Menu

Archives: Faith to Faith

Voici mon commandement : Aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés. Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.

Jean 15:12-13

Aimer : c'est le premier et le plus grand commandement que Jésus nous a donné. Pourtant, beaucoup trop de croyants négligent de lui obéir.

Je pense aux chrétiens qui savent citer par coeur une quantité de versets bibliques, et qui invoquent le Nom de Jésus trente ou quarante fois par jour, mais qui restent insensibles aux besoins de leur famille et de leurs amis. Ils sont tellement occupés à « servir Dieu », qu'ils n'ont pas le temps de s'occuper des gens autour d'eux. En fait, ce qui les caractérise, ce sont les conflits.

Il se peut que vous soyez sauvé depuis quarante-cinq ans, et que vous parliez en langues toute la journée ; mais si vous permettez à la discorde de régner en vous, si vous ne vivez pas selon le commandement d'amour de Jésus, alors les choses spirituelles sont une folie pour vous.

Si vous êtes dans cet état, le Nom de Jésus ne sera pas efficace pour vous. La foi ne le sera pas non plus, car la Parole de Dieu dit que la foi est agissante par l'amour. En fait, aucun don spirituel n'aura d'effet si vous n'avez pas d'amour (1 Corinthiens 13).

Voulez-vous voir la puissance extraordinaire de Dieu à l'oeuvre à travers votre vie ? Alors mettez en pratique le commandement de l'amour. Commencez à aimer les gens autour de vous.

Mon ami, l'amour est le moteur. La puissance de Dieu ne peut pas se manifester sans l'amour. C'est la raison pour laquelle nous avons vu tant d'échecs, dans ce domaine, dans le corps de Christ. A partir d'aujourd'hui, vous et moi pouvons renverser la situation, en permettant à la Parole de Dieu d'habiter en nous dans toute sa richesse. Nous pouvons décider de garder les commandements de Jésus, et d'invoquer Son Nom avec assurance et autorité. Et, le plus important de tout, nous pouvons commencer à nous aimer les uns les autres.

C'est alors que nous verrons vraiment la puissance de Dieu à l'oeuvre !

1 Corinthiens 13:1-8

Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.

Matthew 7:7

How long has it been since you were backed into a corner, hemmed in by a seemingly insurmountable problem? If you’re anything like most folks, it hasn’t been very long. Some of us spend years trying to work our way out of financial binds only to end up more bound by debt than ever. Others work fanatically on marriages that, despite their best efforts, deteriorate from year to year. Still others fight battles against fear or depression, drug addiction or disease.

Deep within our hearts, each of us knows there must be an answer to the problem we face. But often it seems to be out of reach, hidden behind a door that’s locked tightly against us.

What I want you to know today, however, is this: we can open that door! Jesus Himself has given us the keys.

Right now you may be facing a situation that looks utterly hopeless, but God has a key ring full of keys that will unlock any situation. He has the keys that open the doors for you spiritually and physically, financially and emotionally. No matter how hard the devil tries to trap you, if you’ll get hold of the right key, you can find your way out.

God’s Word is full of keys of kingdom principles–keys to bind the devil’s operations and keys to loose yourself from his snares. God has a key that will unravel any knot that the devil can tie. He also has a key that will lock up the devil’s operation so tightly that he won’t be able to move.

Remember this: There’s no situation so dark and so cleverly designed by the forces of darkness that there is not a kingdom key that will unlock it with kingdom power.

There is an answer to your situation. So keep digging for it. If you’ve been digging in the Word of God in one spot and haven’t found your answer, then look at another chapter, a different verse. Keep digging until you find the key. Keep knocking at every door until you find the one that opens.

Psalm 63

Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan.

Matthäus 7:7

Wie lange ist es her, dass du in eine Ecke gedrängt und durch ein scheinbar unüberwindbares Problem eingeengt wurdest? Wenn es dir so geht, wie vielen anderen Christen, dann ist das bestimmt noch nicht lange her. Einige von uns verbringen Jahre damit, aus finanziellen Gebundenheiten herauszukommen, nur, um schließlich in mehr Schulden denn je verwickelt zu sein. Andere arbeiten verzweifelt an ihrer Ehe, die trotz größter Anstrengungen von Jahr zu Jahr mehr zerstört wird. Und noch andere kämpfen verlorene Schlachten gegen Angst und Depressionen, Drogensucht oder Krankheit.

Tief in seinem Herzen weiß jeder von uns, dass es eine Antwort auf das Problem geben muss, mit dem wir konfrontiert sind. Aber oft scheint sie außer Reichweite, hinter einer für uns fest verriegelten Tür versteckt zu sein.

Was ich dir jedoch heute aufzeigen möchte ist dies: Wir können diese Tür öffnen! Jesus selbst hat uns den Schlüssel dazu gegeben!

Gerade jetzt magst du in einer Situation stecken, die völlig hoffnungslos aussieht. Aber Gott hat einen Schlüsselbund, voller Schlüssel, die jede Situation aufschließen werden. Er hat die Schlüssel, welche die Türen öffnen werden – geistliche und physische, finanzielle und emotionelle Türen. Ganz egal, wie hartnäckig der Teufel versucht, dich zu überlisten, du kannst deinen Ausweg finden, wenn du diese Schlüssel ergreifst.

Gottes Wort ist voll von Schlüsseln, voll von königlichen Schlüssel-Prinzipien, um die Wirksamkeit des Teufels zu binden und dich aus seiner Schlinge zu befreien. Gott hat einen Schlüssel, der jeden Knoten entwirren wird, den der Teufel jemals binden kann. Er hat auch einen Schlüssel, welcher den Teufel in seiner Tätigkeit so fest einsperrt, dass dieser nicht mehr fähig ist, sich zu bewegen.

Erinnere dich an Folgendes: Es gibt keine Situation, die so schwarz und von den Mächten der Finsternis so geschickt eingefädelt ist, dass es nicht einen königlichen Schlüssel dazu gäbe, der sie mit königlicher Macht aufschließen wird.

Es gibt eine Antwort für deine Situation. Deshalb fahre fort, nach ihr zu graben! Wenn du an einer Stelle im Wort gegraben und deine Antwort nicht gefunden hast, dann suche einen Vers in einem anderen Kapitel. Grabe weiter, bis du die Schlüssel gefunden hast. Klopfe weiterhin an jede Tür, bis du jene findest, die aufgeht.

Psalm 63

Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá.

Mateo 7:7

¿Cuánto tiempo lleva sintiéndose abrumado y desesperado por algún problema que parece insuperable? Si usted es como la mayoría de personas, déjeme decirle que no ha estado en esa condición de desesperación por mucho tiempo; pues algunos pasan años tratando de salir de los problemas económicos sólo para terminar más endeudados que antes. Otros tratan a toda costa de arreglar sus matrimonios, pero a pesar de sus mejores esfuerzos van de mal en peor. E incluso otros luchan sin éxito contra el temor, la depresión, los vicios o las enfermedades.

En lo profundo de nuestro corazón sabemos que debe haber una solución a los problemas que enfrentamos. Pero con frecuencia, esa solución parece estar fuera de nuestro alcance, oculta tras una puerta fuertemente sellada.

Sin embargo, ¡podemos abrir esa puerta! El mismo Jesús nos ha dado las llaves.

Quizá usted esté enfrentando una situación que le parece totalmente insuperable. Pero Dios posee una llave para cada puerta que a usted le parece imposible abrir. Él tiene las llaves que abren las puertas espirituales, físicas, mentales y financieras. Por más que el diablo trate de atraparle, si usted usa la llave correcta podrá abrir la puerta para salir de esa situación.

La Palabra de Dios contiene las llaves de los principios del reino: llaves para atar las obras del diablo y para librarle de las trampas que él le tienda. Dios tiene la llave que puede deshacer todo nudo que el diablo trate de atar en su vida. Él tiene también la llave que cerrará las maquinaciones del diablo de tal manera que no podrá hacer nada.

Recuerde que no existe ninguna situación, por más oscura y diabólica que parezca, para la cual no haya una llave del reino que libere el poder de Dios.

Hay una solución para su problema, cualquiera que éste sea. Si ha estado buscando la respuesta en algún pasaje de la Palabra de Dios y no la ha encontrado, búsquela en otro pasaje. Continúe escudriñando y siga intentando hasta que encuentre la llave que necesita.

Salmo 63

Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez et l'on vous ouvrira.

Matthieu 7:7

Depuis combien de temps n'avez-vous plus été le dos au mur, ne sachant pas comment résoudre un problème apparemment insurmontable ? Si vous êtes comme la plupart des gens, cela ne doit pas faire longtemps. Certains s'efforcent pendant des années à sortir de difficultés financières, pour finir plus endettés que jamais. D'autres essaient désespérément de sauver leur mariage, qui pourtant se dégrade avec le temps malgré tous leurs efforts. D'autres encore mènent des batailles perdues d'avance contre la peur, la dépression, l'esclavage de la drogue, ou la maladie.

Au plus profond de votre coeur, vous savez qu'il doit y avoir une solution à votre problème. Mais souvent, cette solution paraît inaccessible, comme cachée derrière une porte soigneusement fermée à clé.

Cependant, j'aimerais que vous sachiez ceci, aujourd'hui : vous pouvez ouvrir cette porte ! Jésus Lui-même nous en a donné les clés.

Il se peut qu'en ce moment, vous soyez confronté à des circonstances qui vous semblent sans espoir. Mais Dieu possède un trousseau de clés capables de débloquer n'importe quelle situation. Il a les clés des domaines spirituel, physique, financier et émotionnel. Même si le diable essaie par tous les moyens de vous prendre au piège, vous pourrez lui échapper si vous vous emparez de la bonne clé.

La Parole de Dieu est remplie des clés des principes du royaume : celles qui lient les oeuvres du diable, et celles qui vous libèrent de ses pièges. Dieu a une clé pour démêler tout noeud de difficulté que Satan pourrait faire ! Et Il en possède une autre qui entravera si habilement l'adversaire qu'il ne pourra plus bouger.

Rappelez-vous : aucune situation n'est trop ténébreuse ou trop habilement conçue par les forces des ténèbres, pour qu'il n'y ait pas de clé puissante du royaume pour en sortir.

Il existe une solution à votre problème. Si vous avez cherché à un endroit de la Parole de Dieu et que vous ne l'avez pas trouvée, alors examinez un autre chapitre, un autre verset. Continuez à fouiller jusqu'à ce que vous trouviez la bonne clé. Frappez à chaque porte jusqu'à ce que vous trouviez celle qui s'ouvre !

Psaume 63

Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.

2 Corinthians 2:14

As you fight the good fight of faith today, remember this: Your mind is where the battle will take place. Whatever you allow to captivate your mind will rule your life. Will it be the Word of God or the lies of Satan?

The decision is yours.

If you want the Word to reign, make up your mind now to resist the devil when he comes to plant doubts within you. Refuse to surrender to the circumstantial pressure he brings your way. Decide at the outset that you will not succumb to this trial. Dig your heels in and stand immovable upon the promises of God.

When thoughts come that are contrary to God’s will, cast them down. And above all, don’t worry. Worrying is meditating the thoughts of Satan.

When you recognize you are worrying, stop it immediately. Replace worried, fearful and doubtful thoughts with the Word.

Be assured, Satan will continually try to tell you that your situation is hopeless. He will persistently peddle doubt, defeat and discouragement. But if you won’t allow him to sell you his goods, his commission will be zero. If you don’t buy his lies, he can’t cause them to come to pass in your life.

God has promised that He will always cause you to triumph in Christ. You are guaranteed victory over any adversity you face today. Make up your mind right now to be a winner and you’ll spread the knowledge of victory in Christ everywhere you go.

Philippians 4:1-9

Gott aber sei Dank, der uns allezeit in Christus Jesus triumphieren lässt und den Geruch seiner Erkenntnis durch uns an jedem Ort offenbart.

2. Korinther 2:14

Wenn du heute den guten Kampf des Glaubens kämpfst, dann denke daran, dass es deine Gedankenwelt ist, wo der Kampf stattfinden wird. Was du deinen Verstand (Gedanken) zu denken erlaubst, wird dein Leben regieren. Wird es das Wort Gottes oder werden es die Lügen des Teufels sein?

Die Entscheidung liegt bei dir.

Wenn du möchtest, dass das Wort regiert, dann beschließe jetzt, dem Teufel zu widerstehen, wenn er kommt, um Zweifel in dich zu pflanzen. Weigere dich, vor dem Druck der Umstände zu kapitulieren, die er dir über den Weg bringt. Entscheide dich gleich zu Beginn einer Attacke, dieser Versuchung nicht zu erliegen. Stelle dich auf die „geistlichen Hinterbeine“ und stehe unbeweglich auf den Verheißungen Gottes.

Wenn Gedanken kommen, die dem Willen Gottes nicht entsprechen, dann reiße sie nieder. Und darüber hinaus – sei unbesorgt. Sich Sorgen zu machen, heißt, über die Gedanken des Teufels nachzusinnen. Wenn du merkst, dass du dir Sorgen machst, dann höre unverzüglich damit auf. Ersetze sorgenvolle, angstbeladene und zweifelsvolle Gedanken mit dem Wort!

Sei dir dessen bewusst, dass der Teufel unablässig versuchen wird, dir einzureden, deine Situation sei hoffnungslos. Er wird hartnäckig mit Zweifel, Niederlage und Entmutigung hausieren gehen, aber wenn du es ihm nicht erlaubst, dir seine Ware zu verkaufen, dann wird sein Verdienst gleich null sein. Wenn du ihm seine Lügen nicht abkaufst, dann kann er auch nicht verursachen, dass sie in dein Leben kommen.

Gott hat verheißen, dich immer in Christus triumphieren zu lassen. Der Sieg über das Missgeschick, dem du heute gegenüberstehst, ist dir garantiert. Entschließe dich gleich jetzt dazu, ein Sieger zu sein und du wirst die Siegeserkenntnis und -gewissheit in Christus überall verbreiten, wohin du gehst.

Philipper 4:1-9

Mas a Dios gracias, el cual nos lleva siempre en triunfo en Cristo Jesús, y por medio de nosotros manifiesta en todo lugar el olor de su conocimiento.

2 Corintios 2:14

Al pelear la buena batalla de la fe, tenga presente que su mente es el lugar donde se libra esa batalla. Su vida será gobernada por aquello que predomine en su mente. ¿Será la Palabra de Dios o las mentiras de Satanás?

La decisión es suya.

Si quiere que la Palabra predomine, propóngase ahora resistir al diablo cuando venga a sembrar dudas. No se rinda ante la presión de las circunstancias que el diablo ponga delante de usted. Decida desde el principio que usted no sucumbirá ante esa prueba. Establézcase y permanezca firme en las promesas de Dios.

Cuando vengan a usted pensamientos contrarios a la voluntad de Dios, rechácelos. Y sobre todo, no se preocupe; pues, preocuparse equivale a darle lugar a los pensamientos de Satanás.

Si se da cuenta de que está empezando a preocuparse, deténgase de inmediato. Reemplacelos pensamientos de afán, temor y duda con la Palabra.

Tenga por seguro que Satanás tratará constantemente de decirle que su situación es irremediable. Él persistirá en su intento de que usted dude y se sienta desanimado. Pero si usted no permite que el diablo le venda sus tácticas y sus mentiras, él no podrá hacer que se cumplan en su vida.

Dios ha prometido que usted siempre triunfará en Cristo. La victoria sobre cualquier adversidad que usted enfrente hoy, está asegurada. Propóngase ahora mismo ser vencedor para que manifieste en todo lugar el conocimiento de la victoria en Cristo.

Filipenses 4:1-9

Grâces soient rendues à Dieu, qui nous fait toujours triompher en Christ, et qui répand par nous, en tout lieu, l'odeur de sa connaissance.

2 Corinthiens 2:14

Quand vous mènerez le bon combat de la foi aujourd'hui, rappelez-vous ceci : le champ de bataille, c'est votre pensée. Si vous permettez à quelque chose de la remplir, cela dominera votre vie. Alors, allez-vous laisser la Parole de Dieu ou les mensonges du diable vous diriger?

C'est à vous de décider !

Si vous voulez que la Parole de Dieu règne dans votre vie, soyez déterminé à résister au diable chaque fois qu'il viendra pour semer le doute en vous. Refusez de céder à la pression des circonstances qu'il vous envoie. Et si vous faites face à une épreuve, décidez dès le début de ne pas y succomber. Soyez ferme, inébranlable, vous appuyant sur les promesses de Dieu.

Lorsque des pensées vous viennent qui sont contraires à la volonté de Dieu, rejetez-les. Et surtout, ne vous faites pas de soucis. S'inquiéter, c'est méditer les pensées de Satan.

Si vous réalisez que vous êtes en train de vous faire du souci, arrêtez-vous immédiatement. Et remplacez ces pensées négatives par la Parole de Dieu.

Une chose est sûre, c'est que le diable essaiera constamment de vous faire croire que votre situation est désespérée. Il va sans cesse répandre le doute, la défaite et le découragement. Mais si vous refusez de les laisser entrer en vous, si vous rejetez ses mensonges, il n'aura pas de prise sur vous : il ne pourra donc pas concrétiser ces choses dans votre vie.

Dieu a promis de vous faire toujours triompher en Christ. Votre victoire sur l'adversité que vous allez rencontrer aujourd'hui est garantie. Alors soyez déterminé à gagner, et vous pourrez répandre la connaissance de la victoire en Christ partout où vous irez.

Philippiens 4:1-9

I thank my God, I speak with tongues more than ye all.

1 Corinthians 14:18

Few things in the Bible have created more fuss than the issue of speaking in tongues. Churches have split over it. People have been persecuted for doing it. People have even been killed for it.

Who’s behind all the trouble? Satan himself. He’s so frightened of our ability to pray in tongues that he’s continually trying to steal it from us through persecution and strife.

You see, the devil knows (even if we don’t) that praying in tongues is the only way you and I can pray beyond what we know. It’s the tool God has given us to use to tap into the mind of the Spirit.

When we pray in tongues, we activate the Holy Spirit within us and He begins to teach us and enlighten us. If you want to see an example of what praying in tongues can do, look at the Apostle Paul. He said he prayed in tongues more than anyone in the whole Corinthian church and he was responsible for writing most of the New Testament!

Another example is the first church at Jerusalem. They didn’t yet have any of the New Testament to read. They couldn’t turn to Ephesians and find out what God’s plan was for them. They just had to pray in tongues until the revelation light of God dawned in their hearts. That’s all the equipment they had. So they used it and turned the world upside down.

Some years ago God began directing me to spend an hour a day praying in tongues. After I did it awhile, I began to talk to other Christians who’d been directed to do the same thing. God was speaking to believers all over the world to spend time praying in the spirit.

If you haven’t made a commitment to spend some time each day praying in tongues, make one now. Set aside all the disagreements and confusion the devil has stirred up about it and just say, “Lord, I’m going to do it. I don’t care what the devil says. I don’t care what any man says. I know You have plans for me that are so good my human mind hasn’t even conceived them–things that are beyond what I can ask or think. And by praying in the spirit, I’m going to receive them.”

Don’t let the distractions of the devil disturb you. Tap in to the mind of God. Speak forth His wisdom. Pray in the spirit today.

Isaiah 28:9-12

Ich danke Gott, dass ich mehr als ihr alle in Zungen rede.

1. Korinther 14:18

Nur wenige Dinge in der Bibel haben mehr Zündstoff geliefert, als das Thema über das Zungenreden. Gemeinden haben sich deshalb gespalten. Christen sind verfolgt worden, weil sie es praktiziert haben. Viele sind deswegen sogar umgebracht worden.

Wer steckt hinter all diesem Ärger? Satan höchstpersönlich! Er ist über unsere Fähigkeit, in Zungen zu beten, so beunruhigt, dass er fortwährend versucht, sie uns durch Verfolgung und Streit zu rauben.

Du siehst, der Teufel weiß (auch wenn wir es nicht wissen), dass Zungengebet der einzige Weg für dich und mich ist, über das hinaus zu beten, was wir verstehen. Es ist der Schlüssel, den Gott uns gegeben hat, um in den Bereich des Geistes einzudringen.

Wenn wir in Zungen beten, dann aktivieren wir den Heiligen Geist in uns und Er beginnt uns zu lehren und uns zu erleuchten. Wenn du ein Beispiel dafür sehen möchtest, was Zungengebet bewirken kann, dann sieh dir den Apostel Paulus an. Er sagte, dass er mehr in Zungen beten würde, als irgend jemand in der ganzen korinthischen Gemeinde und Er war für die Verfassung des größten Teiles des Neuen Testamentes verantwortlich.

Ein anderes Beispiel ist die erste Gemeinde in Jerusalem. Sie hatten damals noch kein Neues Testament zum Lesen zur Verfügung. Sie konnten nicht im Epheser-Brief nachschlagen und herausfinden, was Gottes Plan für sie war. Sie brauchten einfach nur in Zungen zu beten, bis das Offenbarungslicht Gottes in ihren Herzen aufbrach. Das ist das ganze Rüstzeug, das sie damals besaßen. Sie setzten es ein und stellten die Welt auf den Kopf.

Vor einigen Jahren begann der Herr mich anzuweisen, jeden Tag eine Stunde in Zungen zu beten. Nachdem ich dies einige Zeit getan hatte, begann ich mit anderen Christen zu sprechen, die diesbezüglich genauso geleitet worden waren wie ich. Gott sprach zu Gläubigen in der ganzen Welt, Zeit damit zu verbringen, im Geist zu beten.

Wenn du dich noch nicht entschieden hast, täglich einige Zeit dafür aufzuwenden, in Zungen zu beten, dann fange jetzt damit an. Beseitige Vorurteile und Verwirrung, die der Teufel darüber geschürt hat und sage einfach: „Herr, ich werde es tun. Es kümmert mich nicht, was der Teufel sagt. Es ist mir auch egal, was Menschen sagen. Ich weiß, dass Du Pläne für mich hast, die so gut sind, dass mein menschlicher Verstand sie sich nicht einmal vorstellen kann – Dinge, die über das hinausgehen, was ich erbitten oder erdenken kann. Und indem ich im Geist bete, werde ich sie erhalten.“

Lasse dich von den Ablenkungsmanövern des Teufels nicht aufhalten. Begib dich in die Gedankenwelt Gottes. Sprich Seine Weisheit aus. Bete heute im Geist!

Jesaja 28:9-12

Doy gracias a Dios que hablo en lenguas más que todos vosotros.

1 Corintios 14:18

Pocas cosas en la Biblia han causado tanta polémica como hablar en lenguas. Muchas iglesias se han dividido, muchos creyentes han sufrido persecución; e incluso, algunos hasta han muerto por ello.

¿Quién es el culpable de todo esto? El mismo Satanás. A él le asusta tanto que hablemos en lenguas que siempre está tratando de impedir que lo hagamos, y se vale de la persecución y la contienda para lograr su propósito.

El diablo sabe (aunque nosotros no lo sepamos) que la oración en lenguas es la única manera de orar fuera del límite del entendimiento humano. Dios nos las ha dado para que nos conectemos con la mente del Espíritu. Cuando oramos en lenguas, El Espíritu Santo en nosotros se activa y empieza a enseñarnos y a darnos entendimiento. Si quiere ver un ejemplo de lo que la oración en lenguas puede lograr, observe al apóstol Pablo. El dijo que oraba en lenguas más que cualquiera en la iglesia de Corinto, y a él debemos la mayor parte del Nuevo Testamento.

Otro ejemplo es la primera iglesia de Jerusalén. Los creyentes aún no tenían el Nuevo Testamento: No podían decir: “Vamos a ver qué dice la carta a los Efesios en cuanto al plan de Dios para nosotros”. Tuvieron que orar en lenguas hasta que la luz de la revelación de Dios alumbró sus corazones. La oración en lenguas, era la herramienta que poseían, y la utilizaron para transformar el mundo.

Hace algunos años, Dios empezó a decirme que pasara una hora al día orando en lenguas. Después de hacerlo por algún tiempo, empecé a conocer gente que había sido guiada a hacer lo mismo. Dios estaba instando a creyentes de todo el mundo a orar más en el Espíritu.

Si usted aún no ha tomado la decisión de orar en lenguas todos los días, tómela ahora mismo. Descarte los desacuerdos y la confusión que el diablo ha sembrado, y declare: Señor, voy a hacerlo. No me importa lo que el diablo diga, y me tiene sin cuidado lo que digan los demás. Sé que Tú tienes cosas maravillosas para mí que ni siquiera puedo imaginar y que sobrepasan lo que pueda pedir o entender; pero que recibiré al orar en el Espíritu.

No permita que el diablo le perturbe con sus distracciones. Conéctese con la mente de Dios. Hable de la sabiduría divina. Ore en el Espíritu, hoy.

Isaías 28:9-12

Je rends grâces à Dieu, de ce que je parle en langues plus que vous tous.

1 Corinthiens 14:18

Peu de choses dans la Bible ont suscité autant de controverses que la question du parler en langues. Des églises se sont divisées, des chrétiens ont été persécutés, et certains même tués, à cause du parler en langues.

Qui donc est derrière tous ces troubles ? C'est Satan lui-même. Il est tellement effrayé par notre capacité à prier en langues, qu'il essaie constamment de nous la voler à travers la persécution et la discorde.

Voyez-vous, le diable sait (même si nous ne le savons pas) que le parler en langues est le seul moyen pour vous et moi de prier au-delà de notre entendement. C'est l'outil que Dieu nous a donné pour capter la pensée de l'Esprit.

Quand nous parlons en langues, nous permettons au Saint-Esprit d'agir en nous, et Il commence à nous enseigner et à nous éclairer. Si vous voulez voir un exemple de ce que la prière en langues peut faire, regardez l'apôtre Paul. Il disait qu'il priait en langues plus que tous les chrétiens de Corinthe, et c'est lui qui fut l'auteur de la plus grande partie du Nouveau Testament !

L'église primitive de Jérusalem est un autre exemple. Les premiers chrétiens ne pouvaient pas encore lire le Nouveau Testament. Ils ne pouvaient pas consulter l'épître aux Ephésiens pour y découvrir quel était le plan de Dieu pour eux. Ils ne pouvaient que prier en langues, jusqu'à ce que la révélation de Dieu illumine leurs coeurs. C'était le seul moyen qu'ils avaient. Aussi l'utilisèrent-ils, et le monde en fut bouleversé.

Il y a quelques années, Dieu me demanda de passer une heure par jour à prier en langues. Après l'avoir fait un certain temps, je parlai à d'autres chrétiens, et je découvris qu'ils avaient été conduits à faire la même chose. Dans le monde entier, Dieu était en train d'encourager des croyants à passer du temps à prier dans l'Esprit.

Si vous ne vous êtes pas encore engagé à passer du temps chaque jour à prier en langues, faites-le maintenant. Laissez de côté les querelles et la confusion que le diable a suscitées à ce sujet, et dites simplement : « Seigneur, je vais le faire. Peu importe ce que le diable ou les autres gens en disent… Je sais que Tes projets pour moi sont tellement bons ! Ma pensée humaine ne peut les concevoir, car ils sont au-delà de tout ce que je pourrais demander ou penser. Mais, en priant dans l'Esprit, je vais les recevoir. »

Ne laissez pas les distractions du diable vous perturber. Puisez dans la pensée de Dieu, déclarez Sa sagesse, et priez dans l'Esprit aujourd'hui !

Esaïe 28:9-12

So [Israel] came up to Baal-perazim, and David smote the [Philistines] there. Then David said, God has broken my enemies by my hand, like the bursting forth of waters; therefore they called the name of that place Baal-perazim [Lord of breaking through].

1 Chronicles 14:11, The Amplified Bible

Like the bursting forth of waters. I love that phrase! It paints such a powerful and accurate picture of a breakthrough.

Do you remember the story of the little boy who saw a leak in the dam and plugged up the hole with his finger? He knew that the force of the water flowing through that one tiny hole would have enlarged the leak with every second that passed. And, as the dam gave way to the pressure, that tiny trickle would have quickly become a raging flood.

Reach out your hand in faith, expect God to break in upon your enemies just like He did for David. That’s how your breakthrough will come like the bursting forth of waters!

All you have to do is punch one little hole in that wall of problems, in that devilish dam that’s been holding you back. Dig one tiny hole in it with your faith and with the Word of God.

Then keep tearing away at that hole by speaking out that faith day after day. Don’t quit! Because God’s forces are backed up behind you like an ocean of spiritual water. Each time you speak a word of faith, they leak through. The more you speak and the more you pray, the bigger that leak will get.

Begin your breakthrough right now. Say, “Lord Jesus, I rejoice today that You are Lord of my breakthrough. I thank You that the flood of Your power is about to sweep through my life. I know there is no problem that can stand against it. Poverty can’t stand against it. Family problems can’t stand against it. Nothing the devil can do can stop my victory. I praise You for it now! Amen.”

Keep praying that. Keep believing that. And before long, the forces of God will come bursting through, demolishing every obstacle in their path!

1 Chronicles 14:8-17

Und als sie nach Baal-Perazim hinaufzogen, schlug David dort die Philister. Und David sprach: Gott hat durch meine Hand meine Feinde zerrissen, wie die berstende Kraft von Wassern Dämme zerreißt. Daher hießen sie jenen Ort Baal-Perazim [= Herr des Durchbruchs].

1. Chronik 14:11 (AMP)

Wie die berstende Kraft von Wassern. Ich liebe diese Aussage! Sie gibt uns ein so gewaltiges und zutreffendes Bild eines Durchbruchs!

Erinnerst Du dich an die Geschichte von dem Jungen, der eine undichte Stelle im Damm sah und das Loch mit seinem Finger zustopfte? Er wusste, dass die Kraft des Wassers, die durch diese winzige Öffnung floss, das Leck mit jeder Sekunde vergrößert hätte. Und wenn der Damm dem Druck nachgegeben hätte, wäre aus dem winzigen Rinnsal eine reißende Flut geworden.

Wenn du deine Hand im Glauben ausstreckst und erwartest, dass Gott „über deine Feinde hereinbricht“, genauso wie Er es bei David tat, dann wird dein Durchbruch wie „die berstende Kraft von Wassern“ kommen.

Alles, was du tun musst, ist, ein einziges kleines Loch in diese Wand von Problemen zu schlagen, in diesen teuflischen Damm, der dich zurückgehalten hat. Ramme ein einziges winziges Loch mit deinem Glauben und mit dem Wort Gottes hinein!

Und dann fahre mit dem Vergrößern dieser Öffnung fort, indem du diesen Glauben Tag für Tag aussprichst. Gib nicht auf! Denn Gottes Kräfte sind hinter dir wie ein Ozean von geistlichen Wassern aufgestaut. Jedes Mal, wenn du ein Wort des Glaubens aussprichst, sickern sie durch. Je mehr du sprichst und je mehr du betest, umso größer wird das Loch.

Beginne gleich jetzt mit deinem Durchbruch! Sage: „Herr Jesus, ich freue mich darüber, dass Du heute Herr meines Durchbruchs bist. Ich danke Dir, dass die Flut Deiner Kraft im Begriff ist, durch mein Leben zu strömen. Ich weiß, dass es kein Problem gibt, das ihr standhalten kann. Armut kann ihr nicht widerstehen. Familienprobleme können ihr nicht standhalten. Nichts, was der Teufel zu tun vermag, kann meinen Sieg aufhalten. Ich lobe und preise Dich jetzt dafür! Amen.“

Halte daran fest, das zu beten. Halte daran fest, es zu glauben. Und es wird nicht lange dauern, so werden Gottes Kräfte durchbrechen und jedes Hindernis ausräumen und vernichten.

1. Chronik 14:8-17

Subió, [Israel] pues, a Baal-perazim, y David derrotó a los Filisteos allí. Dijo luego David: ‘Dios abrió una brecha entre mis enemigos por mi mano, como un torrente de agua’. Por esto llamaron el nombre de aquel lugar Baal-perazim.

1 Crónicas 14:11; AMP

Como un torrente de agua. ¡Me encanta esa frase! porque describe poderosa y exactamente qué es un gran rompimiento.

¿Se acuerda usted de la historia del niño que vio una pequeña fuga en la represa y tapó el agujerito con su dedo? El niño sabía que con cada segundo que pasara, el agujero se agrandaría más y más por la fuerza del agua, y a medida que la represa cediera a la presión, el chorrito de agua se convertiría rápidamente en un torrente incontenible.

Extienda su mano por la fe, con la confianza de que Dios abrirá una brecha entre sus enemigos, así como lo hizo por David. Así vendrá su gran rompimiento: como un torrente de agua. Sólo debe abrir un pequeño agujero en el muro de su problema o en la represa diabólica que le está deteniendo. Abra ese agujero con su fe y con la Palabra de Dios.

Declare en fe y en voz alta la Palabra día para que el agujero se haga más y más grande. No se dé por vencido, pues, las fuerzas de Dios están respaldándole como un océano de agua espiritual. Cada vez que usted declare una palabra de fe, ésta pasa por el agujero, y cuanto más confiese y ore, más grande se hará el agujero.

Empiece con el rompimiento, ahora. Declare: Señor Jesús, hoy me regocijo porque Tú eres el Señor de este rompimiento. Te doy gracias porque el torrente de Tu poder está a punto de abrirse paso en mi vida, y sé que no hay problema alguno que pueda detenerlo. Ni la pobreza ni los problemas familiares pueden impedir que este poder fluya, no hay nada que el diablo pueda hacer para evitar mi victoria. ¡Te alabo por ello ahora! Amén.

Continúe orando de esa manera, y siga teniendo la misma confianza. En poco tiempo, las fuerzas de Dios abrirán una brecha como un torrente de agua, demoliendo todo obstáculo a su paso.

1 Crónicas 14:8-17

Ils montèrent à Baal-Peratsim, où David les battit. Puis il dit : Dieu a fait une brèche dans les rangs de mes ennemis, par ma main, comme une brèche faite par les eaux. C'est pourquoi on a donné à ce lieu le nom de Baal-Peratsim (le Seigneur de la percée).

1 Chroniques 14:11

« Comme une brèche faite par les eaux. » J'aime cette expression. Elle donne une image si puissante et si précise d'une percée !

Vous souvenez-vous de l'histoire du petit garçon qui remarqua une fuite dans une digue, et qui colmata le trou avec son doigt ? Il savait que la force de l'eau, coulant à travers ce petit trou, allait élargir l'ouverture de seconde en seconde. Et, lorsque la digue céderait sous la pression, ce petit filet d'eau se transformerait tout à coup en une masse d'eau impétueuse.

Si vous étendez la main par la foi, vous attendant à voir Dieu « faire une brèche dans les rangs de vos ennemis » comme Il l'a fait pour David, c'est ainsi qu'elle se fera : comme le brusque jaillissement d'eaux impétueuses !

Tout ce que vous avez à faire, c'est de percer un petit trou dans le mur de vos problèmes, ce barrage satanique qui vous empêche d'avancer. Faites-le par votre foi et par la Parole de Dieu !

Puis continuez à élargir ce trou, en déclarant votre foi jour après jour. Ne vous arrêtez pas ! Car les forces de Dieu se tiennent derrière vous, semblables à un océan d'eau spirituel. Chaque fois que vous prononcez des paroles de foi, ces eaux augmentent la pression. Plus vous parlerez et vous prierez, et plus la brèche s'agrandira.

Commencez votre percée maintenant. Dites : « Seigneur Jésus, je me réjouis aujourd'hui de ce que Tu es le Seigneur de la brèche. Je Te rends grâces, car le flot de Ta puissance est sur le point de jaillir dans ma vie. Je sais qu'aucune difficulté ne pourra lui résister : ni la pauvreté, ni la maladie, ni les problèmes familiaux… Rien de ce que le diable pourrait faire ne pourra empêcher ma victoire. Je Te loue dès maintenant pour cela. Amen ! »

Continuez à prier cela. Continuez à le croire. Et bientôt la puissance de Dieu va jaillir, démolissant chaque obstacle sur son passage !

1 Chroniques 14:8-17

"И пошли они (Израиль) в Ваал-Перацим, и поразил их (Филистимлян) там Давид; и сказал Давид: сломил Бог врагов моих рукой моей, как прорыв воды. Поэтому и дали имя месту тому: Ваал-Перацим (Господь прорыва)".

(1-ая Паралипоменон 14:11, Расширенный перевод)

Как прорыв воды. Мне нравится эта фраза! Она описывает сильную и точную картину прорыва.

Помните историю о мальчике, который увидел, что дамба протекает, и заткнул эту дырочку пальцем? Он знал, что сильный поток воды очень быстро может увеличить эту небольшую трещину и прорвать дамбу. И как только дамба рухнет под напором воды, этот крошечный ручеек быстро превратится в бушующий поток.

Простирая свою руку с верой, ожидайте, что Бог “накроет с головой” ваших врагов так же, как Он сделал это для Давида. Именно так придет ваш прорыв… “как прорыв воды!”

Вам только нужно пробить небольшое отверстие в стене ваших проблем, в этой дамбе дьявола, которая сдерживала вас. Пробейте одно крошечное отверстие в ней своей верой и Словом Божьим.

Затем продолжайте увеличивать это отверстие, день за днем говоря слова веры. Не сдавайтесь! Потому что за вами, как океан духовной воды, стоят силы Бога. Всякий раз, когда вы говорите слова веры, они образуют трещину в дамбе. Чем больше вы говорите и чем больше вы молитесь, тем больше становится эта трещина.

Начните свой прорыв прямо сейчас. Скажите: “Господь Иисус, сегодня я радуюсь, что Ты – Господь моего прорыва. Я благодарю Тебя за этот поток Твоей силы, который готов захлестнуть мою жизнь. Я знаю, что против него не устоит никакая проблема. Бедность не устоит против него, семейные проблемы не устоят против него. Дьявол ничего не сможет сделать, чтобы остановить мою победу. Я славлю Тебя за нее СЕЙЧАС! Аминь”.

Продолжайте молиться и верить в это. И очень скоро в вашу жизнь ворвутся силы Божьи, сметая все препятствия на своем пути!

1-ая Книга Паралипоменон 14:8-17

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Matthew 5:4

Do you know what Jesus was really talking about when He said those words? He was talking about the mourning of the intercessor. He was teaching about the comfort that comes to the intercessor when he is assured by the Holy Spirit that he has prayed through.

To pray through means “to break through the barriers that have stopped the work of God in the lives of others.” It means using your spiritual armor to push back the forces of darkness that surround them.

There’s a desperate need for believers who are willing to do that today. There’s a need for intercessors who will go before God and reach out for His mercy and compassion for the sinner, for the sick and for this downcast world. For prayer warriors who will stick with it until they have the assurance inside, in their spirits, that every barrier is broken and every area of bondage has been abolished.

God is looking for intercessors like that–and there are certain things that won’t happen on this earth until He finds them. There are blessings and moves of God that won’t come until someone gives birth to those things by prayer.

Even the Lord Jesus Himself was ushered into the earth by intercession. Remember Simeon and Anna? They were both intercessors, prayer warriors of God. They’d spent years in spiritual mourning, praying for the Messiah to come. But when they were done, they experienced the comfort of the Holy Spirit. For when they saw Jesus as a tiny baby in the temple, they recognized Him and rejoiced.

If you’re wondering if you’re one of those who’s been called to intercession, then you probably are. God is calling believers everywhere to experience that unique kind of mourning and comfort that only the intercessor knows. He’s calling you to lay down your life for others through prayer.

Somewhere in the world, someone needs you to pray them through. Spend some time on your knees today.

Luke 2:1-38

Selig sind die Trauernden, denn sie sollen getröstet werden.

Matthäus 5:4

Weißt du, was Jesus eigentlich meinte, als Er diese Worte aussprach? Er sprach über die Trauer des Fürbitters. Er sprach vom Trost, den der Fürbitter erfährt, wenn er vom Heiligen Geist die Gewissheit bekommt, dass er im Gebet durchgedrungen ist.

Durchbeten bedeutet:„Die Schranken zu durchbrechen, die das Wirken Gottes im Leben anderer aufgehalten haben.“ Es bedeutet, deine geistliche Waffenrüstung einzusetzen, um die Mächte der Finsternis, die sie umgeben, zurückzuschlagen.

Es besteht ein dringender Bedarf an Gläubigen, die bereit und willens sind, dies heute zu tun. Wir brauchen Fürbitter, die vor Gott treten und sich nach Seiner Gnade und Barmherzigkeit für die Sünder, die Kranken und diese niedergeschlagene Welt ausstrecken – Gebetskämpfer, die durchhalten, bis sie die innere Gewissheit in ihrem Geist haben, dass jeder Widerstand gebrochen und jeder Bereich von Gebundenheit aufgehoben und überwunden ist.

Gott hält nach solchen Fürbittern Ausschau – und es gibt gewisse Dinge auf dieser Erde, die nicht geschehen würden, wenn Er sie nicht fände. Es gibt Segnungen und Erweisungen Gottes, die sich nicht manifestieren würden, wenn ihnen nicht jemand durch Gebet zur Geburt verhelfen würde.

Sogar der Herr Jesus selbst wurde durch Fürbitte in die Welt beordert. Erinnerst du dich an Simeon und Hanna? Sie waren beide Fürbitter, Gebetskämpfer Gottes. Sie hatten Jahre in geistlicher Trauer zugebracht und gebetet, dass der Messias kommen möge. Und als sie durch waren, erlebten sie den Trost des Heiligen Geistes. Denn als sie Jesus als Kindlein im Tempel sahen, erkannten sie Ihn und freuten sich.

Wenn du dich fragst, ob du einer von denen bist, die zur Fürbitte berufen sind, dann bist du wahrscheinlich einer. Gott ruft überall Gläubige auf, diese einmalige Art von Trauer und Trost zu erfahren, die nur der Fürbitter kennt. Er ruft dich, dein Leben für andere durch Gebet niederzulegen.

Irgendwo in der Welt braucht dich jemand, um für ihn durchzubeten. Verbringe heute etwas Zeit auf deinen Knien!

Lukas 2:1-38

Bienaventurados los que lloran, porque ellos recibirán consolación.

Mateo 5:4

¿Sabe de qué estaba hablando Jesús cuando dijo esas palabras? Estaba refiriéndose al llanto del intercesor, y del consuelo que éste recibe cuando el Espíritu Santo le asegura que su oración ha sido oída.

Orar hasta ser oído significa: “Romper las barreras que han detenido la obra de Dios en la vida de otros”. Quiere decir que debe usar su armadura espiritual para repeler las fuerzas de las tinieblas que los rodean. Hoy en día, se necesitan con urgencia creyentes que estén dispuestos a orar de esa manera. Se necesitan intercesores que vayan delante de Dios y alcancen misericordia y compasión para los pecadores, los enfermos y los abatidos. Se necesitan guerreros de oración que estén firmes hasta que tengan la seguridad en su espíritu de que toda barrera ha sido derribada y toda atadura ha sido desecha.

Dios está buscando esa clase de intercesores, porque hay ciertas cosas que no acontecerán en este mundo; sino hasta que Él los encuentre. Hay bendiciones y manifestaciones de Dios que sólo vendrán cuando alguien las haga realidad por medio de la oración.

El mismo Jesucristo vino a este mundo como resultado de la intercesión. ¿Se acuerda de Simeón y Ana? Ambos eran intercesores y guerreros de oración. Habían pasado años en llanto espiritual, orando para que el Mesías viniera. Cuando por fin se hizo realidad, fueron consolados por el Espíritu Santo. Al ver  al recién nacido Jesús en el templo, lo reconocieron y se regocijaron.

Si usted se pregunta si es uno de los que han sido llamados a la intercesión, entonces probablemente lo sea. Dios está llamando creyentes de todo el mundo para que experimenten ese llanto y consuelo especiales que sólo los intercesores pueden comprender. El está llamándolo para que dé su vida por otros en oración.

En algún lugar del mundo, alguien necesita que usted ore hasta que su clamor sea oído. Tómese un buen tiempo para estar de rodillas hoy.

Lucas 2:1-38

Heureux les affligés, car ils seront consolés.

Matthieu 5:4

Savez-vous de quoi Jésus parlait en disant ces paroles ? Il parlait de l'affliction que ressent celui qui intercède et de la consolation qu'il éprouve lorsque le Saint-Esprit lui donne la certitude d'avoir prié jusqu'au bout.

Prier jusqu'au bout signifie prier jusqu'à ce que les obstacles, qui empêchent la volonté de Dieu dans la vie d'autrui, soient abattus. Cela nécessite l'utilisation de notre armure spirituelle pour repousser les puissances des ténèbres qui les entourent.

Aujourd'hui, le monde a désespérément besoin de croyants prêts à faire cela. Il a besoin d'intercesseurs qui viennent à Dieu pour invoquer Sa miséricorde et Sa compassion en faveur des pécheurs, des malades et de ce monde abattu. Il a besoin de combattants dans la prière, qui ne renonceront pas avant d'avoir reçu la pleine assurance au fond d'eux-mêmes, dans leur esprit, que chaque obstacle a été brisé et que toute forme d'esclavage a bien été abolie.

Dieu recherche de tels intercesseurs, car certaines choses ne pourront pas se produire ici-bas sans eux. Des bénédictions et des mouvements de Dieu ne viendront pas, à moins que quelqu'un ne leur donne naissance dans la prière.

Même le Seigneur Jésus a été introduit sur la terre par l'intercession. Vous rappelez-vous de Siméon et Anne ? Ils étaient tous deux des intercesseurs, des combattants de Dieu dans la prière. Pendant des années, ils furent dans l'affliction spirituelle, priant pour que le Messie vienne. Et quand l'objectif fut atteint, ils expérimentèrent la consolation du Saint-Esprit : lorsqu'ils virent dans le temple ce petit bébé appelé Jésus, ils Le reconnurent et s'en réjouirent.

Si vous vous demandez si vous êtes appelé à être un de ces intercesseurs, c'est probablement le cas. Dieu appelle des croyants de partout à expérimenter cette affliction et cette consolation uniques, que seuls les intercesseurs peuvent connaître. Il vous invite à donner votre vie pour les autres au travers de la prière.

Quelque part dans le monde, quelqu'un a besoin que vous priiez pour lui jusqu'au bout. Passez du temps à genoux, aujourd'hui.

Luc 2:1-38

"Блаженны плачущие, ибо они утешатся".

(Матфея 5:4)

Знаете ли вы, что именно имел в виду Иисус, когда сказал эти слова? Он говорил о плаче ходатая. Иисус учил о том, что к ходатаю приходит утешение, когда он получает подтверждение от Духа Святого о том, что он добился прорыва в молитве.

Прорваться в молитве значит “прорваться через барьеры, которые остановили работу Божью в жизни других людей”. Это значит использовать свое духовное оружие для того, чтобы разогнать силы тьмы, которые их окружают.

Сегодня мы очень нуждаемся в верующих, которые готовы это делать. Мы нуждаемся в ходатаях, которые будут предстоять перед Богом и искать Его милосердия и сострадания для грешников, для больных и для этого потерянного мира. Мы нуждаемся в молитвенных воинах, которые будут стоять до тех пор, пока в своем духе они не получат уверенности, что все барьеры сломлены и всякое рабство уничтожено.

Бог ищет таких ходатаев, и есть определенные вещи, которые не произойдут на этой земле до тех пор, пока Он не найдет этих ходатаев. Есть благословения и движения Божьи, которые не придут до тех пор, пока кто-то не даст им рождение через молитву.

Даже Сам Господь Иисус появился на этой земле благодаря ходатайству. Помните Симеона и Анну? Они оба были ходатаями, Божьими молитвенными воинами. Они провели много лет в молитвенном плаче, молясь о пришествии Мессии. И, завершив свой труд, они пережили утешение Духа Святого. Потому что, увидев в храме младенца Иисуса, они узнали Его и обрадовались.

Если вы задумываетесь о том, призваны ли вы быть ходатаем или нет, то скорее всего, что да. Бог повсюду призывает верующих пережить этот уникальный плач и утешение, которые знакомы только ходатаям. Он призывает вас положить свою жизнь за других посредством молитвы.

Кто-то где-то в этом мире нуждается в том, чтобы вы прорвались в молитве за него. Проведите сегодня время в молитве.

Евангелие от Луки 2:1-38

And it shall be, when thou art come in unto the land which the Lord thy God giveth thee for an inheritance...that thou shalt take of the first of all the fruit of the earth...and shalt go unto the place which the Lord thy God shall choose to place his name there.

Deuteronomy 26:1-2

Tithing. Most Christians aren’t very excited about it. But they should be–and they would be if they understood how to do it properly.

Scriptural tithing stirs up faith. It activates the power of God in our lives when we do it in gratitude and joy, expecting our needs to be met abundantly.

In Deuteronomy 26:8-9, God told the Israelites exactly what to say when they brought their tithes. He instructed them to acknowledge the fact that He had brought them out of the bondage of Egypt and to say:

“The Lord brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders: and he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.”

What does that have to do with you and me? God has done the same thing for us! He’s brought us out of a life of bondage and poverty into a life that flows with the abundance of God.

So when you bring your tithe to the Lord, follow the example set by the Israelites. Make it a time of rejoicing. Make it a time of realizing anew the wonderful things Jesus Christ has done for you.

Thank Him for delivering you from a land of darkness and scarcity and bringing you into His promised land of plenty. Thank Him that it is a land of mercy, a land of joy, a land of peace and a land of prosperity.

Tithe in faith, expecting the rich blessings of that land to be multiplied to you. You may soon find it to be one of the most exciting things you can do.

Deuteronomy 26

Wenn du in das Land kommst, das dir der Herr, dein Gott, zum Erbe gibt, so sollst du von den Erstlingen aller Früchte der Erde nehmen und sollst sie in einen Korb legen und an den Ort hingehen, den der Herr, dein Gott, erwählen wird, dass sein Name daselbst wohne.

5. Mose 26:1,2

Thema: Den Zehnten geben. Die meisten Christen sind darüber nicht sonderlich begeistert. Aber sie sollten es sein – und würden es sein, wenn sie verstünden, wie man es richtig macht.

Schriftgemäßes Zehntengeben baut Glauben auf. Es aktiviert die Kraft Gottes in unserem Leben, wenn wir es in Dankbarkeit und mit Freude sowie in der Erwartung tun, dass unseren Bedürfnissen überreich begegnet wird.

In 5. Mose 26:8,9 vermittelte Gott den Israeliten genau, was sie sagen sollten, wenn sie ihren Zehnten einbrachten. Er wies sie an, die Tatsache anzuerkennen, dass Er sie aus der Gefangenschaft Ägyptens geführt hat und zu sagen:

„Der Herr führte uns aus Ägypten mit mächtiger Hand und mit ausgestrecktem Arm und mit großem Schrecken, durch Zeichen und Wunder. Und Er brachte uns an diese Stätte und gab uns dieses Land, das von Milch und Honig fließt.“

Nun, was hat dies mit dir und mir zu tun? Gott hat dasselbe auch für uns getan! Er führte uns aus einem Leben der Gebundenheit und Armut in ein Leben, das in der Fülle Gottes fließt.

Wenn du nun dem Herrn deinen Zehnten bringst, dann folge dem Beispiel der Israeliten. Mache es zu einer Freudenzeit. Mache es zu einer Zeit, in welcher du dir die wunderbaren Dinge, die Jesus Christus für dich getan hat, erneut vergegenwärtigst.

Danke Ihm, dass Er dich aus einem Land der Finsternis und des Mangels befreit und dich in ein Land des Überflusses geführt hat. Danke Ihm dafür, dass es ein Land der Barmherzigkeit, ein Land der Freude, ein Land des Friedens und ein Land des Wohlergehens ist.

Gib den Zehnten im Glauben, indem du erwartest, dass die reichen Segnungen jenes Landes für dich vervielfältigt werden. Du wirst bald herausfinden, dass es eines der begeisterndsten Dinge ist, die du tun kannst!

5. Mose 26

Cuando hayas entrado en la tierra que Jehová tu Dios te da por herencia... entonces tomarás de las primicias de todos los frutos que sacares de la tierra... e irás al lugar que Jehová tu Dios escogiere para hacer habitar allí su nombre.

Deuteronomio 26:1-2

Diezmar. La mayoría de los creyentes no se emocionan mucho al respecto. Pero debieran estarlo, y lo estarían si entendier an cómo hacerlo debidamente.

El diezmo bíblico estimula la fe y activa el poder de Dios en nuestra vida, si lo damos con gratitud, con gozo y con la confianza de que nuestras necesidades serán suplidas en forma abundante.

En Deuteronomio 26:8-9, Dios les indicó exactamente a los israelitas qué decir cuando dieran sus diezmos. Les explicó que debían acordarse de que Él los había sacado de la esclavitud de Egipto, y declarar: «… Jehová nos sacó de Egipto con mano fuerte, con brazo extendido, con grande espanto, y con señales y con milagros; y nos trajo a este lugar, y nos dio esta tierra, tierra que fluye leche y miel».

¿Qué relación tiene ese versículo con nosotros?  Pues, que Dios  ha hecho lo mismo por nosotros. Él nos ha sacado de una vida de esclavitud y pobreza, y nos ha dado una vida que fluye con la abundancia de Dios.

Cuando dé su diezmo al Señor, siga el ejemplo de los israelitas: regocíjese y reconozca las maravillas que Jesucristo ha hecho por usted. Déle gracias porque Él le ha libertado de la tierra de las tinieblas y de la escasez, y le ha llevado a la Tierra Prometida y de abundancia que Él tiene. Agradézcale porque ésa es una tierra de misericordia, de gozo, de paz y de prosperidad.

Dé su diezmo con fe, esperando que las ricas bendiciones de esa tierra sean multiplicadas en su vida. Muy pronto se dará cuenta de que diezmar es algo muy emocionante.

Deuteronomio 26

Lorsque tu seras entré dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour héritage, …tu prendras les prémices de tous les fruits que tu retireras du sol, ...et tu iras au lieu que choisira l'Eternel, ton Dieu, pour y faire résider son nom.

Deutéronome 26:1-2

Donner la dîme. La plupart des chrétiens ne sont pas très enthousiastes à ce sujet. Pourtant ils devraient l'être, et ils le seraient, s'ils avaient compris comment le faire correctement.

Donner la dîme comme l'enseigne la Parole de Dieu stimule notre foi. Quand nous le faisons avec joie et reconnaissance, en nous attendant à ce que nos besoins soient abondamment pourvus, la puissance de Dieu est activée dans notre vie.

Dans Deutéronome 26:5-10, le Seigneur demandait aux Israélites de dire certaines paroles lorsqu'ils apportaient leurs dîmes. Il leur apprenait à reconnaître qu'Il les avait libérés de l'esclavage de l'Egypte, et ils devaient dire : « L'Eternel nous fit sortir d'Egypte à main forte et à bras étendu, par une grande terreur, avec des signes et des miracles. Il nous a fait venir dans ce lieu et nous a donné ce pays où coulent le lait et le miel. »

Qu'est-ce que cela a à voir avec vous et moi ? C'est que Dieu a fait la même chose pour nous ! Il nous a sortis d'une vie d'esclavage et de pauvreté, pour nous donner une vie remplie de l'abondance de Dieu.

C'est pourquoi, lorsque vous apportez votre dîme au Seigneur, suivez l'exemple des Israélites : faites-en un temps de réjouissance ! Faites-en un temps où vous vous rappelez les choses merveilleuses que Jésus-Christ a accomplies pour vous.

Remerciez-Le de vous avoir délivré d'un pays de ténèbres et de manque, pour vous conduire dans la terre promise de l'abondance. Rendez-Lui grâces, parce que c'est un pays de miséricorde, de joie, de paix et de prospérité.

Donnez votre dîme par la foi, en vous attendant à ce que les riches bénédictions de ce pays vous soient multipliées. Vous découvrirez rapidement que c'est l'une des choses les plus passionnantes que vous puissiez faire.

Deutéronome 26

"Когда ты придешь в землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе в удел... то возьми начатков всех плодов земли... и пойди на то место, которое Господь, Бог твой, изберет, чтобы пребывало там имя Его".

(Второзаконие 26:1-2)

Десятина. Многих христиан мысль о ней не приводит в восторг. Но должно быть наоборот – и так оно и будет, если они поймут, как правильно ее отдавать.

Если вы отдаете десятину так, как учит Библия, тогда это возгревает вашу веру. Работа силы Божьей в нашей жизни активизируется, когда мы делаем это с благодарностью и радостью, ожидая, что все наши нужды будут восполнены с избытком.

Во Второзаконии 26:8-9 Бог сказал Израильтянам, что именно надо говорить, когда приносишь десятину. Он учил их признавать тот факт, что Он вывел их из Египетского рабства, и говорить:

“И вывел нас Господь из Египта рукою сильною и мышцею простертою, великим ужасом, знамениями и чудесами, и привел нас на место сие, и дал нам землю сию, землю, в которой течет молоко и мед”.

Какое это имеет отношение к нам? Бог сделал для нас то же самое! Он вывел нас из жизни рабства и бедности и ввел нас в жизнь, полную изобилия Божьего.

Так что, принося свою десятину Господу, следуйте примеру, установленному для Израильтян. Пусть это будет для вас радостью. Вспоминайте снова и снова о тех чудесных вещах, которые Иисус Христос сделал для вас.

Благодарите Его за то, что Он освободил вас из земли тьмы и нужды и ввел вас в Свою обетованную землю изобилия. Благодарите Бога за то, что это земля милосердия, земля радости, земля мира и земля процветания.

Отдавайте десятину с верой, ожидая, что благословения этой земли умножатся для вас. И очень скоро это станет одним из самых увлекательных занятий в вашей жизни.

Второзаконие 26:1-19

If possible, as far as it depends on you, live at peace with every one.

Romans 12:18, The Amplified Bible

When I was a new Christian, it was almost impossible for me to live at peace with anyone! Almost every time I opened my mouth, I said something ugly. I was constantly hurting the people I was close to. In fact, I spoke more harshly to them than to anyone else.

I criticized Gloria’s driving so much that she nearly refused to drive while I was with her. I criticized my children so much that they began to avoid me. I didn’t want to be so insensitive, but I couldn’t help it. I had a well-developed habit of speaking harshly and didn’t know how to change it.

Then I found Ephesians 5:4. It said, “[Let there be] no coarse, stupid, or flippant talk; these things are out of place; you should rather be thanking God” (New English Bible). When I read that, I realized I needed to replace the words I was used to saying with words of thanksgiving. That would solve my problem. After all, I couldn’t speak harshly and thank God at the same time. I couldn’t criticize those around me if I had a thankful attitude about them.

I immediately decided to put this principle to work in my life. Rushing into my son’s room one day ready to lambaste him about something he had done, I recognized my old behavior pattern. I just stopped and said to myself, “The Word says this kind of behavior is out of place, so I am going to stop and thank God.” I wasn’t nearly as angry after I spent a few minutes praising and thanking the Lord.

If you’ve developed the habit of speaking harshly, start changing that habit today. When someone crosses you on the job, at school, or wherever, and you’re tempted to tear into them with cruel words, stop! Then take a few moments to give thanks and praise to God. Once you begin thinking about how good God is, more often than not, those harsh, angry words will just slip away unspoken.

Instead of using your tongue to tear people down, train it to lift God’s praises up. Then living at peace with others will come easily to you!

Ephesians 4:26-32, 5:1-4

Wenn möglich und soweit es in eurer Macht steht, lebt in Frieden mit jedermann.

Römer 12:18 (AMP)

Als ich ein junger Christ war, war es fast unmöglich für mich, mit jedermann in Frieden zu leben. Fast jedes Mal, wenn ich meinen Mund auftat, sagte ich etwas Hässliches. Beständig verletzte ich jene Menschen, die mir nahe standen. Ich sprach mit ihnen schroffer, als mit jedem anderen.

Ich kritisierte die Art, wie meine Frau das Auto fuhr, derart, dass sie sich schon fast weigerte, das Auto zu lenken, wenn ich mitfuhr. Ich kritisierte meine Kinder so sehr, dass sie mich zu meiden begannen. Ich wollte gar nicht so gefühllos sein, aber ich konnte nicht anders. Ich hatte eine festgefahrene Gewohnheit, schroff zu sprechen und wusste nicht, wie ich das je hätte ändern sollen.

Dann fand ich Epheser 5:4, wo es heißt: „Lasst keine anstößigen, dummen oder leichtfertigen Redensarten zu, was sich nicht geziemt. Ihr sollt vielmehr Dank sagen“ (New English Bible). Als ich das las, wurde mir bewusst, was ich tun musste – nämlich die Worte, die ich zu sagen pflegte, durch Danksagung zu ersetzen. Das würde mein Problem lösen. Schließlich konnte ich ja nicht schroff reden und gleichzeitig Gott danken. Ich konnte nicht die um mich herum kritisieren, wenn ich eine Einstellung der Dankbarkeit hatte.

Ich entschloss mich, dieses Prinzip sogleich in meinem Leben anzuwenden. Als ich eines Tages mit der Absicht in das Zimmer meines Sohnes stürzte, ihn für etwas, das er getan hatte, fertig zu machen, wurde ich mir meiner alten Verhaltensweise bewusst. Sogleich hielt ich inne und sagte zu mir selbst: „Das Wort sagt, dass dieses Verhalten ungebührlich ist. Deshalb werde ich damit aufhören und stattdessen Gott danken.“ Ich war nicht auch nur annähernd so wütend wie zuvor, nachdem ich einige Minuten damit verbracht hatte, den Herrn zu preisen und Ihm zu danken.

Wenn du die Gewohnheit entwickelt hast, barsch zu sprechen, dann beginne, diese Gewohnheit ab heute zu ändern. Wenn dir jemand bei der Arbeit, in der Schule oder sonst wo in die Quere kommt und du versucht bist, mit schändlichen Worten auf ihn einzureden, dann halte an. Nimm dir einige Momente Zeit, Gott Dank und Preis zu geben. Wenn du damit beginnst, darüber nachzudenken, wie gut Gott ist, werden jene schroffen, zornigen Worte immer häufiger einfach unausgesprochen verschwinden.

Statt deine Zunge zu gebrauchen, um Leute herunterzuziehen, trainiere sie, den Lobpreis Gottes zu erheben. Es wird dir dann nicht mehr schwer fallen, mit anderen in Frieden zu leben.

Epheser 4:26-32; Epheser 5:1-4

Si es posible, en cuanto dependa de ustedes, estén en paz con todos.

Romanos 12:18; AMP

Cuando recién me convertí, me era casi imposible vivir en paz con la gente. La mayoría de las veces que abría mi boca decía cosas desagradables. Constantemente hería a las personas cercanas a mí. A decir verdad, les hablaba con más aspereza a ellas que a los demás.

Criticaba tanto la forma de conducir de Gloria que ella rehusaba hacerlo mientras yo estaba con ella. Mis hijos empezaron a evitarme porque siempre estaba criticándolos. No quería ser tan insensible; sin embargo, no podía hacer otra cosa. Me dominaba el hábito de hablar de manera grosera, y no sabía cómo despojarme de él.

Pero un día, leí Efesios 5:4: «… ni palabras deshonestas, ni necedades, ni truhanerías, que no convienen, sino antes bien acciones de gracias». Cuando leí eso, me di cuenta de que necesitaba reemplazar las palabras que solía decir con palabras de acción de gracias, y eso solucionaría mi problema. Después de todo, no podía hablar ásperamente y darle gracias a Dios a la misma vez, ni podía criticar a los que me rodeaban si tenía una actitud de agradecimiento.

Entonces, decidí de inmediato, poner este principio en práctica. Un día, entré de manera precipitada al dormitorio de mi hijo para regañarlo severamente por algo que había hecho, de pronto, reconocí que estaba actuando conforme a mi antiguo patrón de comportamiento. Me detuve, y pensé: La Palabra dice que esta clase de comportamiento está fuera de lugar, así que voy a detenerme y dar gracias a Dios. Después de pasar unos minutos alabando y agradeciendo al Señor, no me sentía tan enojado como antes.

Si usted tiene la costumbre de hablar de forma áspera, empiece a despojarse de ese mal hábito. Cuando alguien le contradiga en el trabajo, en el colegio o en cualquier otro lugar y se sienta tentado a responder con palabras fuertes, ¡deténgase! Tómese unos momentos para agradecer y alabar a Dios. Una vez que empiece a pensar en la bondad de Dios, verá que esas palabras groseras ya no serán pronunciadas.

En lugar de usar su lengua para destruir a la gente, disciplínela para decir alabanzas a Dios; entonces, se le hará ¡más fácil vivir en paz con los demás!

Efesios 4:26-32; 5:1-4

Autant que possible, et dans la mesure où cela dépend de vous, vivez en paix avec tous les hommes.

Romains 12:18, Bible amplifiée

Au début de ma vie chrétienne, j'étais pratiquement incapable de vivre en paix avec qui que ce soit ! Presque chaque fois que j'ouvrais la bouche, je disais quelque chose de désagréable. J'étais constamment en train de blesser ceux qui m'étaient proches. En fait, je leur parlais plus durement qu'aux autres.

J'avais tellement critiqué la façon de conduire de Gloria, qu'elle ne voulait plus prendre le volant lorsque j'étais avec elle. Je critiquais tellement mes enfants qu'ils commençaient à m'éviter. Je ne voulais pas être aussi pénible, mais c'était plus fort que moi. J'avais pris l'habitude de m'exprimer ainsi, et je ne savais pas quoi faire pour que ça change.

Un jour, je lus dans Ephésiens 5:4 : « Qu'on n'entende ni paroles grossières, ni propos insensés ou équivoques, choses qui sont contraires à la bienséance ; qu'on entende plutôt des actions de grâces. » Je compris que ce que je devais faire, c'était de remplacer les paroles blessantes par des actions de grâces. Mon problème serait ainsi résolu. Après tout, je ne pourrais pas parler méchamment et remercier Dieu en même temps. Je ne pourrais plus critiquer les membres de ma famille tout en étant reconnaissant à leur sujet. Immédiatement, je décidai de mettre en pratique ce principe dans ma vie.

Quelques jours plus tard, alors que je me précipitais vers la chambre de mon fils, prêt à le réprimander pour quelque chose qu'il avait fait, je reconnus mon ancienne façon d'agir. Je m'arrêtai net et me dis à moi-même : « La Parole de Dieu dit que ce genre de comportement est malséant, alors je n'agis plus ainsi, mais je remercie le Seigneur. » Après avoir passé quelques minutes à louer et à remercier Dieu, je n'étais presque plus en colère.

Si vous avez pris la mauvaise habitude de blesser par vos paroles, commencez à changer cela aujourd'hui. Si quelqu'un vous fâche au travail, à l'école, ou ailleurs, et que vous êtes tenté de dire des paroles désagréables, arrêtez-vous net. Puis prenez le temps de louer et de remercier Dieu quelques instants. Alors que vous méditerez sur Sa bonté, les paroles dures ou furieuses que vous étiez sur le point de dire s'évanouiront avant qu'elles n'aient pu être exprimées.

Au lieu d'utiliser votre langue pour détruire les gens autour de vous, entraînez-la à faire monter des louanges vers Dieu. Alors vivre en paix avec les autres deviendra facile pour vous !

Ephésiens 4:26-32, 5:1-4

"Если возможно, настолько, насколько это зависит от вас, живите в мире со всеми людьми".

(Римлянам 12:18, Расширенный перевод)

Когда я был еще молодым христианином, для меня было практически невозможно жить хоть с кем-нибудь в мире! Всякий раз, когда я открывал свой рот, я говорил что-то гадкое. Я постоянно ранил близких мне людей. Фактически, я разговаривал с ними даже резче, чем с кем-то другим.

Я так критиковал Глорию за то, как она водит машину, что она отказывалась садиться за руль, когда я ехал вместе с ней. Я так критиковал своих детей, что они стали избегать меня. Я не хотел быть таким бесчувственным, но ничего не мог с этим поделать. У меня уже вошло в привычку резко разговаривать с людьми, и я не знал, как от нее избавиться.

Но как-то я открыл Послание к Ефесянам 5:4, где сказано: “Также сквернословие и пустословие и смехотворство не прилично вам, а напротив благодарение”.

Когда я это прочитал, я понял, что мне нужно заменить слова, которые я привык говорить, на слова благодарения. Это и решит мою проблему. В конце концов, я не могу говорить резко и благодарить Бога одновременно. Я не могу критиковать тех, кто окружает меня, если я отношусь к ним с благодарностью.

Я решил сразу же применить этот принцип в своей жизни. Когда я однажды ворвался в комнату своего сына, готовый отхлестать его за то, что он сделал, я узнал свою старую привычку. Я сразу же остановился и сказал сам себе: “Слово Божье говорит, что такое поведение неприемлемо, так что я лучше остановлюсь и поблагодарю Бога”. После того как я провел несколько минут, прославляя и благодаря Господа, я был уже далеко не так сердит.

Если у вас вошло в привычку резко разговаривать с людьми, начните избавляться от нее прямо сегодня. Если кто-то разозлит вас на работе, в школе или где-то еще и у вас появится искушение сказать в ответ что-нибудь грубое, остановитесь! Уделите несколько минут тому, чтобы поблагодарить и прославить Бога. Как только вы начнете думать о том, насколько благ Господь, то я почти уверен, что все эти резкие, сердитые слова так и останутся несказанными.

Вместо того чтобы разрушать людей своим языком, научите его возносить хвалу Богу. Тогда вам будет легко жить в мире с другими людьми!

Послание к Ефесянам 4:26-32; 5:1-4

I am the Lord, I change not.

Malachi 3:6

The world’s order of things is unsure and indefinite. Desperate words of uncertainty are crying out daily from radio, television and newspapers. Everything around us seems to be in turmoil.

But, praise God, if you’re a believer you have something you can depend on: the unchanging Word of God!

God has no double standard. He doesn’t say one thing today and something else tomorrow. He is the same yesterday, today and forever.

If you will make the Word the final authority in your life, it will give you stability when everything else around you gives way. If you’ll let what God says settle the issues of life, you’ll be confident when others are confused, peaceful when others are under pressure. You’ll be overcoming when others are being overcome!

What does it mean to make God’s Word the final authority? It means believing what He says instead of believing what people say. It means believing what He says instead of what Satan says. It means believing what He says instead of what the circumstances say.

Determine in your heart to do that today. Make up your mind to live by faith, not by sight. Fearlessly commit yourself to the authority of God’s Word and there won’t be anything in this unstable world that can steal your security from you.

Psalm 9:1-10

Ich, der Herr, verändere mich nicht.

Maleachi 3:6

Der Welt Ordnung der Dinge ist unsicher und unbestimmt. Hoffnungslose Worte der Ungewissheit werden täglich durch Radio, Fernsehen und Zeitungen verbreitet. Alles um uns herum scheint in heillosem Durcheinander zu stecken.

Aber, Ehre sei Gott, wenn du ein Gläubiger bist, dann hast du etwas, an das du dich klammern kannst: Das unveränderliche Wort Gottes!

Bei Gott gibt es keine doppelte Moral. Er sagt nicht heute dies und morgen etwas anderes. Er ist derselbe gestern, heute und in alle Ewigkeit.

Wenn du dieses Wort zur entscheidenden Autorität in deinem Leben machst, wird es dir Stabilität verleihen, wenn alles um dich herum aufgibt. Wenn du das, was Gott sagt, über die Dinge des Lebens entscheiden lässt, dann wirst du zuversichtlich sein, wenn andere verwirrt sind, voller Frieden, wenn andere unter Druck sind. Du wirst überwinden, wenn andere überwältigt werden!

Was heißt das, Gottes Wort zur letztendlichen Autorität zu machen? Es bedeutet, das zu glauben, was Er sagt, anstatt das, was die Leute sagen. Es bedeutet, das zu glauben, was Er sagt, statt dem, was der Teufel sagt. Es bedeutet, das zu glauben, was Er sagt, statt dem, was die Umstände sagen.

Entschließe dich in deinem Herzen, das ab heute zu tun. Entscheide dich, im Glauben zu leben, nicht im Schauen! Ordne dich furchtlos der Autorität des Wortes Gottes unter und es wird nichts in dieser alten, unstabilen Welt geben, was dir deine Sicherheit wegnehmen kann.

Psalm 9:1-10

Porque yo Jehová no cambio; por esto, hijos de Jacob, no habéis sido consumidos.

Malaquías 3:6

El orden de las cosas del mundo es incierto e indefinido. En la radio, en la televisión y en los periódicos se oyen y se leen palabras de incertidumbre y desesperación todos los días. Todo a nuestro alrededor pareciera encontrarse en estado de confusión.

Pero, alabado sea el Señor, si usted es creyente, tiene algo en lo que puede confiar: la inmutable Palabra. Dios no es de doble ánimo, Él no dice una cosa hoy, y algo diferente mañana. Él es el mismo ayer, hoy y por los siglos.

Si la Palabra es la  autoridad  final en su vida, ésta será para usted como una columna de apoyo cuando todo lo demás empiece a derrumbarse. Si lo que Dios dice es suficiente para que usted pueda solucionar los asuntos de la vida, podrá estar confiado cuando los demás estén confundidos; podrá estar tranquilo cuando los demás estén bajo presión, podrá vencer cuando los demás caigan vencidos

¿Qué significa hacer de la Palabra de Dios la autoridad final en nuestra vida? Significa creer en lo que Dios dice, en lugar de creerle a la gente, a Satanás o a las circunstancias.

Tome la decisión hoy, de permitir que la Palabra de Dios sea la autoridad final en su vida. Decídase a vivir por fe, no por vista. Confíe plenamente y sin reserva en la autoridad de la Palabra del Señor, y no habrá nada en este mundo inestable que pueda robarle su confianza y seguridad.

Salmos 9:1-10

Je suis l'Eternel, je ne change pas.

Malachie 3:6

Dans ce monde, l'ordre des choses est confus et instable. Une incertitude désespérée transparaît quotidiennement dans tout ce qui est dit à la télévision, à la radio, et dans les journaux. Tout, autour de nous, semble être dans la tourmente.

Mais, gloire à Dieu, si vous êtes un croyant, vous avez quelque chose sur quoi vous appuyer : la Parole immuable de Dieu !

Le Père céleste ne joue pas un double jeu. Il ne dit pas une chose aujourd'hui et une autre demain. Il est le même hier, aujourd'hui et éternellement.

Si vous faites de la Parole de Dieu l'autorité finale dans votre vie, cela vous donnera de la stabilité quand tout s'ébranlera autour de vous. Si vous lui permettez de résoudre les problèmes de la vie, vous serez confiant quand les autres seront confus, en paix quand ils seront stressés, et victorieux là où ils seront vaincus.

Qu'est-ce que cela veut dire « faire de la Parole de Dieu l'autorité finale » ? C'est croire ce qu'Il dit, au lieu de croire ce que les gens disent. C'est croire ce qu'Il dit, et non ce que Satan dit. C'est croire ce qu'Il dit, au lieu de croire les circonstances.

Décidez dans votre coeur de faire cela, aujourd'hui. Soyez déterminé à vivre par la foi et non par la vue. Soumettez-vous sans crainte à l'autorité de la Parole de Dieu, et rien dans ce monde instable ne pourra vous enlever votre sécurité.

Psaume 9:1-10

"Ибо Я – Господь, Я не изменяюсь".

(Малахия 3:6)

Порядок вещей в этом мире нестабилен и неопределенен. Каждый день отчаянные слова неуверенности кричат со страниц газет и с экранов телевизоров. Кажется, вокруг нас царит полная неразбериха.

Но слава Богу, если вы верующий, тогда у вас есть на что опереться – на неизменное Слово Божье!

У Бога нет двойных стандартов. Он не говорит сегодня одно, а завтра – другое. Он вчера, сегодня и вовеки Тот же.

Если вы предоставите Слову Божьему окончательную власть в своей жизни, то оно даст вам стабильность в то время, когда все вокруг будет рушиться. Если вы позволите тому, что говорит Бог, решать все жизненные вопросы, тогда вы сможете быть уверенным, в то время как остальные будут в замешательстве. У вас будет мир, когда остальные будут испытывать давление. Вы будете побеждать, когда остальные будут терпеть поражение!

Что значит дать Слову Божьему окончательную власть? Это значит верить тому, что говорит Он, а не тому, что говорят люди. Это значит верить тому, что говорит Он, а не тому, что говорят обстоятельства.

Примите в своем сердце решение сделать это сегодня.

Примите решение жить верой, а не тем, что вы видите. Смело посвятите себя власти Слова Божьего, и этот нестабильный мир не сможет украсть у вас вашу безопасность.

Псалом 9:1-11

The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy.

John 10:10

Considering how much the devil hates people and how dead set he is on destroying them, it’s no wonder we see so much tragedy and disaster in the world. In fact, it’s amazing that we don’t see more!

I asked the Lord about that one time and He told me it takes the realm of darkness a long time to set up major disasters. Take the aviation industry, for example. It’s highly regulated and works hard at policing itself because safety is its product. You take a highly regulated system like that and the devil has to work terribly hard to cause disasters.

He can’t just come roaring in and rip things up any time he wants to. If he could, he’d knock every plane out of the sky tonight. But he can’t do it.

Why? Because he’s bound. The Bible says he’s bound to things that are common to man. He has to line up certain things in this natural, human realm before he can lay a finger on you. He has to use people to get his work done.

But, bless God, we’re not bound to what’s common to man. We’re free to use what’s common to God! We fight our warfare with uncommon weapons. What does that mean? It means you ought to have the devil wrapped up and sewed up. You ought to put him in a sack with a ribbon on top.

The devil can’t cause disaster in your life unless he has been given place. He can’t come in and start destroying and stealing from you unless he can get you into a place of sin, doubt, ignorance or disobedience. So if he’s been giving you trouble, ask the Holy Spirit to show you where you’ve let those things in. Then repent and get rid of them.

Once you’ve done that, pull out the weapons God has given you and fire away with both barrels. Pull out the Word. Pull out prayer. Pull out faith and use it to tie the devil in knots. Use the uncommon power of God to keep him bound and he won’t be able to put anything over on you.

Ephesians 6:10-18

El ladrón no viene sino para hurtar y matar y destruir; yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia.

Juan 10:10

Al considerar cuánto odia el diablo a la gente y cuán decidido está en querer destruirla, no es una sorpresa para nosotros que haya tanta calamidad y tragedia en el mundo. En realidad es asombroso que no veamos más.

Una vez le pregunté al Señor en cuanto a ese asunto, y me dijo que al mundo de las tinieblas le lleva mucho tiempo maquinar las grandes destrucciones. Por ejemplo, veamos el caso de la industria aeronáutica. Este sector tiene muchos reglamentos y está constantemente en guardia porque le importa mucho la seguridad. Al diablo se le hace mucho más difícil causar desastres en un sector tan regulado como la aeronáutica. Satanás no puede entrar rugiendo y arrasar con todo en cualquier momento que se le antoje. Si pudiera, se pasaría la noche derribando aviones.

¿Por qué no puede hacerlo? Porque está atado. La Biblia dice que el diablo está ligado a cosas que son comunes al hombre. Él tiene que alinear ciertas cosas en el ámbito natural y humano antes de que pueda poner un dedo sobre alguien, y debe valerse de personas para llevar a cabo su trabajo.

Pero, bendito sea el Señor, no estamos atados a lo que es común al hombre. Somos libres de usar ¡lo que es común para Dios! Nuestras armas no son comunes. ¿Qué significa eso? Quiere decir que deberíamos agarrar al diablo, meterlo en un saco, coserlo, envolverlo y colocarle una cinta.

El diablo no puede arruinar su vida, a menos que usted le dé lugar. Él no puede entrar, y empezar a destruir y a robar; a menos que él pueda hacerle caer en pecado, duda o desobediencia. Así que, si él ha estado dándole problemas; pídale al Espíritu Santo que le muestre en cuál de esos aspectos usted le ha dado lugar al diablo: Luego, arrepiéntase y deshágase de ello.

Una vez que haya dado los pasos antes mencionados, saque las armas que Dios le ha dado y dispare con ambos cañones. Tome la Palabra, la oración y la fe; y utilícelas para atar al diablo. Aproveche el poder extraordinario de Dios para mantener atado al enemigo y éste no podrá venir en su contra.

Efesios 6:10-18

Need Prayer?