistes auf. Wenn du Schritt halten möchtest, dann musst du Gottes perfekten Plan für dein Leben kennen und wissen, wie dieser in Seiner Kraft ausgeführt werden kann.

Wie macht man das? Durch Gebet. Gott hat uns in Seinem Wort ein Gebet gegeben, welches wir benützen können, um die Weisheit und das Verständnis zu erhalten, das wir in dieser kritischen Zeit, in der wir leben, dringend benötigen. Du wirst es in Kolosser 1:9-11 finden.

„Weshalb wir auch nicht aufhören, für euch zu beten und zu bitten, dass ihr erfüllt werdet mit der Erkenntnis Seines Willens, in aller geistlichen Weisheit und Einsicht, damit ihr des Herrn würdig wandelt zu allem Wohlgefallen; in allem guten Werk fruchtbar und in der Erkenntnis Gottes wachsend, mit aller Kraft gestärkt nach der Macht Seiner Herrlichkeit zu aller Standhaftigkeit und Geduld, mit Freuden.“

In den vergangenen Monaten hat Gott Gloria und mich dazu angehalten, dieses Gebet täglich für unsere Partner im Dienst und für uns selbst zu beten. Es ist ein kraftvolles, vom Heiligen Geist inspiriertes Gebet, das dich nicht nur befähigen wird, zu wissen, was Gottes Wille ist, sondern dir auch zu Weisheit und dem Verständnis verhelfen wird, ihn auszuführen.

Das ist der Punkt, wo die meisten Christen in ihren Bemühungen versagen. Wir bekommen im Geist einen Eindruck bezüglich des Willens Gottes für unser Leben, aber dann verwirken wir Dinge, indem wir versuchen, sie im Fleisch auszuführen. Anstatt den Herrn das Haus in Seiner Kraft bauen zu lassen, versuchen wir es selbst zu bauen und enden damit, alles vergebens zu tun.

Mache diesen Fehler in den vor dir liegenden Tagen nicht! Bete stattdessen dieses Gebet, welches Gott uns gegeben hat! Es ist im Neuen Testament für dich aufgeschrieben worden. Setze deinen Namen hinein. Es ist ein Gebet, bei dem du sicher sein kannst, dass Gott antworten wird. Setze es täglich in deinem Leben um und Gott wird dich mit Seiner Erkenntnis und Seinem Verständnis erfüllen!

Kolosser 1:9-22

Si Jehová no edificare la casa, en vano trabajan los que la edifican.

Salmo 127:1a

Vivimos en un tiempo de decisiones y cambios enormes. Si hubiera algún día establecido en el que usted y yo debiéramos conocer la voluntad y el propósito de Dios para nuestras vidas, ese día es ahora.

De hecho, ninguna otra cosa es más importante. Dios está cambiando y poniendo todo en orden, preparando el escenario para el gran movimiento del Espíritu de los últimos tiempos. Si usted quiere mantenerse actualizado, deberá conocer el plan perfecto de Dios para su vida y cómo llevarlo a cabo en el poder de Dios.

¿Cómo puede hacerlo? Por medio de la oración.

De hecho, Dios nos ha dado una oración en Su Palabra para recibir la sabiduría y el entendimiento que necesitamos para este tiempo crítico. La encontrará en Colosenses 1:9-12: «Por lo cual también nosotros, desde el día que lo oímos, no cesamos de orar por vosotros, y de pedir que seáis llenos del conocimiento de su voluntad en toda sabiduría e inteligencia espiritual, para que andéis como es digno del Señor, agradándole en todo, llevando fruto en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios; fortalecidos con todo poder, conforme a la potencia de su gloria, para toda paciencia y longanimidad; con gozo dando gracias al Padre que nos hizo aptos para participar de la herencia de los santos en luz».

En los últimos meses, Dios nos ha instruido, a Gloria y a mí, a que hagamos esa oración por nuestros colaboradores en el ministerio y por nosotros cada día. Es una oración poderosa e inspirada por el Espíritu Santo que no sólo le hará conocer la voluntad de Dios, sino también le dará la sabiduría y el entendimiento para llevarla a cabo.

Sin embargo, la mayoría de los esfuerzos cristianos fracasan en ese aspecto. Pues se nos da un poco de entendimiento de la voluntad de Dios para nuestra vida, y terminamos complicando todo por querer hacerlo en la carne. En lugar de permitir que el Señor edifique la casa, lo hacemos nosotros mismos y acabamos por hacerlo todo en vano.

No cometa ese error en los días que se avecinan. Mejor, repita esta oración que Dios nos ha dado. Se encuentra en el Nuevo Testamento. Coloque su nombre en ella. Es la clase de oración que Dios se complace en contestar. Póngala en práctica en su vida todos los días, y Dios lo llenará con el conocimiento y el entendimiento de Él.

Colosenses 1:9-22

Si l'Eternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent travaillent en vain.

Psaume 127:1

Nous vivons actuellement une période de changements immenses et de décisions déterminantes à prendre. S'il existe un moment où il faut absolument connaître la volonté et les desseins de Dieu à notre égard, c'est maintenant.

En fait, rien d'autre ne marchera ! Dieu est en train de changer et d'arranger à nouveau les choses, pour préparer le mouvement de l'Esprit de la fin des temps. Si vous voulez pouvoir suivre, vous devez connaître le plan parfait de Dieu pour votre vie et comment l‘accomplir avec Sa puissance.

Que faut-il faire pour cela ? Prier.

Dieu nous a donné une prière que nous pouvons faire, pour que nous puissions recevoir la sagesse et la compréhension dont nous avons besoin pour ce temps critique que nous vivons. Nous la trouvons dans Colossiens 1:9-11 : « C'est pour cela que nous ne cessons de prier Dieu pour vous ; nous demandons que vous soyez remplis de la connaissance de sa volonté, en toute sagesse et intelligence spirituelle, pour marcher d'une manière digne du Seigneur et lui être entièrement agréables, portant des fruits en toutes sortes de bonnes oeuvres et croissant par la connaissance de Dieu, fortifiés à tous égards par sa puissance glorieuse, en sorte que vous soyez toujours et avec joie persévérants et patients. »

Ces derniers mois, Dieu nous a demandé, à Gloria et à moi, de faire tous les jours cette prière pour nos partenaires dans le ministère et pour nous-mêmes. C'est une prière puissante, inspirée du Saint-Esprit, qui vous permet, non seulement de connaître quelle est la volonté de Dieu, mais aussi de recevoir la sagesse et l'intelligence pour l'accomplir.

La plupart des échecs des chrétiens viennent de là. Nous entrevoyons, dans l'Esprit, la volonté de Dieu pour notre vie ; mais ensuite, nous manquons le coche en essayant de l'accomplir dans la chair. Au lieu de laisser le Seigneur construire la maison par Sa puissance, nous essayons en vain de la bâtir par nos propres forces.

Ne commettez pas cette erreur ! Faites cette prière que Dieu nous a donnée. Elle a été écrite spécialement pour vous dans le Nouveau Testament. Personnalisez-la. C'est une prière que Dieu exaucera, vous pouvez en être sûr. Mettez-la tous les jours en oeuvre dans votre vie et Dieu vous remplira de Sa connaissance et de Son intelligence.

Colossiens 1:9-22

And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you.

Mark 4:24

How many blessings are you going to receive from the Word of God? It depends on how many you expect to receive. When God measures them out to you, He’ll be using your measuring stick, not His own. He always works that way.

Two people can hear God’s Word about healing, for example. One will measure it with faith. “Praise God, by His stripes I was healed!” he’ll say. “I believe that with all my heart, and I’m going to keep on believing it until I receive my healing.”

The other will measure it with skepticism. “I don’t care what Bible verses he comes up with,” he’ll say. “I just don’t trust that preacher. I’ll give this healing stuff a try, but I doubt very much if anything’s going to come of it.”

Both of those people will get exactly what they expect. God will measure to them just as they measured the Word. One will get healed…the other won’t.

I must warn you though, sometimes measuring the Word with faith is hard. Years ago, when Gloria first read the scripture, “Owe no man anything,” it was tempting for her to measure it as a curse, not a blessing. We were living in a terrible little house at the time, and she wanted a new one more than just about anything.

How were we ever going to buy a decent house without borrowing? It didn’t seem possible. So, to her, it was as if that scripture had said, “Gloria, you can’t have a new house.”

But she refused to measure it that way. She grabbed the devil by the throat and said, “Look here now, you’re not going to cheat me out of my house.” Then she started believing that somehow God could provide her with a house debt free. Sure enough, He did.

If you want to receive blessings by the bushel load, start going to the Word with a bushel basket. Put a big measure of faith in the hand of God. He’ll fill it to overflowing and give it right back to you!

Luke 8:1-18

Achtet auf das, was ihr hört! Mit welchem Maße ihr messet, wird euch gemessen werden, und es wird euch, die ihr hört, noch hinzugelegt werden.

Markus 4:24

Wie viele Segnungen wirst du aus dem Worte Gottes empfangen? Es hängt davon ab, wie viele du zu erhalten erwartest. Wenn Gott sie dir abmisst, dann wird Er deinen Maßstab verwenden, nicht den Seinen. Er arbeitet immer auf diese Weise.

Zwei Menschen können beispielsweise Gottes Wort über Heilung hören. Der eine wird es mit Glauben messen. „Preis dem Herrn, durch Seine Wunden wurde ich geheilt!“ wird er sagen. „Ich glaube das von ganzem Herzen und ich werde daran festhalten, bis meine Heilung offenbar ist.“

Der andere wird es mit Skepsis aufnehmen. „Mir ist es egal, mit welchen Bibelversen er kommt“, wird er sagen. „Diesem Prediger traue ich einfach nicht. Ich werde mit dieser Heilungssache zwar einmal einen Versuch starten, aber es würde mich wundern, wenn dabei viel herauskäme.“

Beide Personen werden exakt das erhalten, was sie erwarten. Gott wird ihnen geradeso abmessen, wie sie das Wort gemessen haben. Der eine wird geheilt werden … der andere nicht.

Dennoch muss ich dich warnen. Manchmal ist es schwer, das Wort mit Glauben abzumessen. Vor Jahren, als Gloria zum ersten Mal die Schriftstelle, „Schuldet niemandem etwas“ las, war sie versucht, sie als einen Fluch zu messen, nicht als eine Segnung. Wir wohnten zu jener Zeit in einem schrecklich kleinen Haus und sie wünschte sich mehr als alles andere ein besseres, neues Haus.

Doch wie konnten wir je ein anständiges Haus kaufen, ohne zu borgen? Es schien nicht möglich zu sein. Deshalb war es für sie, als ob diese Schriftstelle sagen würde: „Gloria, du kannst kein neues Haus haben!“

Doch sie weigerte sich, jenes Wort auf diese Weise zu messen. Sie packte den Teufel bei den Hörnern und sagte: „Sieh dir das an, du wirst mich nicht um mein Haus bringen!“ Dann begann sie zu glauben, dass Gott ihr irgendwie ein Haus beschaffen könnte, ohne Schulden machen zu müssen. Und tatsächlich tat Er es.

Wenn du Wagenladungen von Segnungen haben möchtest, dann gehe mit einem großen Container ins Wort. Lege ein großes Maß an Glauben in die Hand Gottes. Er wird ihn bis zum Überlaufen füllen und ihn direkt an dich zurückgeben!

Lukas 8:1-18

Les dijo también: Mirad lo que oís; porque con la medida con que medís, os será medido, y aun se os añadirá a vosotros los que oís.

Marcos 4:24

¿Cuántas bendiciones recibirá de la Palabra de Dios? Depende de cuántas espere recibir. Dios no lo medirá con la medida que Él tiene, sino de acuerdo con la que usted le proporcione.

Por ejemplo, dos personas pueden oír la Palabra de Dios acerca de la sanidad. Una la medirá con la fe y dirá: “¡Alabado sea Dios, por Su herida fui sanado! Yo creo eso con todo mi corazón y voy a seguir creyéndolo hasta ser sano”. La otra, la medirá con duda y expresará: “No me importa cuántos versículos bíblicos cite. Yo no confío en ese predicador. Voy a darle a todo este asunto de la sanidad una oportunidad, pero dudo mucho que esto sirva de algo”.

Ambas personas r ecibirán exactamente lo que esperan. Dios las medirá conforme a la medida con las que ellas midieron la Palabra: Una será sanada, la otra no.

Sin embargo, debo advertirle que a veces medir la Palabra con la fe es difícil. Hace años, cuando Gloria leyó por primera vez el pasaje: «No debáis a nadie nada» (Romanos 13:8), se sintió muy tentada a medirla como una maldición, no como una bendición. En ese tiempo vivíamos en una casita fea, y ella quería más que nada una casa nueva.

¿Cómo íbamos a comprar una casa decente sin pedir prestado? Parecía algo imposible. Así que, para ella, era como si ese pasaje hubiera dicho: “Gloria, tú no puedes adquirir una casa nueva”.

Pero ella rehusó medirlo de esa manera.  Agarró  al  diablo  por  el cuello y le dijo: «¡Óyeme bien, tú no vas a engañarme para quitarme esta casa!». Y comenzó a creer que Dios, de alguna manera, iba a darle una casa, sin necesidad de incurrir en deuda. Y, efectivamente, Dios lo hizo. Si usted quiere recibir bendiciones en abundancia, vaya a la Palabra de Dios con una canasta grande. Ponga una medida grande de fe en la mano de Dios, y Él la llenará hasta que sobreabunde, y luego se la devolverá.

Lucas 8:1-18

Il leur dit encore: Prenez garde à ce que vous entendez. On vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis, et on y ajoutera pour vous.

Marc 4:24

Combien de bénédictions allez-vous recevoir de la Parole de Dieu ? Cela dépend de combien vous vous attendez à en recevoir. Lorsque Dieu les prépare pour vous, Il n'utilise pas Sa propre mesure, mais la vôtre. Il agit toujours ainsi.

Par exemple, deux personnes peuvent entendre la Parole de Dieu concernant la guérison divine. L'une la recevra avec foi et dira : « Gloire à Dieu, j'ai été guérie par les meurtrissures de Jésus ! Je le crois de tout mon coeur et je continuerai de le croire jusqu'à ce que je reçoive ma guérison. »

L'autre l'accueillera avec scepticisme. « Je n'ai aucune confiance en ce prédicateur. Il a beau citer des versets bibliques… Je vais faire un essai pour voir si cette histoire de guérison marche, mais je doute fort que cela produise des résultats. »

Chacune de ces deux personnes recevra exactement ce qu'elle attendait. Dieu utilisera à leur égard la même mesure qu'elles auront utilisée pour juger Sa Parole. Ainsi, l'une sera guérie et l'autre non.

Je dois vous avertir, cependant, qu'il est parfois difficile d'accueillir la Parole avec foi. Il y a des années, lorsque Gloria lut pour la première fois ce verset de la Bible : « Ne devez rien à personne », elle fut tentée de la considérer comme une malédiction et non comme une bénédiction. Nous habitions à ce moment-là dans une horrible petite maison et mon épouse en désirait une nouvelle plus que toute autre chose.

Mais comment acheter une maison convenable sans emprunter de l'argent ? Cela semblait impossible. Pour elle, ce verset voulait dire : « Gloria, tu ne pourras pas avoir de nouvelle maison ! »

Mais elle refusa de l'accepter de cette façon. Elle saisit le diable par la gorge, et lui dit : « Ecoute-moi bien, tu ne me priveras pas de ma nouvelle demeure ! » Puis, elle commença à croire que, d'une manière ou d'une autre, Dieu allait lui donner une maison sans qu'elle ait à contracter de dettes. Et c'est ce qu'Il fit !

Si vous désirez recevoir de Dieu des bénédictions en abondance, venez à Sa Parole avec la plus grande corbeille possible. Mettez une grande mesure de foi dans la main de Dieu, et Il vous rendra votre corbeille après l'avoir remplie jusqu'à déborder !

Luc 8:1-18

Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?

1 John 5:5

I’ve often heard people say, “It’s not whether you win or lose, it’s how you play the game.” That’s nonsense. If you play the game right, you’ll win!

Any coach will tell you that part of playing the game right is having a winning attitude. That’s what God wants us, as believers, to have. He wants us to have so much faith in Him that we expect to whip any obstacle the devil brings our way. He wants us to expect to win at the game of life.

But most of us don’t come by that attitude easily. We’re so accustomed to losing that we have to totally change our way of thinking if we want to have a winning mind-set. In Ephesians, the Apostle Paul told the Church to renew their minds. Like us, they needed to change their attitudes, to renew their minds to the fact that Jesus overcame the world.

If you haven’t already, you need to do that too! You need to develop a glorious sense of confidence that says, “Hey, Devil, I’m going to be victorious and there’s not a thing you can do to stop me!”

“But, Brother Copeland, you don’t know the kinds of problems I’m facing.”

I know I don’t, but Jesus does and He said you should “cheer up” because He can give you peace in the midst of tribulation. He said that when Satan comes against you with everything he has, you should take heart because He’s already beaten it–Jesus has already overcome it and so can you!

First John 5:5 puts it this way, “Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?”

Do you know what that scripture means? It means that if you are a born-again believer, you have an absolute right to be a winner, to overcome every aspect of this evil world. Think about that. Meditate on it. Start developing a winning attitude today!

Romans 8:29-39

Wer ist es, der die Welt überwindet, wenn nicht der, welcher glaubt, dass Jesus der Sohn Gottes ist.

1. Johannes 5:5

Ich habe Leute oft sagen hören: „Es ist nicht entscheidend, ob du gewinnst oder ob du verlierst, sondern wie du das Spiel spielst.“ Das ist Unsinn. Wenn du das Spiel richtig spielst, wirst du gewinnen!

Jeder Trainer wird dir erzählen, dass ein Teil des richtigen Spiels jener ist, eine Siegeshaltung einzunehmen. Und das wünscht sich Gott auch von uns als Gläubigen. Er möchte, dass wir soviel Glauben an Ihn haben, dass wir erwarten, dass jedes uns vom Teufel in den Weg gelegte Hindernis entfernt wird. Er möchte, dass wir erwarten, das Spiel des Lebens zu gewinnen.

Aber die meisten von uns gelangen nicht so leicht zu dieser Einstellung. Wir haben uns so ans Verlieren gewöhnt, dass wir unsere Denkweise völlig ändern müssen, wenn wir eine siegreiche Geisteshaltung einnehmen wollen. Im Epheser-Brief Kapitel 4, Verse 23,24 wies der Apostel Paulus die Gemeinde an, ihre Sinne zu erneuern. Genauso wie wir, mussten auch sie ihre Einstellung ändern, um ihre Sinne bezüglich der Tatsache zu erneuern, dass Jesus die Welt überwunden hat.

Wenn du es noch nicht getan hast, dann musst auch du es vollziehen! Du musst eine glorreiche Gesinnung der Zuversicht entwickeln, die sagt: "He, Teufel, ich werde siegreich sein und es gibt keine einzige Sache, die du unternehmen kannst, um mich zu stoppen!"

„Aber Bruder Copeland, du weißt ja gar nicht, mit was für Problemen ich kämpfe!“

Ich weiß es nicht, aber Jesus weiß es und Er sagte, du sollst „guten Mutes“ sein, weil Er dir inmitten von Widrigkeiten Frieden geben kann. Er sagte, dass du dir ein Herz fassen sollst, wenn Satan mit allem, was er hat, gegen dich loszieht, denn Er hat ihn schon besiegt. Jesus hat ihn bereits überwunden und dasselbe kannst auch du tun.

1. Johannes 5:5 verdeutlicht es so: „Wer ist es, der die Welt überwindet, wenn nicht der, welcher glaubt, dass Jesus der Sohn Gottes ist?“

Weißt du, was diese Schriftstelle besagt? Sie erklärt, dass du als wiedergeborener Gläubiger ein absolutes Recht hast, ein Sieger zu sein, der jede böse Sache dieser Welt überwindet. Denke darüber nach! Meditiere darüber! Beginne heute damit, eine siegreiche Einstellung zu entwickeln!

Römer 8:29-39

¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?

1 Juan 5:5

A menudo escucho a la gente decir: “Lo importante no es ganar o perder, lo importante es jugar bien”. ¡Eso no tiene sentido! Si usted juega bien, ¡ganará!

Cualquier entrenador le dirá que jugar bien implica manifestar una actitud ganadora. Dios desea que como creyentes tengamos esa actitud: Que desarrollemos tanta fe en Él que podamos tener la confianza de derribar todo obstáculo que el diablo nos lance. Él quiere que tengamos la confianza de ganar en el juego de la vida.

Esa actitud no siempre se adquiere con facilidad. Estamos tan acostumbrados a perder que es necesario que cambiemos totalmente nuestra manera de pensar si queremos tener una actitud ganadora. En Efesios, el apóstol Pablo exhorta a los creyentes a renovar su manera de pensar. Al igual que nosotros, esos creyentes necesitaban cambiar su actitud y renovar su entendimiento en cuanto al hecho de que Jesús había vencido al mundo.

Si usted no lo ha hecho, debe hacerlo también. Necesita tener un sentido de confianza glorioso para que pueda decir: “Oye, diablo, la victoria es mía, y no hay nada que tú puedas hacer para evitarlo”.

“Pero, hermano Copeland, usted no sabe la clase de situaciones por las que estoy atravesando”.

Pero Jesús sí lo sabe, y Él le dice que tenga ánimo, pues Él puede darle paz en medio de la tribulación. El Señor le asegura que cuando Satanás venga en su contra con todo lo que tiene, ¡cobre ánimo! porque Él ya ha derrotado al enemigo. Jesús ya lo venció y usted también puede hacer lo mismo.

En 1 Juan 5:5, se describe así: «¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?».

¿Sabe qué quiere decir ese versículo? Significa que si es creyente nacido de nuevo, usted tiene el derecho absoluto de ser un vencedor para superar todo aspecto de este mundo perverso. Piense y medite al respecto. Comience hoy mismo a desarrollar una actitud ganadora

Romanos 8:29-39

Qui est celui qui a triomphé du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu?

1 Jean 5:5

J'ai souvent entendu dire : « Ce qui compte, ce n'est pas de gagner ou de perdre, mais de participer. » C'est un non-sens. Si vous jouez correctement, vous gagnerez !

N'importe quel entraîneur vous dira que pour bien jouer, il faut avoir une attitude de vainqueur. C'est ce que Dieu veut que nous ayons en tant que croyants. Il veut que nous ayons tellement de foi en Lui, que nous nous attendions à triompher de tout obstacle que le diable mettra en travers de notre chemin. Il veut que nous nous attendions à gagner au jeu de la vie.

Mais la plupart d'entre nous n'adoptons pas facilement ce genre d'attitude. Nous avons tellement l'habitude de perdre, que nous devons changer entièrement notre façon de penser si nous voulons avoir le mental d'un vainqueur. Dans Ephésiens, l'apôtre Paul encouragea les membres de l'église à être renouvelés dans l'esprit de leur intelligence. Comme nous, ils avaient besoin de changer d'attitude et de renouveler leurs pensées, pour comprendre que Jésus avait vaincu le monde.

Si vous ne l'avez pas déjà fait, vous avez besoin de le faire également ! Il vous faut développer cette glorieuse confiance qui déclare : « Satan, je vais triompher ; et tu ne pourras absolument rien faire pour m'en empêcher ! »

« Mais, frère Copeland, vous ne savez pas à quels problèmes je suis confronté. »

C'est vrai, mais Jésus le sait. Et Il vous a dit de prendre courage, parce qu'Il peut vous donner la paix au milieu de vos épreuves. Jésus vous a encouragé à vous réjouir lorsque Satan vous attaque avec tous les moyens dont il dispose, car Il les a déjà vaincus. Et, vous aussi, vous pouvez le vaincre !

Il est écrit dans 1 Jean 5:5 : « Qui est celui qui a triomphé du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ? »

Savez-vous ce que signifie ce verset ? Il déclare que, si vous êtes né de nouveau, vous avez le droit absolu de gagner, de surmonter tout ce qui est mauvais dans ce monde. Pensez à cela, méditez-le et commencez dès aujourd'hui à développer une attitude de vainqueur !

Romains 8:29-39

Set your affection on things above, not on things on the earth.

Colossians 3:2

Things, things, things! A better job. A bigger house. New clothes for the kids. Tomorrow’s luncheon date. A better television. Get the picture?

Many of us have learned to believe God to prosper us to such a degree that we have too much to keep up with. We end up spending so much time and energy taking care of the legitimate “things” of life that we unconsciously give the attention and affections of our heart over to this natural world instead of to God.

When Kenneth and I first heard about living by faith, we were in desperate circumstances. We were sick and broke, so it was easy for us to dedicate ourselves to prayer and to the Word. But as we honored God’s Word, He honored and prospered us. We came to the place where we were no longer desperate. Then came the real test of our faith. Would we serve God out of our love for Him instead of our desperation?

Well, praise God, we did. But in the process we found out one thing: It takes a lot more dedication to serve God when you’re prosperous than it takes when you’re desperate! There’s a constant temptation to get so caught up in the earthly things that your desire for the things of God fades into the background.

As the material blessings of God come your way, remember, God has not trained you in His Word so you can consume it on your own lusts. He has revealed His Word to you so you can walk in the spirit and do the job He’s called you to do.

Don’t let the things of this world cause you to miss out on the glorious things of the spirit. Get your priorities in line with God’s Word. Set your mind on things above, and you’ll discover just how heavenly life was really meant to be!

Colossians 3:1-16

Trachtet nach dem, was droben ist, nicht nach dem, was auf Erden ist.

Kolosser 3:2

Dinge, Dinge, Dinge! Eine bessere Arbeit. Ein größeres Haus. Neue Kleider für die Kinder. Das Mittagessen von morgen. Einen besseren Fernsehapparat. Kommt dir das bekannt vor?

Viele von uns haben gelernt, Gott dafür zu glauben, dass Er uns in ein solches Maß an Wohlstand führt, dass wir zuviel besitzen, um es instand zu halten. Wir enden damit, dass wir soviel Zeit und Energie dafür verwenden, auf die "rechtmäßigen Dinge" des Lebens zu achten, dass wir die Aufmerksamkeit und Zuneigung unserer Herzen unbewusst auf diese natürliche Welt, statt auf Gott ausrichten.

Als Kenneth und ich erstmals darüber hörten, wie man im Glauben lebt, waren wir in verzweifelten Umständen. Wir waren krank und arm, so dass es leicht für uns war, uns dem Gebet und dem Wort hinzugeben. Und indem wir Gottes Wort ehrten, ehrte Er uns und machte uns erfolgreich. Wir kamen an den Punkt, wo wir nicht länger verzweifelt waren. Dann kam die wirkliche Prüfung unseres Glaubens. Würden wir Gott aus Liebe oder aus Verzweiflung dienen?

Nun, Ehre sei Gott, wir taten es aus Liebe zu Ihm. Aber bei diesem Prozess fanden wir eines heraus: Es bedarf einiges mehr an Hingabe, um Gott zu dienen, wenn es dir wohl ergeht, als wenn du verzweifelt bist! Es besteht eine ständige Versuchung, derart in den irdischen Dingen aufzugehen, dass dein Verlangen nach den Dingen Gottes in den Hintergrund gedrängt wird.

Wenn die materiellen Segnungen Gottes auf dich kommen, erinnere dich immer daran, dass Gott dich durch Sein Wort nicht trainiert hat, um dir die Segnungen nach deinem eigenen Gutdünken nutzbar zu machen. Er hat dir Sein Wort offenbart, damit du im Geiste wandeln und die Arbeit tun kannst, zu der Er dich berufen hat.

Lasse nicht zu, dass dir durch die Dinge dieser Welt die glorreichen Dinge des Geistes entgehen. Bringe deine Prioritäten mit Gottes Wort in Übereinstimmung. Richte deine Gedanken auf die Dinge, die droben sind und du wirst rasch entdecken, wie das himmlische Leben wirklich sein sollte!

Kolosser 3:1-16

Poned la mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra.

Colosenses 3:2

¡Cosas,  cosas,  cosas!  Un  mejor trabajo.  Una  casa  más  grande. Ropa para los niños. La cita del almuerzo de mañana. Un mejor televisor. ¿Capta usted lo que digo?

Muchos hemos aprendido a confiar en Dios para que nos prospere, pero pedimos tanto que se nos hace imposible estar al día con todas las cosas. Gastamos tanto tiempo y esfuerzo atendiendo a las “cosas” legítimas de la vida, que sin tener conciencia de ello empezamos a poner nuestro afecto en las cosas del mundo y no en Dios.

Cuando Kenneth y yo oímos por primera vez acerca de cómo vivir por fe, estábamos en una situación muy difícil. Nos encontrábamos enfermos y en la quiebra, y por eso fue fácil dedicarnos a la oración y a la Palabra. A medida que honrábamos la Palabra de Dios, Él nos honraba y nos hacía prosperar. Llegamos al punto en el que dejamos de estar desesperados. Pero luego vino la prueba verdadera de nuestra fe. ¿Serviríamos a Dios porque le amábamos o porque estábamos en una situación desesperante?

Bueno, alabado sea Dios, lo hicimos por amor. Sin embargo, en el proceso aprendimos algo: se requiere de más dedicación servir a Dios en la  prosperidad  que  en la desesperación. Porque existe la tentación a dedicarse más a las cosas terrenales y a dejar las cosas de Dios en segundo plano.

Cuando las bendiciones materiales de Dios empiecen a llegarle, tenga presente que Él no le ha capacitado en Su Palabra para que usted satisfaga sus propios deseos. Él le ha dado a conocer Su Palabra para que usted viva en el Espíritu y realice la obra que le ha llamado a cumplir.

No deje que las cosas de este mundo lo hagan desaprovechar las cosas gloriosas del Espíritu. Ponga sus prioridades en orden de acuerdo con la Palabra de Dios.  Coloque su mirada en las cosas de arriba y descubrirá ¡cómo debe ser en realidad la vida celestial!

Colosenses 3:1-16

Attachez-vous aux choses d'en haut, et non à celles qui sont sur la terre.

Colossiens 3:2

Des choses, des choses, des choses ! Un meilleur travail, une maison plus grande, de nouveaux habits pour les enfants, le rendez-vous de demain pour le déjeuner, un meilleur téléviseur… Comprenez-vous ?

Beaucoup d'entre nous avons appris à croire que Dieu nous fera prospérer. Et maintenant, nous nous retrouvons à devoir gérer trop de choses ! Nous consacrons tellement de temps et d'énergie à prendre soin des choses légitimes de la vie, qu'inconsciemment nous nous attachons à ce monde naturel au lieu de reporter notre attention et notre affection sur Dieu.

Lorsque Kenneth et moi entendîmes pour la première fois parler du fait de vivre par la foi, nous étions dans une situation désespérée : nous étions malades et complètement démunis matériellement. Il nous était donc facile de nous consacrer à la prière et à l'étude de la Parole de Dieu. Plus nous honorions la Parole de Dieu, plus Il nous honorait et nous faisait prospérer. Bientôt, nous atteignîmes le stade où nous n'étions plus désespérés. Puis vint le vrai test de notre foi. Allions-nous autant servir Dieu, juste par amour pour Lui, que nous L'avions servi dans notre désespoir ?

Dieu merci, nous l'avons fait ! Mais nous avons découvert que cela demande beaucoup plus de dévouement pour servir Dieu dans la prospérité que dans le désespoir ! Il y a la tentation constante d'être tellement absorbé par les choses terrestres, que votre intérêt pour les choses de Dieu devient secondaire.

Quand vous recevrez les bénédictions matérielles de Dieu, rappelez-vous que le Seigneur ne vous a pas formé par Sa Parole pour satisfaire vos propres convoitises. Il vous a révélé Sa Parole pour que vous puissiez marcher par l'Esprit et accomplir l'oeuvre qu'Il vous a appelé à faire.

Ne laissez pas les choses de ce monde vous priver des choses glorieuses de l'Esprit. Etablissez vos priorités d'après la Parole de Dieu. Fixez vos pensées sur les choses d'en haut, et vous découvrirez ce qu'est réellement vivre le ciel sur la terre.

Colossiens 3:1-16

And what this love consists in is this: that we live and walk in accordance with and guided by His commandments (His orders, ordinances, precepts, teaching). This is the commandment, as you have heard from the beginning, that you continue to walk in love [guided by it and following it].

2 John 1:6, The Amplified Bible

Quite simply, God says love is keeping His commandments. That brings love out of the indefinite into something explicit. But God has done more than define love for you. He’s given you instructions so that you can know how to love as He loves. By giving you His Word, God has given you His love manual in black and white. All you have to do is follow it and you’ll be walking in love.

If you’ve made Jesus Christ the Lord of your life, you’ve already taken the first step of obedience. The love of God has been born within you. But, unless you take steps to develop it, that love will remain hidden within you. Love works in much the same way as the force of faith. Like faith, love becomes active through knowledge of the Word.

Become love conscious by confessing and acting on God’s Word today. As you meditate these scriptures, see yourself living the love life. See yourself walking in accordance with and guided by the commandments of Jesus. Develop the love He has hidden in you.

1 John 2:3-11

Und diese Liebe besteht darin, dass wir in Übereinstimmung mit und geführt von seinen Geboten, seinen Befehlen, Verordnungen, Grundsätzen und Lehren leben und wandeln. Dies ist das Gebot, wie ihr es von Anfang an gehört habt, dass ihr fortfahrt, in Liebe zu wandeln - von dieser geleitet und ihr folgend.

2. Johannes 1:6 (AMP)

Gott sagt ganz einfach, dass Liebe Seine Gebote (Sein Wort) hält. Das bringt Liebe aus etwas Unerklärlichem in etwas Erklärbares. Aber Gott hat mehr getan, als dir Liebe zu definieren. Er hat dir Unterweisung gegeben, so dass du wissen kannst, wie du so lieben kannst, wie Er liebt. Indem Er dir Sein Wort gab, hat Gott Dir Seine „Liebesgebrauchsanweisung“ schwarz auf weiß gegeben. Dein Teil ist es, sie zu befolgen und du wirst in Liebe wandeln.

Wenn du Jesus Christus zum Herrn deines Lebens gemacht hast, dann hast du den ersten Gehorsamsschritt bereits getan. Die Liebe Gottes ist in dir geboren worden. Doch bevor du nicht Schritte unternimmst, um sie zu entwickeln, wird diese Liebe in dir verborgen bleiben. Liebe wird auf genau dieselbe Weise wirksam, wie die Kraft des Glaubens. Und wie der Glaube, wird Liebe durch die Erkenntnis des Wortes aktiv.

Werde liebesbewusst, indem du heute Gottes Wort bekennst und danach handelst. Sehe dich das Leben der Liebe leben, während du über diese Schriftstellen nachsinnst. Sehe dich in Übereinstimmung mit und geleitet von den Geboten Jesu wandeln. Entwickle die Liebe, die Er in dich gelegt hat.

1. Johannes 2:3-11

Y este es el amor, que andemos según sus mandamientos. Este es el mandamiento: que andéis en amor, como vosotros habéis oído desde el principio.

2 Juan 1:6

Así de sencillo, Dios nos enseña que el amor es guardar Sus mandamientos. Esto transforma el concepto del amor, de algo indeterminado a algo explícito. Pero Dios no sólo se ha limitado a darnos la definición del amor, sino también nos ha explicado cómo podemos amar de la manera en que Él ama. Cuando Dios nos dio Su Palabra, en ella nos dio también el manual del amor por escrito. Lo único que debemos hacer, para vivir en amor, es seguir Sus instrucciones.

Si hizo a Jesucristo el Señor de su vida, ya dio el primer paso de obediencia. El amor de Dios nació en su interior. Pero, a menos que usted dé pasos para desarrollarlo, ese amor permanecerá escondido en su interior. El amor obra de la misma  manera  que la fuerza de la fe. Al igual que la fe, el amor se activa mediante el conocimiento de la Palabra.

Para ser consciente del amor, confiese la Palabra de Dios y póngala en práctica. Al meditar en estos versículos, véase a sí mismo viviendo la vida de amor, andando según los mandamientos de Jesús y siendo guiado por estos. Cultive el amor que Él ha puesto dentro de usted.

1 Juan 2:3-11

Et ce en quoi consiste cet amour, c'est que nous vivions et marchions en accord et en étant guidés par les commandements de Dieu, ses ordres, ses ordonnances, ses préceptes, ses enseignements. Et voici le commandement, comme vous l'avez entendu dès le commencement, c'est que vous continuiez à marcher dans l'amour, en étant guidés par lui et en lui obéissant.

2 Jean 1:6, Bible amplifiée

D'une façon très simple, Dieu dit que L'aimer, c'est garder Ses commandements. L'amour, qui était quelque chose d'indéfini, devient soudain quelque chose d'explicite.

Mais Dieu a fait plus que de vous donner une définition de l'amour. Il vous a aussi donné des instructions pour que vous sachiez comment aimer comme Lui-même aime. En vous transmettant Sa Parole, Dieu vous a donné Son mode d'emploi de l'amour, en noir et blanc. Tout ce que vous avez à faire, c'est de le suivre. Vous marcherez alors dans l'amour.

Si vous avez fait de Jésus le Seigneur de votre vie, vous avez déjà fait le premier pas d'obéissance. L'amour de Dieu est né en vous. Pourtant, à moins de faire les pas suivants pour le développer, il restera caché en vous. L'amour fonctionne à peu près de la même manière que la foi. Comme celle-ci, il devient agissant à travers la connaissance de la Parole de Dieu.

Prenez conscience de l'amour qui est en vous, en confessant la Parole à haute voix et en agissant d'après elle. Alors que vous méditerez les passages bibliques qui en parlent, imaginez-vous en train de vivre une vie d'amour. Voyez-vous en train de marcher en accord et guidés par les commandements de Jésus. Vous développerez ainsi l'amour qu'Il a caché en vous.

1 Jean 2:3-11

"Любовь же заключается в том, чтобы мы жили и поступали согласно Его заповедям, были водимы Его повелениями, установлениями, принципами, учением. Это – та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы вы продолжали ходить в любви, были водимы ею и следовали за ней".

(2-ое Иоанна 6, Расширенный перевод)

Бог очень ясно говорит, что любовь состоит в исполнении Его заповедей. Это превращает любовь в нечто более определенное. Но Бог сделал намного больше, чем просто определил для вас, чем является любовь. Он дал вам наставления, чтобы вы могли знать, как любить так, как любит Он. Дав вам Свое Слово, Бог дал вам Свое пособие по любви, в которым черным по белому все написано. Вам лишь нужно следовать тому, что в нем говорится, и вы будете ходить в любви.

Если вы приняли Иисуса Христа Господом своей жизни, значит вы уже сделали первый шаг послушания.

Внутри вас родилась любовь Божья. Но до тех пор, пока вы не предпримите шаги, чтобы развивать ее, эта любовь так и будет оставаться спрятанной в вас. Любовь работает точно так же, как и сила веры. Как и вера, любовь приводится в действие через знание Слова Божьего.

Развивайте в себе сознание любви, начав прямо сегодня исповедовать и поступать по Слову Божьему. Размышляя над этими местами Писания, начните видеть себя живущими жизнью любви. Начните видеть себя поступающими в соответствии с заповедями Иисуса. Развивайте ту любовь, которую Он вложил в вас.

1-ое Послание Иоанна 2:3-11

Need Prayer?