Menu

Archives: Faith to Faith

... dass ich nicht meine eigene Gerechtigkeit - die aus dem Gesetz - habe, sondern die, welche durch den Glauben an Christus erlangt wird, die Gerechtigkeit aus Gott, aufgrund des Glaubens.

Philipper 3:9

Es ist mir gleichgültig, wie viele Dinge du gestern verkehrt gemacht hast oder wie viele Fehler du begangen hast. Ich möchte, dass du dir von diesem Tag an dessen bewusst bist, dass du gerecht bist! Nicht wegen irgendetwas, das du getan hast, sondern weil du durch den Glauben an Jesus die völlige Gerechtigkeit Gottes empfangen hast.

Sieh dir einmal die Art der Vorteile an, die gemäß dem Worte Gottes aus Gerechtigkeit hervorgehen:

„Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum“ (Psalm 92:13).

„Wenn es dem Gerechten wohl geht, so freut sich die ganze Stadt“ (Sprüche 11:10).

„Der Same der Gerechten wird errettet“ (Sprüche 11:21).

„Denn die Augen des Herrn sehen auf die Gerechten und seine Ohren merken auf ihre Gebete“ (1. Petrus 3:12).

„Denn du, Herr, segnest den Gerechten; du umgibst ihn mit Gnade, wie mit einem Schilde“ (Psalm 5:13).

„Der Gerechte muss viel leiden, aber der Herr rettet ihn aus dem allem“ (Psalm 34:20).

„Ich bin jung gewesen und alt geworden und habe nie den Gerechten verlassen gesehen oder seinen Samen um Brot betteln“ (Psalm 37:25).

„Die Gerechten werden das Land ererben und für immer darin wohnen“ (Psalm 37:29).

„Der Herr liebt die Gerechten.“ (Psalm 146:8).

Lasse niemals zu, dass dir der Teufel auch nur eine dieser Segnungen raubt, indem er dich belügt, dass du ihrer unwürdig seist. Ignoriere ihn einfach und sage laut: „Ich bin die Gerechtigkeit Gottes!“ Dann wandle im Glauben und erfreue dich der Privilegien, die Gott für dich vorbereitet hat!

Römer 3:21-28

Y ser hallado en él, no teniendo mi propia justicia, que es por la ley, sino la que es por la fe de Cristo, la justicia que es de Dios por la fe

Filipenses 3:9

No importa lo mucho que haya arruinado las cosas ni  cuántos  errores  haya cometido ayer, usted debe empezar este  día  convencido  de que es ¡justo! No porque usted haya hecho algo para justificarse, sino porque ya recibió, por la fe en Cristo, la justicia de Dios.

Observe cuáles son los beneficios que según la Palabra de Dios vienen con la justicia: «El justo florecerá como la palmera…» (Salmos 92:12).

«En el bien de los justos la ciudad se alegra…» (Proverbios 11:10).

«… la descendencia de los justos será librada» (Proverbios 11:21).

«Porque los ojos del Señor están sobre los justos, y sus oídos atentos a sus oraciones…» (1 Pedro 3:12).

«Porque tú, oh Jehová, bendecirás al justo; como con un escudo lo rodearás de tu favor» (Salmos 5:12).

«Claman los justos, y Jehová oye, y los libra de todas sus angustias» (Salmos 34:17).

«Joven fui, y he envejecido, y no he visto justo desamparado, ni su descendencia que mendigue pan» (Salmos 37:25).

«Los justos heredarán la tierra, y vivirán para siempre sobre ella» (Salmos 37:29).

«…Jehová ama a los justos» (Salmos 146:8).

No permita que el diablo le robe ni siquiera una de esas bendiciones, no le haga caso cuando le diga que usted no merece ninguna de ellas. Hágalo huir, declarándole: He sido hecho la justicia de Dios en Cristo. Luego,  párese  firme  en  su  fe, y 

¡disfrute de los privilegios que Dios le ha preparado!

Romanos 3:21-28

... et d'être trouvé en lui, non avec ma justice, celle qui vient de la loi, mais avec celle qui s'obtient par la foi en Christ, la justice qui vient de Dieu par la foi.

Philippiens 3:9

Peu importe le gâchis que vous avez pu faire hier, ou combien d'erreurs vous avez commises. Je veux que vous commenciez cette journée, pleinement conscient que vous êtes juste ! Non à cause de vos propres mérites, mais parce que vous avez reçu, par la foi en Jésus, la justice qui vient de Dieu.

Examinons ce que la Parole de Dieu nous dit des bienfaits qui découlent de cette justice :

« Les justes croissent comme le palmier ; ils s'élèvent comme le cèdre du Liban. » (Psaume 92:13)

« Quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie… » (Proverbes 11:10)

« … la descendance des justes sera sauvée. » (Proverbes 11:21)

« Car les yeux du Seigneur sont sur les justes, et ses oreilles sont attentives à leur prière. » (1 Pierre 3:12)

« Car tu bénis le juste, ô Eternel ! Tu l'entoures de ta grâce comme d'un bouclier. » (Psaume 5:13)

« Quand les justes crient, l'Eternel entend, et il les délivre de toutes leurs détresses. » (Psaume 34:18)

« J'ai été jeune, j'ai vieilli ; et je n'ai pas vu le juste abandonné, ni sa postérité mendiant son pain. » (Psaume 37:25)

« L'Eternel aime les justes. » (Psaume 146:8)

Ne permettez pas au diable de vous voler une seule de ces bénédictions, en prétendant que vous n'en êtes pas digne. Chassez-le, en criant de toutes vos forces : « Je suis la justice de Dieu ! » Puis, allez de l'avant par la foi et profitez des privilèges que Dieu vous a préparés.

Romains 3:21-28

Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word.... that they may be one, even as we are one: I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me....

John 17:20-23

Over the years the Church has come up with all kinds of elaborate ways to evangelize the world. We get together and map out plans and strategies and raise money for it. But through it all, we rarely mention the plan that Jesus gave us.

Most believers don’t even realize that He gave us the key to winning the world, but He did. He prayed about it right before He went to the Cross. He asked the Father to bring us into a place of such oneness with each other and with Him that the world would know that He had been sent from God.

If you and I and all the rest of the Body of Christ would get together and start loving each other, we’d evangelize the world so fast it would make your head swim. It’s true. But until recently, we’ve been too busy scrapping with one another and getting our feelings hurt to give it much thought.

But, praise God, it’s beginning to dawn on some folks now that we need to stop that stuff. We need to start treating Jesus’ command that we love one another as a command instead of an alternative. We need to drop our silly arguments and be unified by the Spirit of God.

Do you want to take a step toward evangelizing the world today? Then start praying for oneness. Make up your mind that you’re going to start loving your fellow believers instead of criticizing, complaining and talking ugly about them.

Start confessing that the Church of God is going to rise up together in faith and love as one glorious Body driven by the power of Jesus Himself. We are, you know. Jesus prayed that it would happen, and the Holy Spirit is already bringing it to pass.

Satan would like to stop it, but he can’t. It’s far more powerful than he is–and it’s going to blast a hole in his operation that’s big enough to drive a train through. It’s going to let the whole world know that Jesus truly is Lord!

John 17:9-26

Ich bitte aber nicht für diese allein, sondern auch für die, welche durch ihr Wort an mich glauben werden, auf dass sie eins seinen, gleich wie wir eins sind. Ich in ihnen, und Du in mir, auf dass sie zu vollendeter Einheit gelangen, damit die Welt erkenne, dass Du mich gesandt hast.

Johannes 17:20,22,23

Über die Jahre hinweg brachte die Gemeinde alle Arten von ausgefeilten Methoden hervor, um die Welt zu evangelisieren. Wir kommen zusammen und legen Pläne und Strategien fest und mobilisieren dafür Geld. Aber bei all dem erwähnen wir kaum den Plan, den Jesus uns gab.

Die meisten Gläubigen sind sich nicht einmal im Klaren darüber, dass Er uns den Schlüssel dafür gegeben hat, die Welt zu gewinnen. Er betete diesbezüglich, bevor Er ans Kreuz ging. Er bat den Vater, uns in eine derartige Übereinstimmung untereinander und mit sich selbst zu bringen, dass die Welt erkennen würde, dass Jesus von Gott gesandt worden ist.

Wenn du und ich und der ganze Rest des Leibes Christi uns zusammentäten und damit beginnen würden, einander zu lieben, dann würden wir die Welt so rasch evangelisieren, dass es uns dabei schwindlig werden würde! Das ist wahr! Aber bis vor kurzem waren wir zu sehr damit beschäftigt, einander zu bekämpfen und die Gefühle zu verletzen, was nur Jesus und Seine Gemeinde lächerlich macht. Aber Ehre sei Gott, es beginnt jetzt einigen Leuten zu dämmern, dass wir mit diesem Zeug aufhören müssen. Wir müssen anfangen, Jesu Gebot, dass wir einander lieben sollen, als Befehl zu betrachten, statt als eine Alternative! Wir müssen unsere törichten Argumente begraben und uns im Geiste und durch das Wort Gottes vereinigen.

Möchtest du heute einen Teil zur Evangelisation dieser Welt beitragen? Dann beginne, für Einheit zu beten. Beschließe, deine gläubigen Geschwister zu lieben, anstatt sie dauernd zu kritisieren, dich über sie zu beklagen und schlecht über sie zu reden.

Beginne zu bekennen, dass die Gemeinde Gottes in Glauben und Liebe vereinigt, angetrieben durch die Kraft Jesu, sich als ein herrlicher Leib erheben wird. Jesus betete, dass dies geschehen möge und der Heilige Geist hat bereits angefangen, es zu vollführen.

Satan möchte dies stoppen, aber er kann es nicht. Es ist weit kraftvoller, als er es ist, und es wird ein Loch in seine Machenschaften sprengen, das groß genug sein wird, um einen ganzen Zug hindurchzuführen. Das wird der ganzen Welt zeigen, dass Jesus wahrhaftig der Herr ist!

Johannes 17:9-26

Mas no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos... para que sean uno, así como nosotros somos uno. Yo en ellos, y tú en mí, para que sean perfectos en unidad, para que el mundo conozca que tú me enviaste...

Juan 17:20, 22-23

A través de los años, la Iglesia ha inventado toda clase de métodos complicados para evangelizar al mundo. Nos reunimos, hacemos planes y actividades para recaudar fondos para ese fin. Pero en todos nuestros planes, rara vez mencionamos el método que Jesús nos dio. La mayoría de los creyentes no se da cuenta de que Jesús nos dio la clave para ganar al mundo. La noche antes de morir en la cruz, Él oró y pidió al Padre que nos guiara a la unidad entre nosotros y Él, para que el mundo supiera que Jesús había sido enviado por Dios.

Si usted y yo, y el resto del Cuerpo de Cristo, nos pusiéramos de acuerdo y empezáramos a amarnos los unos a los otros, evangelizaríamos al mundo de una manera tan rápida que quedaríamos desconcertados. ¡Así es! Sin embargo, no hemos considerado ese método porque hemos estado peleando e hiriéndonos unos a otros.

Pero, alabado sea Dios, algunos creyentes están empezando a darse cuenta de que es hora de dejar esas cosas. Tenemos que empezar a recibir las palabras de Jesús de amarnos unos a otros como un mandamiento, y no como una alternativa. Debemos terminar con esas tontas peleas, y unirnos en el Espíritu.

¿Quiere usted ayudar a la evangelización del mundo? Entonces, empiece a orar por la unidad entre los creyentes. Decida que comenzará a amar a sus hermanos creyentes, en lugar de criticarlos, quejarse y hablar mal de ellos

Empiece a confesar que la Iglesia de Dios se levantará unida en fe y en amor, como un Cuerpo glorioso guiado por el poder de Jesús. Ya lo somos, ¿lo sabía? Jesús oró por eso mismo, y el Espíritu Santo lo está llevando a cabo.

A Satanás le gustaría impedir que eso suceda; pero no puede, porque esa obra es mucho más poderosa que él –y ésta abrirá un agujero tan grande en las obras de Satanás, que hasta un tren podrá transitar por ahí–. Entonces todo el mundo se dará cuenta de que Jesús es el Señor.

Juan 17:9-26

Ce n'est pas pour eux seulement que je prie, mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole… afin qu'ils soient un comme nous sommes un, moi en eux, et toi en moi, afin qu'ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m'as envoyé.

Jean 17:20,22,23

Au fil du temps, l'église a eu recours à toutes sortes de méthodes pour évangéliser le monde. Nous nous réunissons pour élaborer des projets, des stratégies, et pour réunir les fonds nécessaires. Mais dans tout cela, nous faisons rarement allusion au plan que Jésus nous a donné.

La plupart des chrétiens ne réalisent même pas qu'Il nous a donné la clé pour gagner le monde. Il pria à ce sujet juste avant d'aller à la croix. Il demanda au Père de nous amener à une telle unité les uns avec les autres, et avec Lui, que le monde saurait qu'Il avait été envoyé par Dieu.

Si seulement vous et moi, et le reste du corps de Christ, nous nous accordions pour nous aimer les uns les autres, le monde serait évangélisé si rapidement que cela nous donnerait le vertige. Mais, jusqu'à présent, nous étions tellement occupés à nous attaquer les uns les autres et à nous blesser réciproquement, que nous n'y avons pas vraiment pensé.

Heureusement, gloire à Dieu, certains ont compris maintenant que nous devons mettre un terme à un tel comportement et prendre au sérieux le commandement de Jésus, qui a dit : « Aimez-vous les uns les autres. » Il n'y a pas d'alternative. Nous devons abandonner nos disputes insensées et permettre à l'Esprit de Dieu de nous unir.

Désirez-vous aller plus loin dans l'évangélisation du monde ? Alors commencez à prier pour l'unité. Prenez la décision d'aimer vos frères et soeurs en Christ, au lieu de les critiquer, de vous plaindre et de dire du mal d'eux.

Commencez à déclarer que l'église de Dieu va se lever dans la foi et dans l'amour, comme un seul corps glorieux conduit par la puissance de Jésus-Christ Lui-même. Et c'est ce que nous sommes d'ores et déjà ! Jésus l'a prié, et le Saint-Esprit est en train de l'accomplir.

Satan aimerait empêcher que cela se produise, mais il en est incapable. Ce mouvement de l'Esprit est beaucoup plus puissant que lui et fera littéralement exploser toute son entreprise. Alors le monde entier saura que Jésus est véritablement Seigneur!

Jean 17:9-26

Let those who favor my righteous cause and have pleasure in my uprightness shout for joy and be glad and say continually, Let the Lord be magnified, Who takes pleasure in the prosperity of His servant.

Psalm 35:27, The Amplified Bible

If traditional religion has taught you that God wants you poor and oppressed, I have good news for you today. The Bible says, “God takes pleasure” in your prosperity. God wants you to prosper!

Not just in the financial realm but in every area of your life…spirit, soul and body.

No matter where you are or who you are, God wants to see you delivered from every adverse situation.

Why? Because He loves you and He has a job for you to do. He wants you to help meet the needs of mankind and He’s smart enough to know that you can’t give away what you don’t have. You can’t give to spread the gospel or buy food for the hungry when you’re broke. You can’t go out laying hands on the sick when you’re lying in a hospital bed. You can’t minister joy to others when you’re being held captive by depression. No! You have to be blessed to be a blessing.

If you really want to tap into the riches of God today, make up your mind to be a blessing to others, and before you know it, you’ll be receiving more from God than you ever dreamed.

That’s what happened to me. I decided years ago, first and foremost, to be a giver. I developed a lifestyle of giving. Today, I literally “live to give.” And I don’t mind telling you, God dumps blessings on me by the truckload!

He’ll do the same for you if you’ll become His servant–if you’ll lay down your time and your money and your love for those who need it. Become a giver–and God will take pleasure in prospering you!

Genesis 12:1-4,Genesis 13:1-4

Jubeln und freuen sollen sich, die meinen gerechten Stand wünschen und Freude haben an meiner Rechtschaffenheit. Sie sollen immer sagen: Der Herr sei hoch gelobt, der Wohlgefallen am Wohlstand seines Dieners hat!

Psalm 35:27 (AMP)

Wenn dich traditionelle Religion gelehrt hat, dass Gott dich arm und unterdrückt halten möchte, dann habe ich heute gute Nachrichten für dich. Die Bibel sagt, „Gott freut sich“ an deinem Wohlergehen. Er möchte dich zum Gedeihen bringen!

Gott möchte dies nicht nur im finanziellen Bereich, sondern in jedem Lebensbereich an Geist, Seele und Leib.

Es ist unerheblich, wo du bist und wer du bist, Gott möchte dich aus jeder nachteiligen Situation befreit sehen!

Warum? Weil Er dich liebt und eine Aufgabe für dich hat, die du erfüllen sollst. Er möchte, dass du mithilfst, den Bedürfnissen der Menschheit zu begegnen und Er ist klug genug, um zu wissen, dass du nicht weitergeben kannst, was du nicht hast. Du kannst nichts geben, um das Evangelium zu verbreiten oder Nahrung für die Hungernden zu kaufen, wenn du nichts hast. Du kannst nicht hinausgehen und den Kranken die Hände auflegen, wenn du im Krankenhausbett liegst. Du kannst anderen nicht mit Freude dienen und sie Freude lehren, wenn du selbst unter Depressionen leidest. Nein! Du musst gesegnet sein, um ein Segen sein zu können!

Wenn du heute wirklich in die Fülle Gottes eintreten willst, dann entschließe dich, für andere ein Segen zu sein und bevor du dich versiehst, wirst du mehr von Gott erhalten, als du je geträumt hast.

Das ist es, was mir widerfuhr. Ich entschloss mich vor Jahren, zuallererst ein Geber zu sein. Ich entwickelte einen Lebensstil des Gebens. Heute lebe ich buchstäblich, um zu geben! Und es macht mir nichts aus, dir zu erzählen, dass Gott mich mit Wagenladungen von Segnungen überschüttet!

Er wird dasselbe für dich tun, wenn du Sein Diener wirst – wenn du deine Zeit, dein Geld und deine Liebe jenen hingibst, die bedürftig sind. Werde ein Geber – und Gott wird Gefallen daran haben, dich in jeder Hinsicht zum Wohlstand zu führen!

1. Mose 12:1-4; 1. Mose 13:1-4

Que aquellos que están a favor de Mi justa causa y se deleitan en Mi justicia, se regocijen y se alegren, y digan siempre: Sea exaltado Jehová, quien se deleita en la prosperidad de Su siervo

Salmos 35:27, AMP

Si la religión tradicional le ha enseñado que el deseo de Dios es  que  usted  sea  pobre  y  esté oprimido, hoy le tengo buenas noticias. La Biblia nos enseña que Dios se deleita en su prosperidad. ¡Él desea que usted prospere! No sólo en el aspecto económico, sino en todas las áreas de su vida: espíritu, alma y cuerpo.

No importa dónde esté ni quién sea, Dios desea librarlo de toda adversidad.

¿Por qué? Porque Él le ama y  tiene una misión para que usted la realice. Su plan es que ayude a  satisfacer las necesidades de la humanidad. Pero Él es lo suficientemente sabio como para saber que  usted no puede dar lo que no tiene. No puede ayudar económicamente a divulgar el evangelio ni dar alimento a los necesitados, si usted mismo se encuentra en quiebra. Él sabe que usted no puede imponer las manos sobre los enfermos si yace postrado en la cama de un hospital, y tampoco puede ministrar gozo a los demás si la depresión lo tiene cautivo. Para que usted pueda ser de bendición, primero debe ser bendecido.

Si usted hoy realmente desea aprovechar las riquezas de Dios, decida ser de bendición para otros. Y antes de que se dé cuenta, recibirá de Dios más de lo que pueda imaginar. Eso me sucedió. Hace años decidí, en primer lugar, ser un dador. Desarrollé un estilo de vida de dar. Y hoy en día, literalmente “vivo para dar”. Y no me preocupa decírselo. Dios derrama sobre mí bendiciones en abundancia.

Él hará lo mismo por usted, si es siervo del Señor y si rinde su tiempo, su dinero y su amor por aquellos que lo necesitan. Conviértase en un dador, y

¡Dios se deleitará en prosperarlo!

Génesis 12:1-4; 13:1-4

Qu'ils poussent des acclamations et se réjouissent, ceux qui désirent voir mon droit rétabli et qui prennent plaisir à ma justice. Et qu'ils disent sans cesse : Que l'Eternel soit exalté, lui qui désire la prospérité de son serviteur.

Psaume 35:27, Bible amplifiée

Si la religion traditionnelle vous a enseigné que Dieu veut que vous soyez pauvre et opprimé, j'ai une bonne nouvelle pour vous aujourd'hui. La Bible affirme que Dieu prend plaisir à votre prospérité. Le Seigneur désire que vous prospériez, non seulement sur le plan financier, mais dans tous les domaines de votre vie : esprit, âme et corps !

Peu importe où vous vous trouvez, ou qui vous êtes, Dieu veut que vous soyez délivré de toutes situations adverses.

Pourquoi ? Parce qu'Il vous aime et qu'Il a une mission importante à vous confier. Il veut que vous aidiez à répondre aux besoins de l'humanité, et Il sait très bien que vous ne pouvez pas donner ce que vous n'avez pas. Ainsi, si vous êtes sans le sou, vous ne pourrez pas contribuer à répandre la Bonne Nouvelle, ni acheter de la nourriture pour les affamés. Et si vous êtes sur un lit d'hôpital, vous serez incapable d'aller imposer les mains aux malades. Vous ne pourrez pas non plus communiquer la joie autour de vous, si vous êtes captif de la dépression. Pour être une source de bénédictions, vous devez d'abord être béni vous-même !

Si vous désirez vraiment bénéficier des richesses de Dieu, prenez la décision de devenir une bénédiction pour les autres. Et, avant même que vous ne le réalisiez, vous recevrez de Dieu bien plus que tout ce que vous auriez pu imaginer.

C'est ce qui s'est passé pour moi. Il y a des années, j'avais décidé d'être avant tout un donneur. Donner devint pour moi un style de vie. Aujourd'hui, littéralement, je vis pour donner. Et je dois dire que Dieu me comble d'abondantes bénédictions.

Il fera de même pour vous si vous devenez Son serviteur, si vous donnez de votre temps, de votre argent et de votre amour à ceux qui en ont besoin. Devenez un donneur, et Dieu prendra plaisir à vous faire prospérer.

Genèse 12:1-4, 13:1-4

Consider [Jesus] that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.

Hebrews 12:3

Look up…because in times like these, your very life may depend on it.

Some time ago, the Lord showed me that a spirit of weariness is trying to work its way into our lives these days through all the pressure and bad news that surround us. It’s working to get our eyes off the Word of God by bombarding us with negative forces. It’s trying to get us to look down at defeat instead of up at Jesus.

If you let that happen, your spirit man will begin to lose his dominion. And the Word tells us what the results of that is. It says you will “be wearied and faint in your minds.”

Jesus put it this way in Mark 4. He said that when the cares of this world enter into your heart and mind, they’ll choke the Word and cause it to become unfruitful. And since your faith is the product of the Word, that means your faith will wither. Once that happens, you’re headed for disaster.

What can you do to stop this chain reaction of weariness?

Look up! Get your eyes back on Jesus. I remember on the field of athletic competition that when an opponent allowed himself to drop his head, he was no longer dangerous. He could be very easily defeated. So keep your head up. Keep considering Jesus, the Author and Finisher of your faith. Consider Him instead of the cares of this world. Consider what God says in His Word. Be moved by the thoughts of God. Let His thoughts become your thoughts.

Look up! Get your eyes off the circumstances around you and onto your heavenly source. Don’t be afraid you’re going to lose everything. God is your source, not the world. He can take care of you regardless of what happens around you.

If you’ve gotten weary lately, begin to lift your eyes. Raise your head up instead of looking down. God is up. Jesus is up. The devil is down–under your feet. Look up!

Isaiah 40:21-31

Consider [Jesus] that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.

Hebrews 12:3

Look up…because in times like these, your very life may depend on it.

Some time ago, the Lord showed me that a spirit of weariness is trying to work its way into our lives these days through all the pressure and bad news that surround us. It’s working to get our eyes off the Word of God by bombarding us with negative forces. It’s trying to get us to look down at defeat instead of up at Jesus.

If you let that happen, your spirit man will begin to lose his dominion. And the Word tells us what the results of that is. It says you will “be wearied and faint in your minds.”

Jesus put it this way in Mark 4. He said that when the cares of this world enter into your heart and mind, they’ll choke the Word and cause it to become unfruitful. And since your faith is the product of the Word, that means your faith will wither. Once that happens, you’re headed for disaster.

What can you do to stop this chain reaction of weariness?

Look up! Get your eyes back on Jesus. I remember on the field of athletic competition that when an opponent allowed himself to drop his head, he was no longer dangerous. He could be very easily defeated. So keep your head up. Keep considering Jesus, the Author and Finisher of your faith. Consider Him instead of the cares of this world. Consider what God says in His Word. Be moved by the thoughts of God. Let His thoughts become your thoughts.

Look up! Get your eyes off the circumstances around you and onto your heavenly source. Don’t be afraid you’re going to lose everything. God is your source, not the world. He can take care of you regardless of what happens around you.

If you’ve gotten weary lately, begin to lift your eyes. Raise your head up instead of looking down. God is up. Jesus is up. The devil is down–under your feet. Look up!

Isaiah 40:21-31

Achtet auf ihn [Jesus], der solchen Widerspruch von den Sündern gegen sich erduldet hat, damit ihr nicht müde werdet und den Mut verliert.

Hebräer 12:3

Blicke auf … weil in Zeiten wie diesen, dein ganzes Leben davon abhängen kann.

Vor einiger Zeit zeigte mir der Herr, dass ein Geist der Müdigkeit und des Überdrusses in diesen Tagen versucht, seinen Weg durch allen Druck und die uns ständig umgebenden schlechten Nachrichten in unser Leben zu bahnen. Er arbeitet daran, unsere Augen von Gottes Wort abzulenken, indem er uns mit negativen Gedanken bombardiert. Er versucht, uns dahin zu bringen, zur Niederlage herunterzusehen, anstatt auf Jesus aufzublicken.

Wenn du das zulässt, dann wird dein geistlicher Mensch die Kontrolle verlieren. Und das Wort sagt uns, was das Resultat hiervon ist. Es sagt, dass du „in deinen Absichten ermüden und ermatten wirst.“

Jesus schilderte dies in Markus 4:19 folgendermaßen: „Wenn aber die Sorgen dieser Welt und der Betrug des Reichtums und die Begierden nach anderen Dingen eindringen und das Wort ersticken, dann wird es unfruchtbar.“ Und nachdem dein Glaube das Produkt des Wortes ist, bedeutet dies, dass dein Glaube verdorren wird. Sobald das geschieht, bist du der Katastrophe ausgeliefert.

Was kannst du tun, um diese Kettenreaktion der Ermüdung zu stoppen?

Blicke auf! Richte deine Augen erneut auf Jesus! Das erinnert mich an Sportereignisse. Ein Gegenspieler, der seinen Kopf hängen lässt, ist für seine Konkurrenten keine ernsthafte Gefahr mehr. Er kann sehr leicht besiegt werden. Darum blicke auf! Betrachte Jesus, den Anfänger und Vollender deines Glaubens! Betrachte Ihn, anstatt die Sorgen dieser Welt! Lasse dich von den Gedanken Gottes bewegen. Mache Seine Gedanken zu deinen Gedanken!

Blicke auf! Nimm deine Augen von den Umständen um dich herum weg und richte sie auf deine himmlische Quelle. Fürchte dich nicht, alles zu verlieren. Gott ist deine Quelle, nicht die Welt! Er kann sich um dich sorgen, ungeachtet dessen, was um dich herum geschieht!

Wenn du müde geworden bist, dann hebe deine Augen auf. Halte deinen Kopf hoch, anstatt hinunterzublicken. Gott ist oben. Jesus ist oben. Der Teufel ist unten – unter deinen Füßen. Blicke auf!

Jesaja 40:21-31

Considerad a [Jesús] aquel que sufrió tal contradicción de pecadores contra sí mismo, para que vuestro ánimo no se canse hasta desmayar

Hebreos 12:3

Levante su mirada… pues en estos tiempos su misma vida depende de ello.

Hace algún tiempo, el Señor me mostró que a causa de la tensión y las malas noticias que a diario vemos a nuestro alrededor, un espíritu de decaimiento intenta infiltrarse en nuestra vida. Este espíritu nos bombardea con fuerzas negativas para que quitemos nuestra mirada de la Palabra de Dios y vemos hacia abajo, a la derrota, y no hacia arriba, a Jesús.

Si usted permite que eso ocurra, su ser espiritual comenzará a perder dominio. Y la Palabra nos enseña cuál será la consecuencia de dicha acción: su ánimo decaerá hasta desmayar.

Jesús lo describe de la siguiente manera en Marcos 4. Él dijo que cuando los afanes de este mundo entran en el corazón y en la mente, ahogan la Palabra, y ésta se hace infructuosa. Y como la fe es producto de la Palabra, ésta se marchita; y cuando eso ocurre usted va rumbo al fracaso.

¿Qué puede hacer para detener esa reacción en cadena de decaimiento de ánimo?

¡Levante su mirada!, vuelva sus ojos a Jesús. Recuerdo que en las competencias atléticas, cuando algún oponente bajaba la cabeza, ya no representaba amenaza alguna para su adversario, pues podía ser muy fácil de vencer. Así que usted mantenga su frente en alto. No se enfoque en los afanes de este mundo, sino en Jesucristo, el Autor y Consumador de la fe. Considere lo que Dios dice en Su Palabra, y deje que Sus pensamientos gobier nen sus acciones. Haga de los pensamientos de Dios sus pensamientos.

¡Levante su mirada! Aparte su mirada de las circunstancias que le rodean, y enfóquela sólo en su fuente celestial. No tenga temor de perderlo todo; Dios es su fuente, no el mundo. Él puede cuidar de usted, sin importar lo que esté sucediendo a su alrededor.

Si se ha senti do deca ído últimamente, empiece a levantar su mirada. Y en lugar de ver hacia abajo, vea hacia  arriba;  pues,  Dios  está arriba. En cambio, el diablo está abajo, debajo de sus pies. Por tanto, ¡levante su mirada!

Isaías 40:21-31

Considérez, en effet, celui qui a enduré, de la part des pécheurs, une telle opposition, afin que vous ne vous lassiez pas, l'âme découragée.

Hébreux 12:3

Levez les yeux, car dans les temps que nous vivons, votre vie peut en dépendre !

Il y a quelque temps, le Seigneur m'a montré qu'un esprit de lassitude essaie de s'infiltrer dans nos vies par toutes les pressions et les mauvaises nouvelles qui nous entourent constamment. En nous bombardant de forces négatives, cet esprit s'efforce de détourner nos regards de la Parole de Dieu. Il veut nous amener à fixer notre attention sur la défaite, au lieu de regarder à Jésus.

Si vous vous laissez faire, votre être spirituel ne prédominera plus dans votre vie. Et, selon la Parole, vous finirez par vous lasser, l'âme découragée.

Jésus explique cela en d'autres termes, dans Marc 4. Il dit que si les soucis de ce monde pénètrent dans votre coeur et votre intelligence, ils étouffent la Parole et la rendent infructueuse. Or, puisque votre foi provient de la Parole, celle-ci va s'affaiblir, vous menant droit au désastre.

Que pouvez-vous faire pour mettre un terme à cette lassitude, cette réaction en chaîne ?

Levez les yeux vers Jésus, et fixez de nouveau les regards sur Lui !

Je me rappelle que dans une compétition sportive, si un concurrent se laisse aller à baisser la tête, il cesse d'être un danger pour ses adversaires. Il sera alors facilement vaincu. Gardez donc la tête haute. Persévérez, les yeux fixés sur Jésus, dont votre foi dépend du commencement à la fin. Considérez-Le et non les soucis de ce monde. Examinez ce que le Seigneur dit dans Sa Parole. Soyez touché par les pensées de Dieu, et alignez vos pensées sur celles de Dieu !

Levez les yeux ! Détournez-les de ce qui se passe autour de vous, et fixez-les sur la source divine. N'ayez pas peur de perdre tout ce que vous possédez. C'est Dieu qui est votre source, pas le monde. Il est capable de prendre soin de vous, quelles que soient les circonstances dans lesquelles vous vous trouvez.

Si vous vous êtes lassé récemment, commencez à lever les yeux. Redressez la tête au lieu de regarder en bas. Dieu est élevé, Jésus également. C'est le diable qui est en bas, sous vos pieds. Alors levez les yeux !

Esaïe 40:21-31

For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.

Romans 10:13

Today people everywhere are gathering together to celebrate the first bright moments of the new year.

Yet, for thousands of others, this day will be the toughest 24 hours of their lives. For those people, New Year’s Day will serve only as a dim reminder of loneliness and loss. It will simply mark the beginning of another year of failure.

What about you? What’s this year really going to be like for you?

You may appear to be happy enough. You may be passing out seasonal smiles and holiday greetings just like everyone else. But inside, you may hurt. You may be disappointed. You may even feel like you can’t go on.

If so, I want you to know something. All of that can change in an instant. You can start your life over today and make this New Year’s Day the most joyful day of your life!

How many times have you said to yourself, “If I could just start over, I’d do it all differently”? That doesn’t have to be simply an idle wish. Jesus Christ has actually made it possible. That’s His Christmas present to you. He paid the price for all your sins. He paid the penalty for all your mistakes.

That’s the reason He came to earth. That’s the reason He was born–so you could start over!

You may look at your life and say, “But I’ve made some terrible mistakes. I’ve done some despicable things.” That doesn’t matter. Jesus paid the price for them all!

How can you make a new start? Romans 10:9 says that “if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.” It’s as easy as saying, “Jesus, I’m turning my life over to You. From this day forward I’m Yours.”

What better time to turn your life around than on this first day of the new year. Right now, wherever you are, just give your life to Jesus. Then jump up and down and holler, “Praise God, I’m starting all over!” And find out what it really means to have a happy new year!

Romans 10:1-13

Denn wer den Namen des Herrn anrufen wird, der soll gerettet werden.

Römer 10:13

Heute kommen überall Menschen zusammen, um die ersten strahlenden Momente des Neuen Jahres zu feiern.

Doch für Tausende sind diese 24 Stunden die schwersten ihres Lebens. Für jene Menschen ist Neujahr nur eine dunkle Erinnerung an Einsamkeit und Verlust.Es wird lediglich den Anfang eines weiteren Jahres der Niederlage einläuten.

Wie steht es mit dir? Was soll dieses Jahr wirklich für dich sein und werden?

Es mag so aussehen, als ob du glücklich genug wärest. Du magst Neujahrs- und Urlaubsgrüße versenden wie alle anderen. Aber inwendig magst du dennoch verletzt sein. Du magst enttäuscht sein. Du magst dich vielleicht sogar so fühlen, als ob es nicht mehr weiterginge.

Wenn dem so ist, dann möchte ich, dass du etwas weißt: All dies kann sich in einem Moment verändern. Du kannst einen Neubeginn in deinem Leben vollziehen und diesen Neujahrstag zum freudigsten Tag deines Lebens machen.

Wie oft hast du zu dir selbst schon gesagt: „Wenn ich nur nochmals von vorne anfangen könnte, dann würde ich alles anders machen!“ Das muss nicht nur ein frommer Wunsch sein. Jesus Christus hat es tatsächlich möglich gemacht. Das ist Sein Weihnachtsgeschenk an dich. Er bezahlte den Preis für alle deine Sünden. Er zahlte das Lösegeld für alle deine Fehler.

Das ist der Grund, warum Er auf diese Erde kam. Das ist der Grund, weshalb Er als Mensch geboren wurde – nämlich, damit du von Neuem beginnen kannst!

Du magst auf dein Leben sehen und sagen: „Aber ich habe in meinem Leben einige grauenhafte Fehler gemacht. Ich habe einige verabscheuungswürdige Dinge getan.“ Das spielt keine Rolle. Jesus bezahlte den Preis für sie alle.

Wie kannst du einen Neubeginn machen? Römer 10:9,10 sagt: „Wenn du mit deinem Munde Jesus als den Herrn bekennst und in deinem Herzen glaubst, dass Gott ihn von den Toten auferweckt hat, so wirst du gerettet; denn mit dem Herzen glaubt man, um gerecht, und mit dem Munde bekennt man, um gerettet zu werden …“ Es ist ebenso leicht, wie zu sagen: „Jesus ich übergebe Dir mein Leben. Von diesem Tag an gehöre ich Dir.“

Was gäbe es für einen besseren Zeitpunkt, dein Leben umzustellen, als diesen ersten Tag im Neuen Jahr. Übergebe dein Leben gerade jetzt, wo immer du bist, einfach Jesus. Dann mache Freudensprünge und juble: „Ehre sei Gott, Preis sei dem Herrn, ich fange ganz neu an!“ Und dann finde heraus, was es wirklich heißt, ein glückliches Neues Jahr zu haben!

Römer 10:1-13

Porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo

Romanos 10:13

En este día, personas de todo el mundo se reúnen para  celebrar  los  primeros momentos maravillosos del Año Nuevo. Sin embargo, para muchas otras, este día representa las 24 horas más difíciles de su vida. Para ellas, el Año Nuevo servirá sólo para recordarles su soledad y lo que han perdido. Simplemente marcará el inicio de otro año de fracasos. Y para usted, ¿cómo cree que será este año?

Quizá ahora pueda aparentar estar contento y talvez esté repartiendo sonrisas y saludos, como los demás. Pero en su interior quizá se sienta dolido y desilusionado, y hasta es posible que crea que ya no puede seguir adelante.

Si es así, quiero que sepa algo. Todo eso puede cambiar en un instante. Usted puede volver a comenzar su vida hoy, y hacer que este primer día de Año Nuevo sea ¡el más feliz que haya tenido!

¿Cuántas veces se ha dicho: “Si tan sólo pudiera volver a empezar, lo haría todo de otra manera?”. Eso no debe ser únicamente un deseo, porque  Jesucristo  ya  lo  hizo  una realidad. Ése es el regalo de Navidad de Él para usted. Jesús pagó el precio por todos sus pecados, y también sufrió el castigo de todos nuestros errores. Por esa razón, Él nació en este mundo –para que usted pudiera empezar de nuevo–.

Quizá al examinar su vida diga: “Pero he cometido errores garrafales y he hecho cosas despreciables”. No importa lo que haya hecho, Jesús pagó la deuda por todo ello.

¿Cómo puede comenzar de nuevo? En Romanos 10:9, leemos: «Que si confiesas con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo». Es tan fácil como decir: “Jesús, te entrego mi vida. Desde este día en adelante, soy tuyo”.

No hay mejor momento para empezar a transformar su vida que el primer día de Año Nuevo. Ahora, sin importar en que condición se encuentre, entréguele su vida a Jesús. Después, dé un salto y grite: “¡Alabado sea Dios, empezaré de nuevo!” Y descubra lo que realmente significa tener un ¡Feliz Año Nuevo!

Romanos 10:1-13

Quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.

Romains 10:13

Aujourd'hui, dans le monde entier, les gens se retrouvent pour fêter les premiers moments joyeux du nouvel an.

Cependant, pour des milliers d'autres, ce jour sera les vingt-quatre heures les plus pénibles de leur vie. Il ne servira qu'à leur rappeler leur solitude et leurs échecs. Et ce ne sera que le commencement d'une nouvelle année de défaites.

Mais qu'en est-il pour vous ? Que sera pour vous cette nouvelle année ?

Vous semblez être heureux, et c'est avec le sourire que vous présentez vos meilleurs voeux, comme tout le monde. Mais peut-être êtes-vous blessé dans votre for intérieur, peut-être êtes-vous déçu, ou même que vous n'en pouvez plus…

Si c'est le cas, je veux que vous sachiez que tout peut changer en un instant. Vous pouvez tout recommencer aujourd'hui et faire de ce premier jour de l'année le plus merveilleux de votre vie.

Combien de fois vous êtes-vous déjà dit : « Si seulement je pouvais repartir à zéro, ma vie serait toute autre … » ? Sachez que ce rêve peut devenir réalité, grâce à Jésus : c'est Son cadeau de Noël pour vous. Il a payé le prix pour tous vos péchés, pour toutes vos erreurs.

C'est la raison pour laquelle Il est venu sur la terre. C'est la raison pour laquelle Il est né : pour que vous puissiez tout recommencer !

En considérant votre vie, vous vous dites peut-être : « J'ai commis de terribles erreurs ; j'ai fait d'horribles choses. » Peu importe : Jésus a réglé votre dette pour tout cela.

Comment prendre un nouveau départ ? Romains 10:9 déclare : « Si tu confesses de ta bouche le Seigneur Jésus, et si tu crois dans ton coeur que Dieu l'a ressuscité d'entre les morts, tu seras sauvé. » C'est aussi simple que de dire : « Jésus, je Te donne toute ma vie. A partir d'aujourd'hui, je T'appartiens. »

Quel meilleur moment que le jour de l'An pour changer de vie ? Où que vous soyez, en ce moment même, offrez votre vie à Jésus. Puis sautez de joie, en criant : « Gloire à Dieu, je repars à zéro ! » Et découvrez ce qu'est vraiment une bonne année !

Romains 10:1-13

"Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется".

(Римлянам 10:13)

Сегодня люди собираются вместе, чтобы отпраздновать первые яркие мгновения нового года.

Но для тысяч других этот день будет самым трудным в их жизни. Для таких людей Новый год будет всего лишь смутным напоминанием одиночества и утрат. Он будет знаменовать собой начало еще одного года неудач.

А как у вас? Каким же на самом деле станет этот год для вас?

Вы можете выглядеть вполне счастливым. Вы можете дарить праздничные улыбки и приветствия, как и все остальные. Но внутри вам может быть больно. Вы можете быть разочарованы. Возможно, вы даже чувствуете, что не можете так жить дальше.

Если это так, то я хочу вам кое-что сказать. Вы можете изменить все в один миг. Прямо сегодня вы можете начать свою жизнь заново и сделать этот Новогодний день самым радостным днем своей жизни!

Сколько раз вы говорили самому себе: “Если бы я только мог начать все сначала, я бы все сделал иначе”? И это не должно оставаться просто пустой мечтой. Иисус Христос на самом деле сделал это возможным. Это Его новогодний подарок для вас. Он заплатил цену за все ваши грехи. Он понес наказание за все ваши ошибки.

Именно для этого Он и пришел на землю. Именно для этого Он и родился – чтобы вы могли начать все заново!

Вы можете оглянуться на свою жизнь и сказать: “Но я совершил столько ужасных ошибок. Я поступал так низко”. Это не имеет никакого значения. Иисус за все заплатил!

Как вы можете начать все заново? В Послании к Римлянам 10:9 написано: “Ибо, если устами твоими будешь исповедовать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься”. Просто скажите: “Иисус, я отдаю свою жизнь в Твои руки. С сегодняшнего дня я – Твой”.

Когда еще лучше всего изменить свою жизнь, как не в первый день нового года? Прямо сейчас, где бы вы ни были, просто отдайте свою жизнь Иисусу. А потом воскликните: “Слава Богу, я начинаю все заново!” И узнайте, что такое действительно счастливый Новый год!

Послание к Римлянам 10:1-13

Need Prayer?