Menu

Archives: Faith to Faith

"Любовь... не обидчива, не раздражается и не держит зла; она не засчитывает причиненного ей зла и не обращает внимания на перенесенную несправедливость".

(1-ое Коринфянам 13:5, Расширенный перевод)

Пытались ли вы когда-либо простить кого-то… чувствуя, что просто не можете этого сделать? Вы плакали, молились и просили Бога помочь вам, но все эти старые обиды никак не хотели оставлять вас.

Положите конец подобным неудачам в будущем, основывая свое прощение на вере, а не на чувствах. Истинное прощение не имеет ничего общего с тем, что вы чувствуете. Это акт вашей воли. Он основывается на послушании Богу и на вере в Него.

Это означает, что, как только вы простили кого-то, вы должны постоянно считать этого человека прощенным! Когда внутри вас начнут подниматься старые чувства и сатана попытается убедить вас, что вы на самом деле не простили, противостаньте ему и скажите: “Нет, я уже простил этого человека по вере. Я отказываюсь принимать эти старые чувства”.

Затем, согласно 1-му Посланию Иоанна 1:9, верьте, что вы принимаете прощение и очищение от греха непрощения и от всякой неправедности, связанной с ним, включая всякое воспоминание о нанесенной обиде!

Вы, наверное, слышали, как люди говорят: “Я могу простить, но я никогда не забуду!” Вы, как верующий, никогда не должны довольствоваться таким второсортным прощением. Вы должны прощать сверхъестественно, “как и Бог во Христе простил вас” (Ефесянам 4:32).

Вы должны прощать так, как прощает Бог. Навсегда и без всяких условий освободите того человека от вины и поступайте так, как будто между вами ничего не произошло. Вы должны целенаправленно как прощать, так и забывать.

Когда вы поступите именно так, внутри вас произойдет что-то сверхъестественное. Боль, вызванная этим случаем, исчезнет. Сила Божья смоет ее последствия, и вы сможете навсегда оставить ее позади.

Не становитесь эмоциональным бухгалтером, ведущим тщательный учет всех нанесенных вам обид. Научитесь прощать и забывать. Это откроет для вас совершенно новый мир благословений!

Евангелие от Луки 6:27-37

I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works. I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High. When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.

Psalm 9:1-3

Never underestimate the importance of praise. It’s one of the most powerful spiritual weapons you have.

Praise is more than a pleasant song or a few uplifting words about God. It does something. It releases the very presence of God Himself. And, when the presence of God comes on the scene, your enemies are turned back. Sickness and disease can’t stay on your body. Poverty can’t stay in your house.

Even physical weariness has to flee when it’s faced with real joy-filled praise. I know that from experience. Years ago, when I first began conducting “Healing School,” I had a real battle with fatigue. I’d minister and lay my hands on the sick for so many hours at a time that by the time the meeting had ended, I was sometimes too physically weak even to close the service.

Then, in one particular meeting, I discovered the power of praise. I had just finished praying for those in the prayer line and, as usual, I was exhausted. But instead of rest, the Spirit of the Lord impressed on me that what I needed was to rejoice in the Lord. So, I did. I began to praise the Lord with my whole heart, mind and body. Do you know what happened? The tiredness left me. And I was energized with the presence of God!

The next time the devil tries to stifle your effectiveness, to drain you of the strength and wealth and victory that’s yours in Jesus, turn him back with that powerful weapon. Lift your hands and your voice and whole heart to God. Praise!

2 Chronicles 20:1-22

"Буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои; буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний. Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим".

(Псалом 9:2-4)

Никогда не недооценивайте важность хвалы. Она является одним из самых сильных духовных оружий в ваших руках.

Хвала – это нечто большее, чем просто приятная песня или несколько превозносящих Бога слов. Она производит что-то. Она высвобождает присутствие Самого Бога. А когда на сцену выходит присутствие Божье, ваши враги обращаются в бегство. Немощи и болезни не могут оставаться в вашем теле. Бедность не может оставаться в вашем доме.

Даже физической усталости придется удалиться, когда она встретится с настоящим, наполненным радостью прославлением. Я знаю это из своего личного опыта. Много лет назад, когда я только начала вести “Школу Исцеления”, мне приходилось очень сильно бороться с усталостью. Служа и возлагая руки на больных в течение нескольких часов подряд, я к концу собрания была настолько физически слаба, что не могла даже закончить собрание.

Но однажды на одном из служений я открыла для себя силу хвалы. Я только что закончила молиться за тех, кто стоял в очереди для молитвы, и, как обычно, была просто истощена. Но тут Дух Господень показал мне, что вместо отдыха мне нужно было возрадоваться в Господе. Так я и сделала. Я начала прославлять Господа всем своим сердцем, разумом и телом. И знаете, что произошло? Усталость оставила меня. И присутствие Божье зарядило меня своей энергией.

В следующий раз, когда дьявол попытается сделать вас менее эффективным, оставить вас без сил, процветания и победы, которые вы имеете в Иисусе, противостаньте ему этим сильным оружием. Поднимите руки и возвысьте свой голос к Богу. Воздавайте хвалу!

2-ая Книга Паралипоменон 20:1-22

Withstand [the devil]; be firm in faith [against his onset—rooted, established, strong, immovable, and determined], knowing that the same (identical) sufferings are appointed to your brotherhood (the whole body of Christians) throughout the world. And after you have suffered a little while, the God of all grace...will Himself complete and make you what you ought to be, establish and ground you securely, and strengthen and settle you.

1 Peter 5:9-10, The Amplified Bible

No matter how long you’ve been living by faith, no matter how much you’ve learned about it, every once in a while you’re going to suffer a setback. You’re going to run into some circumstances that just don’t turn out the way you expect them to.

When that happens, remember this: Those setbacks are just temporary. You may have lost a battle, but you’re not going to lose the war. Just get up and go at it again.

“But I don’t understand it,” you say. “I did the best I could. I walked in all the truth I knew to walk in. Why didn’t I get the victory?”

Because there was something you didn’t know! It shouldn’t shock you too much that there are things you don’t know about the realm of the spirit. Ken and I have been in the ministry since 1967. We’ve spent untold hours in the Word. Yet it seems like the more we learn, the more we realize we don’t know.

So, when we get to a situation where we can’t seem to get victory we have to ask God for more wisdom. If you’ll look in 2 Samuel 21, you can see a time when King David had to do that. His country had been suffering from a famine for three years and David just didn’t understand it, so he inquired of the Lord. You know what the Lord told him? He told him the famine had come because of something Saul had done! Isn’t that amazing? Saul had been dead for years, yet what he’d put in motion in the realm of the spirit was still affecting his country.

David could have just given up when his usual confessions of faith and ways of praying didn’t drive out that famine, but he didn’t. He inquired of God for more wisdom. He used his temporary setback to cause him to seek more knowledge from God.

Follow his example! Overcome the habit of quitting because of temporary setbacks. Refuse to let them knock you out of the game. After all, this thing’s not over till it’s over. And the Bible says when it’s all over, you’ll have won. So just be steadfast in your faith. In the end your victory is guaranteed.

2 Samuel 21:1-6

Attend to my words; incline thine ear unto my sayings. Let them not depart from thine eyes.

Proverbs 4:20-21

Once you’ve made the Word of God final authority in your life, your first step to victory over the attacks of the enemy is to go to the Word and lay hold of God’s promises concerning your situation.

Notice I said, “Go to the Word.” It’s good to have the Word committed to memory. But don’t let that substitute for getting the Word before your eyes on a daily basis.

Think about it this way. It never did a hungry person any good to think about what a potato tastes like. Not even if he could remember it perfectly. The same thing is true with the Word of God. It’s important to keep it in memory, but it’s also necessary to go directly to it and feed your spirit with it. There is power in keeping the Word in front of your eyes and going into your ears. That’s how it gets in your heart, so you can live by it.

So don’t just think about the Word today, read it. Go to the promises that cover your situation. Feed on those promises and grow strong!

Deuteronomy 6:1-9

...But this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before.

Philippians 3:13

Failures and disappointments. Aches and pains from the past that just won’t seem to go away. Most of us know what it’s like to suffer from them but too few of us know just what to do about them. So we limp along, hoping somehow they’ll magically stop hurting.

But it never happens that way. In fact, the passing of time often leaves us in worse condition–not better. Because, instead of putting those painful failures behind us, we often dwell on them until they become more real to us than the promises of God. We focus on them until we become bogged down in depression, frozen in our tracks by the fear that if we go on, we’ll only fail again.

I used to get caught in that trap a lot. Then one day when I was right in the middle of a bout with depression, the Lord spoke up inside me and said:

Kenneth, your problem is you’re forming your thoughts off the past instead of the future. Don’t do that! Unbelief looks at the past and says, “See, it can’t be done.” But faith looks at the future and says, “It can be done, and according to the promises of God, it is done!” Then putting past failures behind it forever, faith steps out and acts like the victory’s already been won.

If depression has driven you into a spiritual nose dive, break out of it by getting your eyes off the past and onto your future–a future that’s been guaranteed by Christ Jesus through the great and precious promises in His Word.

Forget about those failures in the past! That’s what God has done (Hebrews 8:12). And if He doesn’t remember them any more, why should you?

The Bible says God’s mercies are new every morning. So if you’ll take God at His Word, you can wake up every morning to a brand-new world. You can live life totally unhindered by the past.

So, do it! Replace thoughts of yesterday’s mistakes with scriptural promises about your future. As you do that, hope will start taking the place of depression. The spiritual aches and pains that have crippled you for so long will quickly disappear. Instead of looking behind you and saying, “I can’t,” you’ll begin to look ahead and say, “I can do all things through Christ which strengthens me!”

Philippians 3:1-14

I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live.

Deuteronomy 30:19

God’s going to get you for that! Most of us have said that kind of thing jokingly for years. We’ve somehow believed that God slaps us down with pain and punishment every time we sin. But that’s just not true. There are deadly wages for sin, but God is not the one who’s doling them out.

You see, the Bible tells us there’s been a curse in effect for thousands of years. And the devil is the cause of it, not the Lord God. God gave warning of it in Deuteronomy 30:19. After describing in detail the blessings that fall upon those who followed God and the terrible suffering that would befall those who separated themselves from Him, He said, “I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live.”

Think of it this way. Curseville is out there. God warned us about it and urged us not to travel the road that leads there. But He has promised to give us freedom, and He’ll allow us to choose our own way. If we get on the road to Curseville and don’t get off of it, we’re going to wind up there. Is that because God sent us there? No! He urged us not to go.

The vital thing to realize is this: At any point of the journey–whether you’re on the road to Curseville or living right in the middle of it–God will save you from it. He’ll take you out of there and deliver you. He’ll deliver you from diseases, addictions, or anything else that’s been holding you captive.

Today if you find yourself on the wrong road and see destruction ahead, just repent and get on the right road. Just commit your way to Jesus and He’ll deliver you from whatever may be holding you captive. You can begin by praying, “Lord Jesus, I’ve chosen the wrong road and right now I ask You to forgive me. Today I choose life by choosing Your way. Please deliver me from this bondage and fill me with Your Holy Spirit. Thank You, Lord!”

Remember this: No matter what you’ve done, God doesn’t want to get you for it, He wants to forgive you of it. He doesn’t want to slap you down, He wants to save you and lift you up. Trust Him and let Him put you on the road of life today!

Deuteronomy 30

Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them. And they found the stone rolled away from the sepulchre. And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.

Luke 24:1-3

Truly, it’s time for us to stop looking for the living among the dead. It’s time for us to stop wandering around in the cemetery of sin, sickness and failure and to step into resurrection life!

As a resurrected creature, you’re no accident going somewhere to happen. Your life isn’t just a loose web of events and circumstances. God has specific plans for you.

Maybe He intends for you to have the greatest healing ministry of this century. Or perhaps He wants to turn you into a tremendous preacher. Maybe He has a revelation prepared for you that will enable you to bless the whole world. But you’ll never know what He has in store for you until you put your attention on Him.

That’s why the devil works hard to keep you focusing on the problems of life. That’s why he tries to keep your attention turned away from the living Word of God. He doesn’t want you to know you’re full of the resurrection life of Jesus. In fact, the prospect of it terrifies him.

Why? Because once you truly understand that you have the life of God inside you, you’ll begin to act just like Jesus did. You’ll lay hands on the sick and they’ll recover. You’ll cast out demons. You’ll preach the gospel to every creature.

In short, you’ll be just what God intended you to be. You’ll be the Body of Christ on the earth.

Don’t let Satan bind you with the grave clothes of yesterday’s sin and defeat. You’re not dead anymore. You’ve been raised with Jesus. Come out from the tombs and start living resurrection life!

Acts 17:16-34

The redeemed of the Lord shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and [grief] shall flee away.

Isaiah 51:11

Did you know that as a believer you’ve been redeemed from the curse of grief and sorrow by the blood of Jesus Christ? You don’t have to put up with them any more than you have to put up with sin or sickness or disease.

God started teaching me about this personally several months before my mother went home to be with Him in August 1988. Every time He’d show me something about it, I’d put it into practice. (You ought to do that with anything God is teaching you. Start practicing it now, and you can walk in it when the time comes!)

So, eight and a half months before my mother left, I began standing against grief and sorrow. I made a decision to “sorrow not.” Immediately the devil began to attack my emotions.

But I’d say, “No. I won’t receive that. I take authority over these feelings in Jesus’ Name. I’ve given my body as a sacrifice well-pleasing unto the Lord, and I won’t partake of anything but His joy.” Then I’d start speaking the Word and praising out loud.

I went through three rugged days of resisting until those sorry spirits were gone.

What I’m telling you is this: You’re going to have to stand against grief and sorrow. It doesn’t belong to you. It’s not from your heavenly Father. You may have to walk the floor all night long. But instead of worrying and crying, walk the floor and quote the Word until that heavy spirit leaves and the joy of the Lord comes.

Remember who you are. You’re the one who shall obtain gladness and joy. You’re the one sorrow and grief shall flee away from. You are the redeemed!

Psalm 97

Also werden die Erlösten des Herrn wiederkehren und nach Zion kommen mit Jauchzen und ewige Freude wird über ihrem Haupte sein; Freude und Wonne werden sie erfassen, aber Kummer und Seufzen wird entfliehen.

Jesaja 51:11

Wusstest du, dass du als Gläubiger durch das Blut Jesu Christi vom Fluch des Kummers und der Sorgen erlöst wurdest? Du brauchst dich ihretwegen keineswegs mehr beunruhigen zu lassen, genauso wenig wie du dich von Sünde, Krankheit und Gebrechen beunruhigen lassen musst.

Gott begann mich dies einige Monate vor dem Heimgang meiner Mutter, im August 1988, zu lehren. Jedes Mal, wenn Er mir diesbezüglich etwas gezeigt hatte, setzte ich es in die Praxis um. (Du solltest das mit allem tun, was Gott dich lehrt. Beginne gleich jetzt damit, dann wirst du darin wandeln können, wenn es Zeit dazu ist!)

Achteinhalb Monate bevor meine Mutter heimging, begann ich, gegen Kummer und Sorgen anzustehen. Ich traf eine Entscheidung, „mich nicht zu sorgen“. Und sogleich begann der Teufel, meine Gefühle anzugreifen.

Aber ich pflegte zu sagen: „Nein, das nehme ich nicht an. Ich ergreife Autorität über diese Gefühle, in Jesu Namen. Ich habe meinen Leib als ein wohlgefälliges Opfer dem Herrn gegeben und ich habe an nichts Anteil, als nur an Seiner Freude.“ Dann begann ich, das Wort zu sprechen und Ihn laut zu preisen.

Ich ging durch drei harte Tage des Widerstandes, bis diese lästigen Geister gegangen waren.

Was ich dir damit zeigen möchte, ist dies: Du musst gegen Kummer und Sorgen ankämpfen. Sie gehören dir nicht. Sie stammen nicht von deinem Himmlischen Vater. Du kannst die ganze Nacht hindurch sorgenvoll im Flur auf und abgehen. Doch statt dich zu sorgen und zu jammern, gehst du den Flur entlang und zitierst das Wort, bis dich diese hartnäckigen Geister verlassen und die Freude des Herrn kommt.

Denke daran, wer du bist! Du bist derjenige, den Freude und Wonne erfassen werden. Du bist derjenige, von dem Kummer und Seufzen fliehen müssen. Du bist der Erlöste!

Psalm 97

That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

John 17:21

It’s time we, as believers, began to enter into the oneness Jesus prayed for in John 17:21. It’s time we held on to one another in good times as well as bad. It’s time we realized that we need one another.

We do, you know. I need your faith as much as you need mine. Together, we can face anything and win in Jesus.

Let me show you why. In John 3:34, God says Jesus was given the Holy Spirit without measure. He was more powerful than all the demons of hell and all wicked spirits of all classes, including Satan himself. He was able to defeat their power combined.

Now consider this. We are His Body. Each of us has been given the measure of faith according to Romans 12:1-3. That measure is enough to take care of our own personal needs. However, there is more involved here than just our own personal lives.

We have a world to win! We are the end-time generation. We need all the help we can get. But, thank God, we can get all the help we need!

How? By joining together. Ephesians 4:13 says that when we all come together in the unity of the faith, we’ll have “the measure of the stature of the fulness of Christ.”

In other words, when the Body of Christ comes together and begins to function as one, we’ll have the Holy Spirit without measure–just like Jesus did! We’ll begin to see ministries functioning in the fullness of their callings. We’ll begin to see manifestations of the Holy Spirit in full measure. We’ll see Jesus in fullness as we’ve never seen Him before.

Then the world will know the Father sent Him.

Step into that oneness today. Start today making a daily effort to make yourself available to God to pray for others. Start your day by saying, “Holy Spirit, use me to pray for someone today. I offer You my measure of faith.”

Once we truly join together in faith, all the demons of hell won’t be able to overcome us. We’ll march right over them in the fullness of the power of Jesus and bring the age to a glorious close!

Ephesians 4:1-16

... auf dass sie alle eins seien, gleichwie du, Vater, in mir und ich in dir; auf dass auch sie in uns eins seien, damit die Welt glaube, dass du mich gesandt hast.

Johannes 17:21

Es ist an der Zeit, dass wir als Gläubige zu dieser Einheit gelangen, um die Jesus in Johannes 17:21 betete. Es ist an der Zeit, dass wir in guten wie in schlechten Zeiten einander festhalten. Es ist Zeit, einzusehen, dass wir einander brauchen.

Weißt du, wir brauchen uns wirklich. Ich brauche deinen Glauben genauso, wie du den meinen brauchst. Gemeinsam können wir alles angehen und in Jesus siegen.

Ich möchte dir zeigen, warum! Johannes 3:34 sagt, dass Gott Jesus den Heiligen Geist nicht nach Maß gegeben hat. Jesus war machtvoller als alle Dämonen der Hölle und alle Arten gottloser Geister zusammen, einschließlich Satan selbst. Er war in der Lage, ihre vereinten Kräfte zu zerschlagen und zu besiegen.

Betrachte nun dies: Wir sind Sein Leib. Jedem von uns ist gemäß Römer 12:1-3 „das Maß des Glaubens“ gegeben worden. Dieses Maß reicht aus, um uns um unsere eigenen, persönlichen Dinge zu kümmern. Doch wie auch immer, es gibt mehr zu bewältigen, als nur gerade unser persönliches Leben.

Es gilt, eine ganze Welt zu gewinnen! Wir sind die Endzeit-Generation! Wir benötigen jegliche Hilfe, die wir bekommen können. Aber Gott sei Dank, wir können jegliche Hilfe bekommen, die wir benötigen!

Wie? Indem wir zusammenstehen. Epheser 4:13 sagt, dass wir das Maß der vollen Größe Christi haben werden, wenn wir alle in der Einheit des Glaubens zusammenkommen.

Mit anderen Worten: Wenn der Leib Christi zusammenkommt und in Einheit zu fungieren beginnt, werden wir den Heiligen Geist ohne Maß haben, genauso wie Jesus Ihn hatte. Wir werden Dienste in der Fülle ihrer Berufungen wirken sehen. Wir werden in vollem Maße Erweisungen des Heiligen Geistes sehen. Wir werden Jesus in einer Fülle sehen, wie wir Ihn noch nie zuvor gesehen haben.

Dann wird die Welt wissen, dass Ihn der Vater gesandt hat.

Begib dich heute in diese Einheit. Fange heute damit an, dich Gott täglich zur Verfügung zu stellen, um für andere zu beten. Beginne deinen Tag, indem du sagst: „Heiliger Geist, benütze mich heute dazu, für jemanden zu beten. Ich gebe dir mein Maß des Glaubens dazu.“

Wenn wir wirklich im Glauben zusammenstehen, dann werden die Dämonen der ganzen Hölle nicht in der Lage sein, uns zu widerstehen. Wir werden in der Fülle der Kraft Jesu geradewegs über sie hinwegmarschieren und das Gemeindezeitalter zu einem glorreichen Ende bringen.

Epheser 4:1-16

…Them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.

1 Samuel 2:30

God honors those who honor Him. He’ll never forget the seeds of loyalty you sow. He’ll multiply them and give them back to you in a harvest of blessing. And Malachi 3:17 says when He makes up His jewels, you’ll be forever among them.

Forever. Think about that for a moment. By honoring God with your life and your lips, you’re stepping into a realm of blessing that will literally take an eternity to explore.

Once you begin to get that kind of eternal perspective on things, you’ll see that it’s grossly immature to get mad at God when temporary things don’t work out exactly how and when you want them to. You’ll see that your loyalty must be first of all to God, that you must seek first His kingdom–even when things seem to be going wrong. The Bible says that if you’ll do that, all these other things will be added unto you.

God never forgets. He’ll never forget that in the heat of the battle, when others were giving up and saying, “Hey, this faith stuff doesn’t work!” you were still honoring Him by standing firm and speaking His promises.

So determine in your heart today to be loyal toward God in every word you speak. Make up your mind once and for all that nothing in your life is as vital as honoring Him. Keep honoring Him and speaking words of faith.

It will work deliverance for you in this life, and in eternity you’ll sure be glad you did.

Psalm 61

Wer mich ehrt, den will ich wieder ehren; wer mich aber verachtet, der soll auch verachtet werden!

1. Samuel 2:30

Gott ehrt jene, die Ihn ehren. Er wird die Saat der Treue, die du gesät hast, nie vergessen. Er wird sie vervielfältigen und sie dir in einer Ernte von Segnungen zurückgeben. Und Maleachi 3:17 sagt, dass an dem Tage, da Er Seine Schätze sammelt, du für immer unter ihnen sein wirst.

Für immer! Denke einen Moment darüber nach! Indem du Gott durch dein Leben und mit deinen Lippen ehrst, schreitest du in einen Bereich der Segnungen, der buchstäblich eine Ewigkeit benötigt, um erforscht zu werden.

Wenn du beginnst, diese Art von Ewigkeitsperspektive über Dinge zu erlangen, dann wirst du sehen, dass es von höchster Unreife zeugt, sich über Gott zu ärgern, wenn manches zeitweilig nicht genauso läuft, wie und wann du es gerne haben möchtest. Du wirst sehen, dass deine Treue zuallererst auf Gott ausgerichtet sein muss, dass du zuerst nach Seinem Reich trachten musst – sogar, wenn es so aussieht, als ob Dinge falsch liefen. Die Bibel sagt, dass dir alles andere hinzugefügt würde, wenn du das tust.

Gott ist nicht vergesslich. Er wird nie vergessen, dass du Ihn in der Hitze des Gefechts, wenn andere aufgeben und sagen „He, diese Sache mit dem Glauben funktioniert nicht!“ immer noch ehrst, indem du feststehst und Seine Verheißungen bekennst.

Darum entschließe dich heute in deinem Herzen Gott gegenüber mit jedem Wort, das du sprichst, treu zu sein. Entschließe dich ein für allemal, nichts in deinem Leben für so wichtig zu erachten, wie Ihn zu ehren. Bleibe dabei, Ihn zu ehren und Worte des Glaubens zu sprechen.

Es wird für dich in diesem Leben Befreiung bewirken und im ewigen Leben wirst du gewiss froh sein, es getan zu haben.

Psalm 61

Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

John 3:3

Born again. Do you know what Jesus had in mind when He said those two words to Nicodemus? He was talking covenant talk. He was telling Nicodemus what it meant to have a covenant with God.

Let me paint the picture I believe was in Jesus’ mind. Imagine a baby, a little baby born of an unwed mother. No one knows who its daddy is and no one wants to know. He is a child no one wants. He doesn’t belong to anyone.

Now, picture the best kind of family you can think of. A family that loves God. The man has a good job. They’re blessed financially. They’re givers and lovers of people, and they fall in love with this baby. Before long, they adopt it.

What’s happened? That baby was reborn. He got a new set of parents. Through adoption, he has now become an heir. Why? Not because of anything the baby has done. Those parents didn’t say, “I want you to look at that baby. I’m so impressed with all that that child has done for us. He has certainly earned our love and respect.”

No, it’s a baby. It couldn’t have done anything to earn its new life. This man and this woman agreed together out of the love in their hearts and bestowed grace on that child. Now he has access to everything they have. When they offer him a bottle, he doesn’t knock the bottle away and say, “I’m so humble and undeserving. Just give me water.”

Of course not. That baby acts like part of the family–and not just part of the family but the best part of the family. Because in Jesus’ day a covenant or adopted child had the same birthright as the firstborn son.

That’s what Jesus was talking about when He said, “You must be born again.” He was talking about grace. He was talking about a new relationship of favor. A new family. A new authority. A new power.

If you feel unworthy to receive the rich blessings God has for you today, think about that. Meditate on it, so instead of worrying about and struggling with the needs in your life, you can just walk boldly into the throne room of your Father and receive help to get those needs met.

Discover what it really means to be a blood-bought child of Almighty God with a big brother like Jesus. Discover what it means to be born again!

John 3:1-8

Jesus antwortete und sprach zu ihm: Wahrlich, wahrlich, ich sage dir, wenn jemand nicht von Neuem geboren wird, so kann er das Reich Gottes nicht sehen.

Johannes 3:3

Von Neuem geboren! Weißt du, was Jesus im Sinn hatte, als Er diese drei Worte zu Nikodemus sagte? Er sprach von einer Bündnisbeziehung. Er gab Nikodemus zu verstehen, was es bedeutet, mit Gott einen Bund zu haben.

Lass mich dir bildlich aufzeigen, was meiner Meinung nach Jesu Gedanken waren. Stelle dir ein Baby vor, ein kleines Baby, das eine unverheiratete Mutter geboren hat. Keiner weiß, wer sein Vater ist und keiner will es wissen. Es ist ein Kind, das niemand haben möchte. Es gehört niemandem.

Nun stelle dir die beste Familie vor, die du dir ausdenken kannst. Eine Familie, die Gott liebt. Der Mann hat eine gute Arbeit. Sie sind finanziell gesegnet. Sie sind Geber, sie lieben die Menschen und sie verlieben sich in dieses Baby. Und schon bald adoptieren sie es.

Was ist geschehen? Dieses Baby ist von Neuem geboren worden. Es bekam ein neues Elternpaar. Durch Adoption ist es jetzt ein Erbe geworden. Warum? Nicht, weil das Baby etwas getan hat. Diese Eltern sagten nicht: „Ich möchte, dass du dir dieses Baby ansiehst. Ich bin so beeindruckt von all dem, was dieses Kind für uns getan hat. Es hat unsere Liebe und unseren Respekt ganz gewiss verdient.“

Nein, es ist ein Baby. Es hat nichts dazu beitragen können, um sich sein neues Leben zu verdienen. Dieser Mann und diese Frau stimmten in der Liebe ihres Herzens überein und schenkten diesem Kind Gnade. Jetzt hat es Zugang zu allem, was sie haben. Wenn sie ihm eine Flasche geben, dann schlägt es diese nicht von sich und sagt: „Ich bin so demütig und unwürdig. Gebt mir einfach Wasser.“

Ganz sicher tut es dies nicht. Dieses Baby handelt als Teil der Familie – und nicht nur als Teil der Familie, sondern wie der beste Teil der Familie. Denn in den Tagen Jesu hatte ein Kind des Bundes oder aus Adoption dasselbe Geburtsrecht wie der erstgeborene Sohn.

Hiervon sprach Jesus, als Er sagte: „Du musst von Neuem geboren werden.“ Er sprach über Gnade. Er sprach von einer neuen Beziehung der Gunst. Von einer neuen Familie. Einer neuen Autorität. Einer neuen Kraft.

Wenn du dich unwürdig fühlst, die reichen Segnungen anzunehmen, die Gott heute für dich bereithält, dann denke darüber nach. Meditiere darüber, damit du, statt dich zu sorgen und dich um die Bedürfnisse deines Lebens abzumühen, dich einfach kühn in den Thronraum deines Himmlischen Vaters begeben kannst und Hilfe erlangst, um diesen Bedürfnissen zu begegnen.

Entdecke, was es wirklich bedeutet, ein bluterkauftes Kind des Allmächtigen Gottes mit einem großen Bruder wie Jesus zu sein. Entdecke, was es bedeutet, von Neuem geboren zu sein!

Johannes 3:1-8

[God] hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus: that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.

Ephesians 2:6-7

All my life people told me the reason God saved us was so that when we got to glory, we could spend the rest of eternity loving Him and worshiping Him. But, you know, that’s just not so.

It sounds pretty good, but it’s just something someone made up. God isn’t selfish. He’s just the opposite. He’s the ultimate giver. The ultimate lover. He doesn’t do anything just so He can get something in return.

Why then did He save us? The Word of God tells us He did it so that in the ages to come, He could show us the exceeding riches of His grace.

Think about that! God is going to spend eternity showing the riches of His grace to you and me.

That’s why He sent Jesus into the world. He so loved the world that He gave His only begotten Son. God gave Jesus so that He wouldn’t be His only son. He sent Jesus so He could have more sons to love and give to–and He plans to spend the eons of time doing just that.

As a believer, you have the most glorious future ahead of you that anyone could ever ask. But don’t wait until you get to glory to enjoy it. You can start right now. You’ve already been seated!

Ephesians 2:1-8

Gott hat uns mitauferweckt und mitversetzt in die himmlischen Regionen in Christus Jesus, auf dass er in den darauffolgenden Zeitaltern den überschwenglichen Reichtum seiner Gnade in Güte an uns erwiese durch Christus Jesus.

Epheser 2:6,7

Mein ganzes Leben lang erzählten mir Menschen, dass Gott uns deswegen erlöste, damit wir den Rest der Ewigkeit damit verbringen können, Ihn zu lieben und Ihn anzubeten, wenn wir in die Herrlichkeit eingegangen sind. Aber weißt du, dem ist nicht so.

Es klingt ganz wunderbar, aber es ist ganz einfach eine Annahme, die irgendjemand in die Welt gesetzt hat. Gott ist nicht selbstsüchtig. Er ist genau das Gegenteil. Er ist der perfekte Geber, der in Vollendung Liebende. Er tut nichts, nur um etwas zurückzuerhalten.

Warum hat Er uns dann erlöst? Gottes Wort sagt uns, dass Er es tat, um uns in den kommenden Zeitaltern den überfließenden Reichtum Seiner Gnade erzeigen zu können.

Denke darüber nach! Gott wird die Ewigkeit damit verbringen, dir und mir den Reichtum Seiner Gnade zu erweisen!

Aus diesem Grund sandte Er Jesus in die Welt. Gott hat die Welt so geliebt, dass Er Seinen eingeborenen Sohn gab (Johannes 3:16). Gott hat Jesus gegeben, damit Er nicht Sein einziger Sohn bleiben würde. Er sandte Jesus, um noch mehr Söhne lieben und beschenken zu können – und Er hat vor, die Ewigkeit damit zu verbringen, dies zu tun.

Als Gläubiger hast du die herrlichste Zukunft vor dir, die man sich nur wünschen kann. Doch du solltest nicht warten, bis du in die Herrlichkeit eingegangen bist, um dich daran zu erfreuen. Du kannst jetzt gleich damit beginnen, denn du bist bereits in sie versetzt!

Epheser 2:1-8

The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

Psalm 14:1

Most of us would never dream this verse could apply to us. After all, we’re believers! We’d never say that there is no God.

But maybe we should think again. It’s true that with our mouths we would never say something like that…but don’t we sometimes say it with our actions?

We say it by sinning just a little here and there and thinking it won’t matter. We’ll go to an immoral movie or have a gossip session about the pastor, ignoring God’s command to the contrary.

With our actions we’re saying, “There is no God.”

Psalm 14:1 connects that kind of thing to corruption. Whether you realize it or not, the more you act that way, the more corrupt you’re going to become.

Don’t make the foolish mistake of publicly proclaiming Jesus as your Lord, and then privately denying Him one little action at a time. Use wisdom in everything you do so that both your heart and your life shout loudly, “My God reigns!”

Psalm 14:1-7, 15:1-5

Der Tor spricht in seinem Herzen: Es ist kein Gott! Sie sind verdorben, ihr Treiben ist ein Greuel; da ist keiner, der Gutes tut.

Psalm 14:1

Die meisten von uns würden sich nie träumen lassen, dass sich dieser Vers auf uns beziehen könnte. Schließlich sind wir Gläubige! Wir würden nie sagen, dass es keinen Gott gibt.

Aber vielleicht sollten wir noch einmal darüber nachdenken. Es stimmt, dass wir mit unserem Mund nie so etwas sagen würden, – aber sagen wir solches nicht manchmal durch unsere Handlungen?

Wir sagen es, indem wir nur hier und dort ein klein wenig sündigen und denken, es mache nichts aus. Wir gehen hin und sehen uns einen unmoralischen Film an oder haben eine Klatschsitzung über den Pastor und missachten dabei Gottes gegenteiliges Gebot.

Durch unsere Handlungen sagen wir: „Es ist kein Gott.“

Psalm 14:1 verbindet diese Art von Dingen mit Verdorbenheit. Ob es dir bewusst ist oder nicht, je mehr du auf diese Weise vorgehst, desto verdorbener wirst du werden.

Mache nicht den törichten Fehler, Jesus öffentlich als deinen Herrn zu proklamieren und Ihn dann privat zeitweise durch jeweils entsprechende kleine Handlungen zu verleugnen. Benutze in allem, was du tust, Weisheit, damit beide, dein Herz und dein Leben, laut bezeugen: „Mein Gott regiert!“

Psalm 14:1-7; 15:1-5

Dice el necio en su corazón: No hay Dios. Se han corrompido, hacen obras abominables; no hay quien haga el bien.

Salmos 14:1

Ala mayoría de nosotros jamás se nos ocurr iría pensar que este versículo pudiera referirse a nosotros. Después de todo, ¡somos creyentes! Nunca diríamos que no hay Dios.

Quizá debamos considerar esto de nuevo. Es cierto que con nuestros labios nunca expresaríamos algo así, pero ¿qué de nuestros hechos?

Lo decimos cuando hacemos cosas que no deberíamos, y pensamos que no tienen importancia. Vemos películas inmorales o nos juntamos para criticar al pastor, ignorando el mandato de no hacerlo. Con nuestros hechos estamos diciendo que no hay Dios.

En Salmos 14:1 se asocia a esa clase de cosas con corrupción. Bien sea que se dé cuenta o no, cuanto más se comporte usted de esa manera, más se corromperá.

No caiga en el error que cometen los necios cuando manifiestan públicamente que Jesús es el Señor de sus vidas, pero en la vida privada lo niegan con sus hechos. Sea sabio en todo lo que hace para que tanto su corazón como su vida digan en voz alta: ¡Mi Dios reina!

Salmo 14:1-7, 15:1-5

And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: And I will show wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke.

Acts 2:18-19

You and I are living in the most exciting days this earth has ever seen. All around us God is pouring out His Spirit in preparation for the endtime revival that will bring this whole age to a glorious close.

Some of God’s children are just standing by as spectators, watching Him work. Others, however, have become a vital part of it all. They’ve volunteered for service in this great end-time army. They’ve become what the Bible calls the servants and handmaidens of God.

Who are those servants and handmaidens? They are those who have committed themselves totally to their Lord. They are those who, instead of being content simply to be born-again children of God, have gone even further, stepping into servanthood out of love for the Father.

The servants and handmaidens of God are those who’ve said, “I want to be involved in what God is doing in this hour. I want to be His bondslave, available to do His bidding 24 hours a day.”

Those who make that powerful decision are experiencing the great outpouring of God’s Spirit that Peter spoke of in Acts 2. They are the ones whose Spirit-inspired words of prophecy and prayer are releasing the power of God upon the earth. They are the ones whose words are opening the way for the signs and wonders.

Do you want to be among them? You can be. God wants you to be. In fact, He needs you to be!

He needs those who will cut every cord that binds them to this natural world. He needs people He can call on in the middle of the night for intercession. People who will get up and do it no matter how tired they may be.

That’s the quality and depth of dedication servanthood requires. It’s a demanding role but its rewards are rich. Those who are willing to fill that role will be God’s mouthpiece here on the earth in these final days. They will be vehicles of His Spirit and of His mighty power. They will be key players in the Holy Spirit’s greatest earthly production.

Make a decision now to become one of them. Take the step of faith into servanthood today.

Acts 2:1-21

Und über meine Knechte und über meine Mägde werde ich in jenen Tagen von meinem Geiste ausgießen und sie werden weissagen. Und ich will Wunder tun, oben am Himmel und Zeichen unten auf Erden, Blut und Feuer und Rauchdampf.

Apostelgeschichte 2:18,19

Du und ich leben in den aufregendsten Tagen, welche diese Erde je gesehen hat. Überall um uns herum gießt Gott Seinen Geist aus, in Vorbereitung auf die Endzeiterweckung, die dieses Zeitalter zu einem glorreichen Abschluss bringen wird.

Einige von Gottes Kindern nehmen nur als Zuschauer daran teil und sehen Ihm bei der Arbeit zu. Andere jedoch sind zu einem ausschlaggebenden Teil von alledem geworden; sie haben sich freiwillig zum Dienst in dieser Endzeitarmee gemeldet. Sie wurden, wie es die Bibel nennt, zu Knechten und Mägden Gottes.

Doch wer sind diese Knechte und Mägde? Es sind jene, die sich völlig dem Herrn verpflichtet haben. Es sind jene, die, statt sich damit zufrieden zu geben, einfach wiedergeborene Kinder Gottes zu sein, weitergegangen sind und aus Liebe zum Vater in die Dienerschaft eingetreten sind.

Die Knechte und Mägde Gottes sind jene, die gesagt haben: „Ich möchte einbezogen sein in das, was Gott in dieser Stunde tut. Ich möchte Sein Knecht sein und 24 Stunden am Tag das tun, was Er mich zu tun heißt.“

Jene, die diese machtvolle Entscheidung treffen, sind die, welche die große Ausgießung des Heiligen Geistes erleben, von der Petrus in Apostelgeschichte 2 spricht. Es sind diejenigen, deren vom Geist gewirkte prophetischen Worte und Gebete die Kraft Gottes auf dieser Erde freisetzen. Es sind diejenigen, deren Worte den Weg für Zeichen und Wunder ebnen.

Möchtest du unter ihnen sein? Du kannst! Gott möchte, dass du dabei bist. Eigentlich braucht Er dich dabei!

Er braucht jene, die jeden Strick durchschneiden, der sie an diese natürliche Welt fesselt. Er braucht Menschen, die Er mitten in der Nacht zur Fürbitte auffordern kann – Menschen, die aufstehen und sich dem Gebet widmen, unabhängig davon, wie müde sie sind.

Das ist die Qualität und Tiefe der Hingabe, die Dienerschaft erfordert. Es ist eine anspruchsvolle Aufgabe, aber ihre Belohnung ist reichlich. Jene, die willig sind, diese Rolle auszufüllen, werden in diesen letzten Tagen Gottes Sprachrohr auf Erden sein. Sie werden Werkzeuge Seines Geistes und Seiner Allmacht sein. Sie werden Schlüsselfiguren in der Zeit der größten Erweisung des Heiligen Geistes auf dieser Erde sein.

Treffe jetzt eine Entscheidung, eine(r) von ihnen zu werden. Vollziehe heute den Glaubensschritt in die Dienerschaft.

Apostelgeschichte 2:1-21

... y de cierto sobre mis siervos y sobre mis siervas en aquellos días derramaré de mi Espíritu, y profetizarán. Y daré prodigios arriba en el cielo, y señales abajo en la tierra, sangre y fuego y vapor de humo

Hechos 2:18-19

Vivimos en los días más emocionantes que el mundo jamás haya visto. Dios está derramando su Espíritu para llevar a cabo el avivamiento del tiempo final, el cual traerá una culminación gloriosa a esta era.

Algunos hijos de Dios son sólo espectadores que se limitan a mirar lo que Él hace. Pero otros forman parte vital de todo lo que está sucediendo; se han ofrecido como voluntarios para el servicio en este gran ejército del tiempo final. Han llegado a ser lo que la Biblia llama: los siervos y las siervas de Dios.

¿Quiénes son esos siervos y esas siervas? Son los que se han entregado completamente a su Señor. Son los que no se han contentado sólo con ser hijos de Dios nacidos de nuevo, sino que han ido más allá y se han hecho siervos y siervas por amor al Padre. 

Son los que han dicho: “Queremos involucrarnos en lo que Dios está haciendo. Queremos ser Sus esclavos, dispuestos a cumplir Sus órdenes las 24 horas del día”.

Aquellos que toman esa decisión experimentan el gran derramamiento del Espíritu de Dios del que habló el apóstol Pedro en Hechos 2. Son aquellos cuyas palabras de profecía y oración inspiradas por el Espíritu liberan el poder de Dios sobre la Tierra. Son aquellos cuyas palabras abren el camino para las señales y maravillas.

¿Quiere usted estar entre ellos? Pues, puede hacerlo. Dios desea que usted forme parte de ese grupo. ¡De hecho, Él necesita que se involucre! Él necesita personas dispuestas a dejar todo lo que las tenga atadas a este mundo. Asimismo siervos a quienes pueda llamar a la media noche para que intercedan, a pesar de que estén muy cansados.

 Ésa es la calidad y la profundidad de dedicación que requieren los siervos y las siervas. Es un llamado que exige mucho, pero sus recompensas son muy ricas. Los que estén dispuestos a desempeñar ese papel serán los portavoces de Dios en la Tierra en estos días finales. Serán canales de Su Espíritu y de Su gran poder. Serán los actores clave en la producción más grande que el Espíritu Santo está preparando. 

Decídase ahora a ser uno de ellos. Dé el paso de fe al servicio.

Hechos 2:1-21

This cup is the new covenant [ratified and established] in My blood.

1 Corinthians 11:25, The Amplified Bible

New Covenant. It’s a familiar phrase to most of us. But do we really know what it means?

No we don’t. Because if we did, every one of us would be faith a giant. Instead of struggling, “trying” to believe the promises of God, we’d be like Abraham: “Strong in faith…fully persuaded that, what [God] had promised, he was also able to perform” (Romans 4:20-21).

That’s the kind of confidence that welled up in Abraham when God cut the covenant with him. It was an inferior covenant to ours, made with the blood of animals. Yet it transformed a doubting Abraham into the very father of faith. Why? Because, Abraham understood the significance of it.

He knew that entering into the covenant of blood meant you were totally and forever giving yourself away to someone else. Once you did it, nothing would ever be exclusively yours again. All that you were, all that you had or ever would have became the equal property of your covenant partner.

During the covenant ceremony in Abraham’s day, the partners exchanged coats, each one giving their authority to the other. They exchanged weapons as a way of saying, “Your enemies are now my enemies. I’ll fight your fights as if they were my own.” They walked through the blood of slain animals, pronouncing their loyalty to one another, even to the death.

When God made covenant with him, Abraham knew there was no longer any room for doubt. God had proven how intensely He desired to be God to him. He’d given him everything He had and bound Himself to Abraham in a relationship that could not be dissolved. Abraham comprehended the gravity of a covenant agreement. It convinced him once and for all that God’s promises could be trusted. It became an anchor to his soul.

Do you want to be a faith giant like Father Abraham? Then dig in to the covenant you have with God. Study it out in the Word. Let the Holy Spirit show you what really happened when Jesus became the sacrifice that ratified your covenant with God. Let Him show you what it meant when He gave you His Name (John 16:23), His authority (Matthew 28:18-20), His armor and weapons (Ephesians 6:10-17).

Once you realize what Jesus actually meant when He said, “This is the New Covenant established in My blood,” your life will never be the same again.

Hebrews 10:1-23

Dieser Kelch ist der Neue Bund [bestätigt und errichtet] in meinem Blut.

1. Korinther 11:25 (AMP)

Der Neuer Bund. Für die meisten von uns sind dies vertraute Worte. Aber wissen wir wirklich, was er bedeutet?

Wohl kaum. Denn wenn wir es wüssten, dann wären wir alle Glaubensriesen. Anstatt uns abzumühen und zu „versuchen“, den Verheißungen Gottes zu glauben, wären wir wie Abraham „stark durch den Glauben … völlig überzeugt, dass Gott das, was er verheißen hat, auch zu tun vermag“ (Römer 4:20,21).

Das ist die Art des Vertrauens, das in Abraham aufstieg, als Gott den Bund mit ihm besiegelte. Wir sehen darin einen schwächeren, mit dem Blut von Tieren geschlossenen Bund. Dennoch verwandelte er einen zweifelnden Abraham zum Vater des Glaubens. Warum? Weil Abraham im Gegensatz zu uns heute dessen Bedeutung verstand.

Er wusste, dass man sich für immer völlig und bedingungslos jemand anderem übergab, wenn man einen Blutbund einging. Und wenn man es einmal getan hatte, würde nichts mehr je wieder ausschließlich mir selbst gehören. Alles, was du warst und alles, was du hattest oder je haben würdest, wurde damit zum gleichberechtigten Eigentum deines Bundespartners.

Während des Bundeszeremoniells in der Zeit Abrahams tauschten die Partner Mäntel, als Zeichen dafür, dass jeder seine Autorität dem andern übergab. Sie tauschten Waffen, wodurch sie ausdrückten: „Deine Feinde sind jetzt meine Feinde. Ich kämpfe deine Kämpfe, als ob es meine eigenen wären.“ Sie gingen durch das Blut erschlagener Tiere, und versprachen einander damit Treue bis zum Tode.

Als Gott sich mit ihm verbündete, wusste Abraham, dass es für Zweifel keinerlei Raum mehr gab. Gott hatte bewiesen, wie intensiv Ihn danach verlangte, Abrahams Gott zu sein. Er hatte ihm alles gegeben, was Er besaß und Er hatte sich mit Abraham zu einer Vereinigung verbündet, die nicht mehr aufzulösen war. Abraham begriff den Ernst eines Bündnisabkommens. Es überzeugte ihn ein für allemal davon, dass man den Verheißungen Gottes vertrauen konnte. Es wurde zu einem Anker seiner Seele.

Möchtest du ein Glaubensriese werden wie Vater Abraham? Dann trete in den Bund ein, den du mit Gott hast. Finde heraus, was das Wort darüber sagt. Lass dir vom Heiligen Geist zeigen, was wirklich geschah, als Jesus das Opfer wurde, welches deinen Bund mit Gott bestätigte. Lass Ihn dir zeigen, was Er beabsichtigte, als Er dir Seinen Namen gab (Johannes 16:23), Seine Vollmacht und Autorität (Matthäus 28:18-20), Seine Waffenrüstung und Seine Waffen (Epheser 6:10-17).

Wenn du verstehst, was Jesus eigentlich meinte, als Er sagte: „Dies ist der Neue Bund in meinem Blut“, wird dein Leben nie mehr dasselbe sein!

Hebräer 10:1-23

… Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre...

1 Corintios 11:25

Nuevo Pacto. Ésta es una frase conocida para la mayoría de nosotros, pero ¿sabemos lo que realmente significa? Si lo supiéramos, todos seríamos gigantes de la fe. En lugar de estar luchando por “tratar” de creer en las promesas de Dios, seríamos como Abraham: «… que se fortaleció en  fe,… plenamente convencido de que era también poderoso para hacer todo lo que [Dios] había prometido» (Romanos 4:20-21).

Ésa es la clase de confianza que surgió en Abraham cuando Dios estableció el pacto con él. Era un pacto inferior al nuestro, hecho con la sangre de animales. Sin embargo, transformó a un Abraham dudoso, en el padre de la fe. ¿Por qué? Porque Abraham entendió la importancia del pacto. Él sabía que al entrar en un pacto de sangre, se estaba dando completamente y para siempre a otra persona. Una vez que lo hiciera, ya nada sería exclusivamente suyo. Todo lo que era y todo lo que tenía o pudiera llegar a poseer, debía compartirlo equitativamente con la persona con quien hacía el pacto.

En los días de Abraham, en la ceremonia del pacto, los interesados intercambiaban túnicas, dando a entender con ello el intercambio de autoridad. Intercambiaban también sus armas, lo cual quería decir: “Tus enemigos son ahora mis enemigos. Pelearé tus batallas como si fueran las mías”. Luego caminaban por en medio de la sangre de los animales sacrificados, prometiéndose lealtad mutua, incluso hasta la muerte.

Cuando Dios hizo pacto con Abraham, éste comprendió que no había más lugar para la duda. Dios le había mostrado cuánto anhelaba ser su Dios; le había dado todo lo que tenía y había establecido una relación con él, la cual no podía ser disuelta. Abraham conocía muy bien la importancia de un pacto. El pacto lo convenció, de una vez por todas, de que podía confiar en las promesas de Dios. Llegó a ser un ancla para su alma.

¿Quiere usted ser un gigante de la fe como lo fue Abraham? Entonces escudriñe el pacto que tiene con Dios. Estúdielo a la luz de la Palabra. Permita que el Espíritu Santo le muestre lo que significa cuando Jesús se sacrificó para ratificar el pacto suyo con Dios. Deje que le enseñe lo que significa que Él le haya dado Su nombre (Juan 16:23), Su autoridad (Mateo 28:18-20), Su armadura y Sus armas (Efesios 6:10-17). Una vez que comprenda lo que Jesús quiso decir cuando expresó: «Esta copa es el nuevo pacto [ratificado, confirmado] en mi sangre» (1 Corintios 11:25), su vida nunca será la misma.

Hebreos 10:1-23

But if we [really] are living and walking in the Light as He [Himself] is in the Light, we have [true, unbroken] fellowship with one another.

1 John 1:7, The Amplified Bible

One area of our lives we believers have particularly neglected is the area of our relationships. We simply haven’t heeded the Word of God where they’re concerned. We’ve fussed with one another and criticized one another so much that we’ve hindered the forces that God has given us to make us successful in this world. That’s right! Strife causes trouble in the spirit realm.

It opens the door to the devil. It keeps our prayers from being answered. It even keeps our angels from moving on our behalf!

Peter wrote to husbands in 1 Peter 3:7 to live considerately with their wives, “with an intelligent recognition [of the marriage relation], honoring the woman as [physically] the weaker, but [realizing that you] are joint heirs of the grace (God’s unmerited favor) of life, in order that your prayers may not be hindered and cut off” (The Amplified Bible). Husbands and wives. Parents and children. Co-workers. Fellow church members. All of us need to wake up to the danger of strife and start walking in love.

Shed the light of God’s Word on your relationships. Dig in to and get a revelation of the fact that we are all part of each other. Recognize that, as Ephesians tells us, we are one Body and of one Spirit, and be eager and strive earnestly to guard and keep the harmony and oneness of that Spirit (Ephesians 4:3-4).

Let the power of God flow in all of your relationships. Learn to walk in the light!

Romans 15:1-7

Wenn wir aber [wirklich] im Lichte leben und wandeln, so wie er [selbst] im Licht ist, dann haben wir [echte, ungetrübte] Gemeinschaft miteinander.

1. Johannes 1:7 (AMP)

Ein Bereich unseres Lebens, den wir Gläubige besonders vernachlässigt haben, ist derjenige unserer Beziehungen. Wir haben diesbezüglich ganz einfach Gottes Wort nicht beherzigt. Wir haben einander verärgert und derart kritisiert, dass wir die Kräfte, die Gott uns gegeben hat, um uns in der Welt erfolgreich zu machen, hinderten. Das ist nun einmal so! Streit verursacht Schwierigkeiten im geistlichen Bereich!

Er öffnet dem Teufel die Tür. Streit verursacht, dass unsere Gebete nicht beantwortet werden. Ja, er hält sogar unsere Engel davon ab, für uns wirksam zu werden!

Petrus schrieb den Ehemännern in 1. Petrus 3:7, „mit Vernunft mit ihren Frauen zusammenzuleben“. Er sagte: „… erweist ihnen Ehre als solchen, die auch Miterben der Gnade des Lebens sind, damit eure Gebete nicht verhindert werden.“ Ehemänner und Ehefrauen, Eltern und Kinder, Mitarbeiter, Gemeindemitglieder – wir alle müssen hinsichtlich der Gefahr aufwachen, die im Streit lauert und beginnen, in Liebe zu wandeln.

Gieße das Licht des Wortes Gottes auf deine Beziehungen. Befasse dich mit dem Wort und erlange Offenbarung über die Tatsache, dass wir alle untereinander Glieder sind. Erkenne, dass wir, wie es uns der Epheser-Brief sagt, ein Leib und ein Geist sind und fleißig und stets ernsthaft darum bemüht sein sollen, die Harmonie und die Einheit dieses Geistes zu bewahren (Epheser 4:3-6).

Lasse die Kraft Gottes in all deinen Beziehungen fließen. Lerne, im Licht zu wandeln!

Römer 15:1-7

Pero si [en realidad] andamos y vivimos en luz, como Él está en luz, tenemos [verdadera e inquebrantable] comunión unos con otros…

1 Juan 1:7; AMP

Uno de los aspectos de la vida que los creyentes hemos descuidado es el área de nuestras relaciones. No hemos hecho caso a lo que nos indica la Palabra de Dios en relación a ello. Hay tantas críticas y discordias entre nosotros que hemos llegado a ser un obstáculo, a los recursos y a las herramientas que Dios nos ha dado para que tengamos éxito en este mundo. ¡Así es! La contienda causa problemas en el reino espiritual.

Ésta le abre la puerta al diablo, impide que nuestras oraciones sean contestadas, y no permite  que los ángeles obren a nuestro favor.

En 1 Pedro 3:7, el Apóstol instruye a los maridos a que sean comprensivos con sus esposas: “…con un reconocimiento inteligente de su relación matrimonial, honren a su esposa como [físicamente] la más débil, pero  reconociendo que ambos son herederos de la gracia (favor inmerecido que Dios nos da) de la vida, para que sus oraciones no sean estorbadas ni interrumpidas” (AMP). Esposos y esposas, padres e hijos, compañeros de trabajo, miembros de las iglesias: es hora de que todos despertemos y nos percatemos del peligro que representa la contienda y empecemos a andar en amor.

Reflejemos la luz de la Palabra de Dios en nuestras relaciones. Es hora de reconocer y entender que somos parte los unos de los otros, que somos un solo cuerpo y un solo Espíritu y que debemos procurar mantener la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz (Efesios 4:3-4).

Permita que el poder de Dios fluya en todas sus relaciones. ¡Aprenda a andar en luz!

Romanos 15:1-7

But God’s free gift is not at all to be compared to the trespass.... For if many died through one man’s falling away (his lapse, his offense), much more profusely did God’s grace and the free gift [that comes] through...Jesus Christ abound and overflow to and for [the benefit of] many.

Romans 5:15, The Amplified Bible

If you’re ever on a losing streak and need someone to tell you how to turn things around, go to God. He’s an expert on the subject. He’s suffered more losses than anyone who’s ever lived.

Just think about it. He lost Lucifer, His top-ranked, most anointed angel. And when Lucifer fell, He lost at least a third of His other angels as well. Then He lost the man and woman He had created. And because He’d given them dominion over the earth, when He lost them, He lost it too. Any way you figure it, that’s a lot of real estate down the drain!

Yet, in spite of all that, God is no loser. He’s the greatest winner of all time. Do you know why? Because He knows how to turn the losses around. He knows how to use the law of giving and receiving to transform losses into gains.

“Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over…” (Luke 6:38). That’s the powerful principle that breaks losing streaks.

Isn’t that staggering? He had every option that exists to choose from to redeem the things He’d lost. He had all wisdom and all power available to Him. Out of all that, the law of giving is what He chose to use.

He gave the most irreplaceable thing He had: His only Son. Then He backed that gift with His own faith. And when the law of giving and receiving had done its work, the Almighty Father God received not only His first-begotten Son, but millions of other sons as well.

Don’t despair over your losses. Redeem them the same way God redeemed His. Give and put the most powerful principle in the universe to work for you.

John 3:12-21

Aber es verhält sich mit der Übertretung nicht wie mit der Gnadengabe. Denn wenn durch des einen Sündenfall - seinen Fehltritt, seinen Verstoß - die vielen gestorben sind, wie viel verschwenderischer ist die Gnade Gottes und das Gnadengeschenk, das durch Jesus Christus kommt und vielen reichlich und überfließend zu ihrem Besten zuteil geworden ist.

Römer 5:15 (AMP)

Wenn du je in einer Verluststrähne steckst und jemanden brauchst, der dir sagt, wie du wieder herauskommen kannst, dann gehe zu Gott. Er ist ein Experte bezüglich dieser Sache. Er hat mehr Verluste erlitten, als irgendjemand, der je gelebt hat!

Denke einmal darüber nach. Er verlor Luzifer, Seinen hochgestellten, gesalbtesten Engel. Und als Luzifer fiel, verlor Er auch noch mindestens ein Drittel Seiner übrigen Engel. Dann verlor Er den Mann und die Frau, die Er geschaffen hatte. Und weil Er ihnen die Herrschaft über die Erde gegeben hatte, verlor Er mit ihnen auch die Erde. Wie immer du das ansehen willst, es gab noch viel mehr Verluste.

Doch trotz alledem ist Gott kein Verlierer. Er ist der größte Gewinner aller Zeiten. Weißt du warum? Weil Er weiß, wie man das Verlorene zurückholt. Er weiß, wie man das Gesetz des Gebens und Empfangens anwendet, um Verluste in Gewinne zu verwandeln.

„Gebt, und es wird euch gegeben werden; ein gutes, vollgedrücktes, gerütteltes und überfließendes Maß“ (Lukas 6:38). Das ist das kraftvolle Prinzip, welches Verluststrähnen bricht.

Ist das nicht fantastisch? Er hatte jede nur erdenkliche Möglichkeit zur Verfügung, um das Verlorene wieder zurückzuerlangen. Er hatte alle Weisheit und alle Macht zur Verfügung. Doch aus alldem wählte Er es, das Gesetz des Gebens anzuwenden.

Er gab das Unersetzbarste, das Er hatte: Seinen einzigen Sohn. Dann verband Er dieses Geschenk mit Seinem Glauben. Und als das Gesetz des Gebens und Empfangens seinen Zweck erfüllt hatte, erhielt der Allmächtige Vater nicht nur Seinen Eingeborenen Sohn zurück, sondern dazu noch Millionen anderer Söhne und Töchter.

Sei nicht verzweifelt über deine Verluste. Löse sie auf dieselbe Weise wieder ein, wie Gott es tat. Gib, und setze damit das machtvollste Prinzip des Universums ein, auf dass es für dich wirksam werden kann.

Johannes 3:12-21

Pero el don no fue como la transgresión; porque si por la transgresión de aquel uno murieron los  muchos, abundaron mucho más para los muchos la gracia y el don de Dios por la gracia de un hombre, Jesucristo

Romanos 5:15

Si usted está atravesando por una situación difícil y necesita que alguien le diga cómo cambiar las cosas, busque a Dios. Él es experto en la materia. Él ha sufrido las mayores pérdidas que alguien jamás haya sufrido.

Analícelo. Dios perdió a Lucifer, el ángel de mayor rango y el más ungido. También perdió como un tercio de todos los ángeles cuando Lucifer se rebeló. Luego perdió al hombre y a la mujer que había creado; y como les había dado dominio sobre la Tierra, también perdió ese dominio. Ésa fue una gran pérdida de bienes raíces.

No obstante, a pesar de todo ello, Dios no es un perdedor. Él es el mejor ganador de todos los tiempos. ¿Sabe por qué? Porque Él sabe cómo transformar las pérdidas; sabe cómo poner en práctica el principio de dar y recibir para transformar las pérdidas en ganancias.

«Dad y se os dará; medida buena, apretada, remecida y rebosando darán en vuestro regazo…» (Lucas 6:38). Podemos aplicar este principio poderoso contra los malos tiempos.

¿No es esto asombroso? Dios tenía a la mano todas las opciones posibles para recuperar las cosas que había perdido. Contaba con toda la sabiduría y el poder a Su disposición. Sin embargo, de todas las opciones posibles, Él escogió el principio de dar. 

Dios otorgó algo que no podía ser reemplazado: Su Hijo unigénito. Luego respaldó ese regalo con Su propia fe. Y cuando el principio de dar y recibir había cumplido su propósito, Dios Padre todopoderoso no sólo recibió a Su Hijo unigénito, sino también a millones de otros hijos con Él.

No se desespere por sus pérdidas, redímalas como Dios redimió las de Él. Dé, y ponga a funcionar a su favor el principio más poderoso del universo. ¡Dad y se os dará!

Juan 3:12-21

Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

Romans 8:37

The Bible calls us kings and priests (Revelation 1:6) and world overcomers (1 John 5:4). But for most of us, those are just phrases. They haven’t become real to us. That’s why the devil’s been able to hoodwink us into living lives of defeat. It hasn’t actually dawned on us who we really are.

If you’ll look in 1 Chronicles 14, you’ll see that David had a similar problem. He’d been anointed king by the prophet Samuel when he was just a teenager. He’d known for years that someday he’d rule over Israel. Yet somehow, it hadn’t really sunk in.

But look what happens in verse 2: “And David perceived that the Lord had confirmed him king over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people Israel.” Finally, it dawned on him! David perceived that the Lord had confirmed him king. I can just imagine David saying to himself, I’m king. I’m actually king! I am king! At that moment, being king ceased to be something David had only thought about. It became something he really was. He could see himself king.

What does that have to do with you and me? Much like David, you and I have been given a royal office. We’re just having a hard time believing it. But until we do, we cannot exercise the power or authority that goes with that office.

Say, for example, you’re sick. You can yell, “By His stripes I’m healed,” 50 times a day. You can hope for healing. You can try to believe for healing till your hair turns gray. But if you don’t really perceive yourself as whole and healthy in Christ Jesus, if you don’t see yourself as “the healed” instead of “the sick,” you won’t get any supernatural help. Yet once that realization hits you that you are, in fact, “the healed,” no one–not even the devil himself–will be able to keep you from getting well.

Don’t let the devil hoodwink you any longer. Step over the line from trying to believe to actually knowing by dwelling on the Word of God. Read it and think about it. Practice seeing yourself through the eyes of the Word until the reality of your royalty in Christ rises up in you!

Ephesians 1:3-23

Aber in dem allen überwinden wir weit durch den, der uns geliebt hat.

Römer 8:37

Die Bibel nennt uns Könige und Priester (Offenbarung 1:6) und Überwinder der Welt (1. Johannes 5:4). Doch für die meisten von uns sind das nur Redewendungen. Wir haben diese Aussagen nicht verstanden. Das ist der Grund, weshalb es dem Teufel möglich war, uns in einem Leben der Niederlage zu halten. Es ist tatsächlich vielen von uns noch gar nicht bewusst geworden, wer wir eigentlich sind.

Wenn du dir 1. Chronik, Kapitel 14, ansiehst, dann wirst du herausfinden, dass David ein ähnliches Problem hatte. Er wurde vom Propheten Samuel zum König gesalbt, als er noch ein Teenager war. Er wusste seit Jahren, dass er eines Tages über Israel regieren würde. Doch irgendwie war ihm dies noch nicht so richtig klar geworden.

Doch siehe, was in Vers 2 geschieht: „Und David erkannte, dass der Herr ihn als König über Israel bestätigt hatte, denn sein Königreich ward hoch erhaben um seines Volkes Israel willen.“ Schließlich dämmerte es ihm! David erkannte, dass der Herr ihn als König bestätigt hatte. Ich kann mir gut vorstellen, wie David zu sich selbst sagte: „Ich bin König! Ich bin tatsächlich König! Ich bin König!“ König zu sein, hörte für David zu jenem Zeitpunkt auf, nur etwas zu sein, worüber er nachzudenken pflegte. Es wurde ihm plötzlich zu etwas, das er wirklich war. Er konnte sich nun als König sehen.

Doch was hat das mit dir und mir zu tun? Genau dies: So wie David, wurde dir und mir ein königliches Amt gegeben. Es fällt uns aber schwer, dies zu glauben. Doch bis wir es nicht akzeptieren, können wir die Kraft oder Autorität, die mit diesem Amt verbunden ist, nicht ausüben.

Sagen wir, du bist krank. Du kannst 50 mal am Tag sagen: „Durch Seine Wunden bin ich geheilt.“ Du kannst auf Heilung hoffen. Du kannst versuchen, für deine Heilung zu glauben, bis deine Haare grau werden. Aber wenn du dich nicht wirklich als heil und gesund in Christus Jesus siehst, wenn du dich nicht als „den Geheilten“ statt als „den Kranken“ siehst, wirst du keinerlei übernatürliche Hilfe empfangen. Wenn jedoch diese Erkenntnis, dass du eigentlich der Geheilte bist, einmal in dir aufgeht, dann kann dich niemand – nicht einmal der Teufel selbst – davon abhalten, dass du genesen wirst.

Lasse dich vom Teufel nicht länger hinters Licht führen. Überschreite die Linie zwischen dem Versuch, zu glauben und dem wirklichen Verständnis, indem du im Wort Gottes lebst. Lies es und denke darüber nach. Übe dich darin, dich mit den Augen des Wortes zu sehen, bis dir schlussendlich die Realität deiner Königswürde in Christus bewusst wird!

Epheser 1:3-22

Antes, en todas estas cosas somos más que vencedores por medio de aquel que nos amó

Romanos 8:37

La Biblia nos llama reyes, sacerdotes (Apocalipsis 1:6) y vencedores del mundo (1 Juan 5:4). Pero para la mayoría de nosotros ésas son sólo frases que todavía no se han convertido en realidad. Hemos sido engañados por el diablo para que vivamos en derrota. Aún no entendemos quiénes somos en realidad.

En 1 Crónicas 14, vemos que David tuvo un problema parecido. Había sido ungido como rey por el profeta Samuel cuando era un adolescente. Por años supo que algún día reinaría sobre Israel; sin embargo, no estaba convencido de ello.

Pero observe lo que dice el versículo 2: «Y entendió David que Jehová lo había confirmado como rey sobre Israel, y que había exaltado su reino sobre su pueblo Israel». ¡Por fin quedó convencido! David entendió que el Señor lo había establecido como rey. Me imagino a David diciendo: “Soy rey. ¡En realidad soy rey! ¡YO SOY REY!”. En ese momento, ser rey no fue más un sueño para David, pues se convirtió en una realidad; él pudo verse como rey.

¿Qué tiene que ver eso con nosotros? Pues, al igual que David, se nos ha asignado un cargo real, sólo que se nos ha hecho difícil creerlo. Pero hasta que no creamos, no podremos ejercer el poder o la autoridad de ese cargo.

Por ejemplo, supongamos que usted está enfermo. Podría gritar 50 veces al día que por las heridas de Cristo es sanado; e incluso podría intentar creer toda su vida. Pero si no se ve realmente completo y sano en Cristo Jesús, si usted en lugar de verse a sí mismo como sanado se ve como enfermo, jamás recibirá ayuda sobrenatural. Pero una vez que llegue a entender y a darse cuenta de que ya está sano, nadie, ni siquiera el diablo mismo, podrá impedirle que sea sanado.

No deje que el diablo le siga engañando. Permanezca firme en la Palabra de Dios para que pueda pasar de la creencia al conocimiento verdadero. Léala y medítela. Véase a través de los ojos de la Palabra de Dios hasta que la convicción de su realeza en Cristo se profundice en usted.

Efesios 1:3-23

Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés.

Romains 8:37

La Bible dit que nous sommes des rois et des sacrificateurs (Apocalypse 1:6), et que nous triomphons du monde (1 Jean 5:4). Mais pour la plupart d'entre nous, ce ne sont que des mots : ils ne sont pas concrets. C'est pour cela que le diable arrive à nous tromper et à nous maintenir dans une vie de défaites. Nous n'avons pas encore compris qui nous sommes vraiment !

1 Chroniques 14 nous montre que David a fait face au même problème. Le prophète Samuel l'avait oint comme roi, alors qu'il n'était qu'un adolescent. Il savait depuis des années que le jour viendrait où il régnerait sur Israël. Cependant, il ne l'avait pas vraiment réalisé.

Mais lisons le verset 2 : « David reconnut que l'Eternel l'affermissait comme roi d'Israël et que son royaume était haut élevé, à cause de son peuple d'Israël ». Finalement, il comprit ! Il réalisa que le Seigneur confirmait sa royauté. J'imagine David en train de se répéter : « Je suis roi. Je suis vraiment roi ! Je suis le roi d'Israël ! ». A ce moment-là, David cessa de seulement penser qu'il était roi : cela devint une réalité pour lui. Il se voyait lui-même roi.

Quel rapport cette histoire a-t-elle avec vous et moi ? En fait, tout comme David, nous avons reçu une position royale. Nous avons seulement du mal à le croire. Pourtant, il le faudra bien si nous voulons être capables d'exercer la puissance et l'autorité qui l'accompagnent.

Admettons que vous soyez malade. Vous pouvez dire haut et fort, cinquante fois par jour : « C'est par Ses meurtrissures que je suis guéri ! » Vous pouvez espérer en la guérison divine. Vous pouvez essayer de croire pour recevoir la guérison, jusqu'à ce que vos cheveux blanchissent. Mais si vous ne pouvez pas reconnaître que vous êtes guéri et en bonne santé en Jésus-Christ, si vous vous considérez vous-même comme malade au lieu de vous voir guéri, vous n'obtiendrez aucun secours surnaturel. Par contre, si vous recevez la révélation que vous êtes déjà guéri, personne (pas même le diable) ne pourra vous empêcher de vous rétablir.

Ne laissez pas Satan vous tromper plus longtemps. Passez de l'étape de vous « efforcer à croire », à celle de « saisir », en restant ancré dans la Parole de Dieu. Lisez-la et repassez-la dans votre coeur. Entraînez-vous à vous regarder à travers les yeux de la Parole, jusqu'à ce qu'enfin vous saisissiez la réalité de votre royauté en Christ !

Ephésiens 1:3-23

Now then we are ambassadors for Christ....

2 Corinthians 5:20

You are an ambassador for Christ! If you have made Jesus Christ the Lord of your life, you have been sent to act as a representative for Him in this world. Just as nations send ambassadors to represent their interests in other countries, you’ve been sent here to look after the interests of the kingdom of God.

Think about that. Everywhere you go you are representing the King of kings and the Lord of lords. That’s a very high honor. It may also seem like a rather tall bill to fill. But God has equipped you to do it. He’s given you His Name and the power of His Word. He’s even put His very own Spirit inside you. And He’s given you the ability to hear and obey the directions of that Spirit.

I heard a prophecy years ago that said there would come a time when men on the earth would walk and talk and act like God. They’d be motivated by His power and His Spirit so strongly that people would say of them, “Look at those believers. They think they’re God.” No, the Holy Spirit said, they are not God. They are agents of God, children of God, ambassadors of God, sent to do the works of God.

I believe we’re living in the day and hour that prophecy was talking about. We’re seeing that army of light begin to grow.

This is no time to be half-consecrated and half-dedicated. This is the time to go all the way with God, to give Him your whole life. If you’ll do that, He’ll give you back such anointing and such power and such glory and goodness that you’ll shine for Him, as Philippians 2:15 says, as lights in the midst of a crooked and perverse generation.

Begin to think about yourself today, not as just another ordinary man or woman but as an ambassador of Almighty God. Let the interests of His kingdom be foremost in your mind and heart. Submit yourself to Him and say, “Lord, show me how to be Your representative in everything I do.”

You are an ambassador for Christ. Begin to live like it today.

2 Corinthians 5:10-21

So sind wir nun Botschafter an Christi Statt ...

2. Korinther 5:20

Du bist ein Botschafter Christi! Wenn du Jesus zum Herrn deines Lebens gemacht hast, dann bist du gesandt, als Sein Stellvertreter in dieser Welt zu handeln. Geradeso wie Staaten ihre Botschafter aussenden, damit diese ihre Interessen in anderen Ländern vertreten, wurdest du gesandt, um dich hier auf Erden um die Interessen des Reiches Gottes zu kümmern.

Denke darüber nach! Überall, wo du hingehst, repräsentierst du den König der Könige, den Herrn der Herren. Das ist eine sehr große Ehre. Es mag so aussehen, als ob man einem hohen Anspruch Genüge zu leisten hätte. Aber Gott hat dich ausgerüstet, diesem gerecht zu werden. Er hat dir Seinen Namen und die Kraft Seines Wortes gegeben. Er hat sogar Seinen Geist in dich gelegt. Und Er hat dich dazu befähigt, die Anweisungen dieses Geistes zu hören und ihnen gehorsam zu sein.

Vor Jahren hörte ich eine Prophetie, die besagte, dass eine Zeit käme, da Christen auf dieser Erde so wandeln, reden und handeln würden wie Gott. Sie würden durch Seine Kraft und Seinen Geist so stark motiviert sein, dass Leute von ihnen sagen würden: „Schaue dir diese Gläubigen an. Sie glauben wohl, sie seien Gott!“ „Nein“, sagte der Heilige Geist, „sie sind nicht Gott. Sie sind Stellvertreter Gottes, Kinder Gottes, Botschafter Gottes, ausgesandt, um die Werke Gottes zu tun.“

Ich glaube, dass wir in der Zeit und Stunde leben, von der diese Prophetie sprach. Wir sehen, wie diese Armee des Lichts wächst.

Wir haben keine Zeit mehr, halb hingegeben und halbherzig entschieden zu sein. Dies ist die Zeit, den ganzen Weg mit Gott zu gehen, Ihm das ganze Leben zu geben. Wenn du das tust, wird Er dir eine solche Salbung, eine solche Kraft und Ehre und Güte zurückgeben, dass du für Ihn scheinen wirst, wie es in Philipper 2:15 heißt, „als Licht inmitten eines verdrehten und verkehrten Geschlechts.“

Beginne heute, über dich selbst nachzudenken, indem du dich nicht als irgendeinen gewöhnlichen Mann oder eine gewöhnliche Frau siehst, sondern als Botschafter des Allmächtigen Gottes. Lasse die Interessen Seines Reiches zuvorderst in deinen Gedanken und in deinem Herzen sein. Unterwirf dich Ihm und sage: „Herr, zeige mir, wie ich in allem, was ich tue, Dein Stellvertreter sein kann!“

Du bist ein Botschafter an Christi Statt. Beginne heute, auch als ein solcher zu leben!

2. Korinther 5:10-21

Así que somos embajadores de Cristo…

2 Corintios 5:20; NVI

¡Usted es embajador de Cristo! Si Jesucristo es el Señor de su vida, Él le ha enviado a este mundo como uno de Sus representantes. Así como las naciones envían embajadores como representantes a otros países, usted ha sido enviado para velar por los intereses del reino de Dios.

Imagínese. Adondequiera que vaya, usted representa al Rey de reyes y Señor de señores. Ése es un gran honor. Quizá le parezca un cargo muy elevado; sin embargo, Dios le ha equipado para hacerlo. Él le ha dado Su nombre y el poder de Su Palabra. Incluso ha puesto Su Espíritu en usted. Le ha dado la capacidad para escuchar y obedecer las instrucciones del Espíritu Santo.

Hace algunos años, escuché una profecía que anunciaba que vendría un tiempo en que los hombres de la Tierra andarían, hablarían y actuarían como Dios; serían movidos por Su poder y Su Espíritu de manera tan poderosa que la gente diría: “Miren a esos creyentes; creen que son Dios”.

No –dijo el Espíritu Santo–, ellos no creen que son Dios, sino que son agentes de Dios, hijos de Dios, embajadores de Dios que han sido enviados para hacer Sus obras“.

Creo que estamos viviendo en el día y la hora de la que habla esa profecía. Estamos viendo a ese ejército de luz comenzar a crecer.

No es tiempo de consagrar tu vida a medias. Ésta es la época de caminar con Dios, de darle nuestra vida por completo. Si usted hace eso, Él le dará unción, poder y gloria para que brille para Él, como leemos en Filipenses 2:15: «… como estrellas en el firmamento, en medio de una generación torcida y depravada».

Deje de pensar de sí como una persona que no tiene importancia, y empiece a verse como embajador del Dios todopoderoso. Ponga los intereses del reino de Dios en primer lugar en su mente y en su corazón. Sométase a Él, y declare: Señor, muéstrame cómo ser tu representante en todo lo que haga.

Usted es embajador de Cristo, comience a vivir como tal.

2 Corintios 5:10-21

Need Prayer?